TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

URTNA [3 fiches]

Fiche 1 2008-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2002-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Radioelectricity
OBS

Sometimes referred to as African National Television and Broadcasting Union

OBS

First title reproduced from the document : "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

Terme(s)-clé(s)
  • Union of National Radio and Television Organisations of Africa

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Radioélectricité
OBS

Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Radioelectricidad
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1993-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :