TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
URT [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-01-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Police
- Search and Rescue (Paramilitary)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underwater recovery team
1, fiche 1, Anglais, underwater%20recovery%20team
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- URT 2, fiche 1, Anglais, URT
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A team of highly trained police officers that searches for missing persons believed to have entered the water and locates and recovers the bodies or human remains of victims who have drowned. 3, fiche 1, Anglais, - underwater%20recovery%20team
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
underwater recovery team: designation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 4, fiche 1, Anglais, - underwater%20recovery%20team
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
underwater recovery team; URT: designations used by the Royal Canadian Mounted Police. 5, fiche 1, Anglais, - underwater%20recovery%20team
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Police
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipe de récupération sous-marine
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- ERS 2, fiche 1, Français, ERS
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Équipe de policiers hautement spécialisés qui mène des recherches pour retrouver des personnes disparues qui seraient tombées dans les eaux et qui trouve et récupère les corps ou restes humains de victimes noyées. 3, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
équipe de récupération sous-marine : désignation et définition normalisées par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 4, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
équipe de récupération sous-marine; ERS : désignations employées par la Gendarmerie Royale du Canada. 5, fiche 1, Français, - %C3%A9quipe%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20sous%2Dmarine
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2021-10-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- URT Critical Incident Program 1, fiche 2, Anglais, URT%20Critical%20Incident%20Program
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
URT: Underwater Recovery Team. 1, fiche 2, Anglais, - URT%20Critical%20Incident%20Program
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
"E" Division (British Columbia). 1, fiche 2, Anglais, - URT%20Critical%20Incident%20Program
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- URT Critical Incident Programme
- URT Critical Incidents Program
- URT Critical Incidents Programme
- Underwater Recovery Team Critical Incident Program
- Underwater Recovery Team Critical Incident Programme
- Underwater Recovery Team Critical Incidents Program
- Underwater Recovery Team Critical Incidents Programme
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme des incidents critiques pour l'ERS
1, fiche 2, Français, Programme%20des%20incidents%20critiques%20pour%20l%27ERS
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
ERS : Équipe de récupération sous-marine. 1, fiche 2, Français, - Programme%20des%20incidents%20critiques%20pour%20l%27ERS
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Division E (Colombie-Britannique). 1, fiche 2, Français, - Programme%20des%20incidents%20critiques%20pour%20l%27ERS
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Programme des incidents critiques pour l'Équipe de récupération sous-marine
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-01-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- AN/URT-23C(V) 1 Maintenance
1, fiche 3, Anglais, AN%2FURT%2D23C%28V%29%201%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
284.07: occupational specialty qualification code for non-commissioned members. 2, fiche 3, Anglais, - AN%2FURT%2D23C%28V%29%201%20Maintenance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Title and code of occupational specialty qualification officially approved by the Department of National Defence. 2, fiche 3, Anglais, - AN%2FURT%2D23C%28V%29%201%20Maintenance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- AN/URT - 23C(V)1 - Maintenance
1, fiche 3, Français, AN%2FURT%20%2D%2023C%28V%291%20%2D%20Maintenance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
284.07 : code de qualification de spécialiste pour les militaires du rang. 2, fiche 3, Français, - AN%2FURT%20%2D%2023C%28V%291%20%2D%20Maintenance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Titre et code de qualification de spécialiste officialisés par le ministère de la Défense nationale. 2, fiche 3, Français, - AN%2FURT%20%2D%2023C%28V%291%20%2D%20Maintenance
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Les titres et codes de qualification de spécialistes en anglais et en français figureront dans la version mise à jour de la CFP-A-PD-123-001. 2, fiche 3, Français, - AN%2FURT%20%2D%2023C%28V%291%20%2D%20Maintenance
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-03-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Corporate Economics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United States Business Development Division
1, fiche 4, Anglais, United%20States%20Business%20Development%20Division
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- URT 2, fiche 4, Anglais, URT
correct, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 4, Anglais, - United%20States%20Business%20Development%20Division
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Économie de l'entreprise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Direction de l'expansion des affaires aux États-Unis
1, fiche 4, Français, Direction%20de%20l%27expansion%20des%20affaires%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
- URT 2, fiche 4, Français, URT
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Affaires étrangères et Commerce international Canada. 3, fiche 4, Français, - Direction%20de%20l%27expansion%20des%20affaires%20aux%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1991-02-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Signals (Military)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Unit Radio Transmitter
1, fiche 5, Anglais, Unit%20Radio%20Transmitter
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- URT 1, fiche 5, Anglais, URT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Transmissions de campagne (Militaire)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- émetteur radio de l'unité
1, fiche 5, Français, %C3%A9metteur%20radio%20de%20l%27unit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- URT 1, fiche 5, Français, URT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :