TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
URUGUAY ROUND [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-07-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Economic Co-operation and Development
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Uruguay Round agreement
1, fiche 1, Anglais, Uruguay%20Round%20agreement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Uruguay Round trade agreement 2, fiche 1, Anglais, Uruguay%20Round%20trade%20agreement
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Many of the Uruguay Round agreements set timetables for future work. Part of this "built-in agenda" started almost immediately. In some areas, it included new or further negotiations. In other areas, it included assessments or reviews of the situation at specified times. 1, fiche 1, Anglais, - Uruguay%20Round%20agreement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Uruguay Round agreement; Uruguay Round trade agreement: designations usually used in the plural. 3, fiche 1, Anglais, - Uruguay%20Round%20agreement
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Uruguay Round agreements
- Uruguay Round trade agreements
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Coopération et développement économiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accord du Cycle d'Uruguay
1, fiche 1, Français, accord%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- accord de l'Uruguay Round 2, fiche 1, Français, accord%20de%20l%27Uruguay%20Round
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un grand nombre des accords du Cycle d'Uruguay contiennent des calendriers pour les travaux futurs. Une partie de ce «programme incorporé» a été mise en œuvre presque immédiatement. Dans certains domaines, il prévoyait l'ouverture ou la poursuite de négociations. Dans d'autres, il prévoyait l'évaluation ou l'examen de la situation à des dates précises. 1, fiche 1, Français, - accord%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
accord du Cycle d'Uruguay : désignation habituellement utilisée au pluriel. 3, fiche 1, Français, - accord%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- accords du Cycle d'Uruguay
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-01-21
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Uruguay Round Implementation Conference 1, fiche 2, Anglais, Uruguay%20Round%20Implementation%20Conference
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Took place from 6 to 15 December 1994. 1, fiche 2, Anglais, - Uruguay%20Round%20Implementation%20Conference
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Conférence sur la mise en œuvre des résultats du cycle d'Uruguay
1, fiche 2, Français, Conf%C3%A9rence%20sur%20la%20mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20des%20r%C3%A9sultats%20du%20cycle%20d%27Uruguay
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de Aplicación de la Ronda de Uruguay
1, fiche 2, Espagnol, Conferencia%20de%20Aplicaci%C3%B3n%20de%20la%20Ronda%20de%20Uruguay
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-11-16
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Ministerial Declaration on the Uruguay Round
1, fiche 3, Anglais, Ministerial%20Declaration%20on%20the%20Uruguay%20Round
correct, international
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
General Agreement on Tariffs and Trade. 2, fiche 3, Anglais, - Ministerial%20Declaration%20on%20the%20Uruguay%20Round
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Déclaration ministérielle sur les négociations d'Uruguay
1, fiche 3, Français, D%C3%A9claration%20minist%C3%A9rielle%20sur%20les%20n%C3%A9gociations%20d%27Uruguay
correct, nom féminin, international
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce. 2, fiche 3, Français, - D%C3%A9claration%20minist%C3%A9rielle%20sur%20les%20n%C3%A9gociations%20d%27Uruguay
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Comercio exterior
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Declaración Ministerial sobre la Ronda Uruguay
1, fiche 3, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20Ministerial%20sobre%20la%20Ronda%20Uruguay
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
- International Relations
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Draft Final Act Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations
1, fiche 4, Anglais, Draft%20Final%20Act%20Embodying%20the%20Results%20of%20the%20Uruguay%20Round%20of%20Multilateral%20Trade%20Negotiations
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
GATT Secretariat. 1, fiche 4, Anglais, - Draft%20Final%20Act%20Embodying%20the%20Results%20of%20the%20Uruguay%20Round%20of%20Multilateral%20Trade%20Negotiations
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
- Relations internationales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Projet d'acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales de l'Uruguay Round
1, fiche 4, Français, Projet%20d%27acte%20final%20reprenant%20les%20r%C3%A9sultats%20des%20n%C3%A9gociations%20commerciales%20multilat%C3%A9rales%20de%20l%27Uruguay%20Round
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Uruguay Round Understanding
1, fiche 5, Anglais, Uruguay%20Round%20Understanding
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas negotiation process (FTAA). 2, fiche 5, Anglais, - Uruguay%20Round%20Understanding
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Mémorandum d'accord du Cycle d'Uruguay
1, fiche 5, Français, M%C3%A9morandum%20d%27accord%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 2, fiche 5, Français, - M%C3%A9morandum%20d%27accord%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Memorándum de Acuerdo de la Ronda Uruguay
1, fiche 5, Espagnol, Memor%C3%A1ndum%20de%20Acuerdo%20de%20la%20Ronda%20Uruguay
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 2, fiche 5, Espagnol, - Memor%C3%A1ndum%20de%20Acuerdo%20de%20la%20Ronda%20Uruguay
Fiche 6 - données d’organisme interne 2002-02-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Meetings
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations
1, fiche 6, Anglais, Uruguay%20Round%20of%20Multilateral%20Trade%20Negotiations
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Uruguay Round 2, fiche 6, Anglais, Uruguay%20Round
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Multilateral trade negotiations launched in the context of the GATT [General Agreement on Tariffs and Trade] at Punta del Esta, Uruguay, in September 1986, and concluded in Geneva in December 1993. Signed by ministers in Marrakesh, Morocco, in April 1994. 3, fiche 6, Anglais, - Uruguay%20Round%20of%20Multilateral%20Trade%20Negotiations
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiation process. 4, fiche 6, Anglais, - Uruguay%20Round%20of%20Multilateral%20Trade%20Negotiations
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réunions
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Négociations commerciales multilatérales du Cycle d'Uruguay
1, fiche 6, Français, N%C3%A9gociations%20commerciales%20multilat%C3%A9rales%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Cycle d'Uruguay 1, fiche 6, Français, Cycle%20d%27Uruguay
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Négociations commerciales multilatérales entamées dans le cadre du GATT [Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce] à Punta del Este, en Uruguay, en septembre 1986, et conclues à Genève en décembre 1993; signées par les ministres à Marrakech, au Maroc, en avril 1994. 2, fiche 6, Français, - N%C3%A9gociations%20commerciales%20multilat%C3%A9rales%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 6, Français, - N%C3%A9gociations%20commerciales%20multilat%C3%A9rales%20du%20Cycle%20d%27Uruguay
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Ronda Uruguay de Negociaciones Comerciales Multilaterales
1, fiche 6, Espagnol, Ronda%20Uruguay%20de%20Negociaciones%20Comerciales%20Multilaterales
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- Ronda Uruguay 2, fiche 6, Espagnol, Ronda%20Uruguay
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 6, Espagnol, - Ronda%20Uruguay%20de%20Negociaciones%20Comerciales%20Multilaterales
Fiche 7 - données d’organisme interne 2000-10-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Agriculture - General
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Domestic support issues in the Uruguay Round and beyond
1, fiche 7, Anglais, Domestic%20support%20issues%20in%20the%20Uruguay%20Round%20and%20beyond
correct, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Policy Branch, Trade research series, Ottawa, 2000, xi, 39 pages. 1, fiche 7, Anglais, - Domestic%20support%20issues%20in%20the%20Uruguay%20Round%20and%20beyond
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Agriculture - Généralités
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Enjeux liés au soutien interne débattus dans le cadre d'Uruguay Round et au-delà
1, fiche 7, Français, Enjeux%20li%C3%A9s%20au%20soutien%20interne%20d%C3%A9battus%20dans%20le%20cadre%20d%27Uruguay%20Round%20et%20au%2Ddel%C3%A0
correct, nom masculin, Canada
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Série sur les études de marchés, Ottawa, 2000, xiii, 43 pages. 1, fiche 7, Français, - Enjeux%20li%C3%A9s%20au%20soutien%20interne%20d%C3%A9battus%20dans%20le%20cadre%20d%27Uruguay%20Round%20et%20au%2Ddel%C3%A0
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Customs and Excise
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Uruguay Round Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994 1, fiche 8, Anglais, Uruguay%20Round%20Protocol%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%201994
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[also referred to as: Uruguay Round Protocol GATT 1994; as of Final Act of 15 April 1994: Marrakesh Protocol to the General Agreement on Tariffs and Trade 1994] 1, fiche 8, Anglais, - Uruguay%20Round%20Protocol%20to%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%201994
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Douanes et accise
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Protocole des négociations d'Uruguay annexé à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994
1, fiche 8, Français, Protocole%20des%20n%C3%A9gociations%20d%27Uruguay%20annex%C3%A9%20%C3%A0%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce%20de%201994
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Aduana e impuestos internos
- Comercio
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de la Ronda de Uruguay anexado al Acuerdo General de Aranceles y Comercio de 1994
1, fiche 8, Espagnol, Protocolo%20de%20la%20Ronda%20de%20Uruguay%20anexado%20al%20Acuerdo%20General%20de%20Aranceles%20y%20Comercio%20de%201994
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Limassol Statement on the Uruguay Round 1, fiche 9, Anglais, Limassol%20Statement%20on%20the%20Uruguay%20Round
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Commonwealth; Limassol, Cyprus, October 21-25, 1993. 1, fiche 9, Anglais, - Limassol%20Statement%20on%20the%20Uruguay%20Round
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Déclaration de Limassol sur les négociations d'Uruguay
1, fiche 9, Français, D%C3%A9claration%20de%20Limassol%20sur%20les%20n%C3%A9gociations%20d%27Uruguay
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Comercio exterior
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Declaración de Limasol sobre la Ronda Uruguay
1, fiche 9, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20de%20Limasol%20sobre%20la%20Ronda%20Uruguay
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Conference Titles
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Mid-Term Review Conference of the Uruguay Round 1, fiche 10, Anglais, Mid%2DTerm%20Review%20Conference%20of%20the%20Uruguay%20Round
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Montreal, December 1988. 1, fiche 10, Anglais, - Mid%2DTerm%20Review%20Conference%20of%20the%20Uruguay%20Round
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Mid-Term Review Conference of the Uruguay Round at the Ministerial Level
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de conférences
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Conférence d'examen à mi-parcours des résultats des négociations d'Uruguay
1, fiche 10, Français, Conf%C3%A9rence%20d%27examen%20%C3%A0%20mi%2Dparcours%20des%20r%C3%A9sultats%20des%20n%C3%A9gociations%20d%27Uruguay
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Conférence ministérielle d'examen à mi-parcours des résultats des négociations d'Uruguay
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de examen de mitad del período de la Ronda Uruguay
1, fiche 10, Espagnol, Conferencia%20de%20examen%20de%20mitad%20del%20per%C3%ADodo%20de%20la%20Ronda%20Uruguay
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Conferencia ministerial de examen de mitad del período de la Ronda Uruguay
Fiche 11 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Foreign Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Legal Instruments Embodying the Results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations 1, fiche 11, Anglais, Legal%20Instruments%20Embodying%20the%20Results%20of%20the%20Uruguay%20Round%20of%20Multilateral%20Trade%20Negotiations
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Done at Marrakesh on April 15, 1994. 1, fiche 11, Anglais, - Legal%20Instruments%20Embodying%20the%20Results%20of%20the%20Uruguay%20Round%20of%20Multilateral%20Trade%20Negotiations
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Commerce extérieur
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Instruments juridiques reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales du cycle d'Uruguay
1, fiche 11, Français, Instruments%20juridiques%20reprenant%20les%20r%C3%A9sultats%20des%20n%C3%A9gociations%20commerciales%20multilat%C3%A9rales%20du%20cycle%20d%27Uruguay
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Comercio exterior
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Instrumentos jurídicos que contienen los resultados de la Ronda Uruguay de negociaciones comerciales multilaterales
1, fiche 11, Espagnol, Instrumentos%20jur%C3%ADdicos%20que%20contienen%20los%20resultados%20de%20la%20Ronda%20Uruguay%20de%20negociaciones%20comerciales%20multilaterales
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1996-12-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Market access after the Uruguay Round : investment, competition and technology perspectives
1, fiche 12, Anglais, Market%20access%20after%20the%20Uruguay%20Round%20%3A%20investment%2C%20competition%20and%20technology%20perspectives
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Paris : OECD, 1996. 235 pages. 1, fiche 12, Anglais, - Market%20access%20after%20the%20Uruguay%20Round%20%3A%20investment%2C%20competition%20and%20technology%20perspectives
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 12, La vedette principale, Français
- L'Accès au marché après le cycle d'Uruguay : perspectives sur l'investissement, la concurrence et la technologie
1, fiche 12, Français, L%27Acc%C3%A8s%20au%20march%C3%A9%20apr%C3%A8s%20le%20cycle%20d%27Uruguay%20%3A%20perspectives%20sur%20l%27investissement%2C%20la%20concurrence%20et%20la%20technologie
correct, international
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Paris : OCDE, 1996. 272 pages. 1, fiche 12, Français, - L%27Acc%C3%A8s%20au%20march%C3%A9%20apr%C3%A8s%20le%20cycle%20d%27Uruguay%20%3A%20perspectives%20sur%20l%27investissement%2C%20la%20concurrence%20et%20la%20technologie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1996-04-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Industry and the Uruguay Round
1, fiche 13, Anglais, Industry%20and%20the%20Uruguay%20Round
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Title of a series published by Industry Canada in 1995. 1, fiche 13, Anglais, - Industry%20and%20the%20Uruguay%20Round
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 13, La vedette principale, Français
- L'industrie et l'Uruguay Round
1, fiche 13, Français, L%27industrie%20et%20l%27Uruguay%20Round
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une série de documents produits par Industrie Canada en 1995 1, fiche 13, Français, - L%27industrie%20et%20l%27Uruguay%20Round
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1995-11-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- The Uruguay Round of the General Agreement on Tariffs and Trade : an assessment of the economic impact on Canada
1, fiche 14, Anglais, The%20Uruguay%20Round%20of%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%20%3A%20an%20assessment%20of%20the%20economic%20impact%20on%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Department of Finance, Canada, 1994 1, fiche 14, Anglais, - The%20Uruguay%20Round%20of%20the%20General%20Agreement%20on%20Tariffs%20and%20Trade%20%3A%20an%20assessment%20of%20the%20economic%20impact%20on%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Les négociations d'Uruguay de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce : évaluation des répercussions économiques sur le Canada
1, fiche 14, Français, Les%20n%C3%A9gociations%20d%27Uruguay%20de%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce%20%3A%20%C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20%C3%A9conomiques%20sur%20le%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
ministère des Finances du Canada, 1994 1, fiche 14, Français, - Les%20n%C3%A9gociations%20d%27Uruguay%20de%20l%27Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20les%20tarifs%20douaniers%20et%20le%20commerce%20%3A%20%C3%A9valuation%20des%20r%C3%A9percussions%20%C3%A9conomiques%20sur%20le%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Industry and the Uruguay Round--Results of the Negotiations
1, fiche 15, Anglais, Industry%20and%20the%20Uruguay%20Round%2D%2DResults%20of%20the%20Negotiations
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
This booklet issued by Industry Canada in 1995 is the first in a series of publications pertaining to Industry and the Uruguay Round. 1, fiche 15, Anglais, - Industry%20and%20the%20Uruguay%20Round%2D%2DResults%20of%20the%20Negotiations
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 15, La vedette principale, Français
- L'industrie et l'Uruguay Round -- Résultats des négociations
1, fiche 15, Français, L%27industrie%20et%20l%27Uruguay%20Round%20%2D%2D%20R%C3%A9sultats%20des%20n%C3%A9gociations
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Cette publication, produite par Industrie Canada en 1995, est la première d'une série intitulée L'industrie et l'Uruguay Round. 1, fiche 15, Français, - L%27industrie%20et%20l%27Uruguay%20Round%20%2D%2D%20R%C3%A9sultats%20des%20n%C3%A9gociations
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1995-09-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Industry and the Uruguay Round-Information Technologies-General Agreement on Trade in Services
1, fiche 16, Anglais, Industry%20and%20the%20Uruguay%20Round%2DInformation%20Technologies%2DGeneral%20Agreement%20on%20Trade%20in%20Services
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 16, La vedette principale, Français
- L'industrie et l'Uruguay Round - Technologie de l'information - Accord général sur le commerce des services
1, fiche 16, Français, L%27industrie%20et%20l%27Uruguay%20Round%20%2D%20Technologie%20de%20l%27information%20%2D%20Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20le%20commerce%20des%20services
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Cette publication, produite par Industrie Canada en 1995, est la deuxième d'une série intitulée L'industrie et l'Uruguay Round 1, fiche 16, Français, - L%27industrie%20et%20l%27Uruguay%20Round%20%2D%20Technologie%20de%20l%27information%20%2D%20Accord%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20sur%20le%20commerce%20des%20services
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1995-09-01
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Canada and the Uruguay Round : information kit
1, fiche 17, Anglais, Canada%20and%20the%20Uruguay%20Round%20%3A%20information%20kit
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Canada and the Uruguay Round 1, fiche 17, Anglais, Canada%20and%20the%20Uruguay%20Round
correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Le Canada et l'Uruguay Round : trousse d'information
1, fiche 17, Français, Le%20Canada%20et%20l%27Uruguay%20Round%20%3A%20trousse%20d%27information
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Le Canada et l'Uruguay Round 1, fiche 17, Français, Le%20Canada%20et%20l%27Uruguay%20Round
correct, Canada
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Document publié en 1994 par le Gouvernement du Canada. Renseignement trouvé dans DOBIS. 1, fiche 17, Français, - Le%20Canada%20et%20l%27Uruguay%20Round%20%3A%20trousse%20d%27information
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-10-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Final act embodying the results of the Uruguay Round of Multilateral Trade Negotiations
1, fiche 18, Anglais, Final%20act%20embodying%20the%20results%20of%20the%20Uruguay%20Round%20of%20Multilateral%20Trade%20Negotiations
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
by GATT (Organization), Trade Negotiations Committee. Geneva, Switzerland: GATT Secretariat, 1993. 1 v. (various pagings) 1, fiche 18, Anglais, - Final%20act%20embodying%20the%20results%20of%20the%20Uruguay%20Round%20of%20Multilateral%20Trade%20Negotiations
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Information found in the database of the Terminology Library of Translation Services of Canada 1, fiche 18, Anglais, - Final%20act%20embodying%20the%20results%20of%20the%20Uruguay%20Round%20of%20Multilateral%20Trade%20Negotiations
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Acte final reprenant les résultats des négociations commerciales multilatérales de l'Uruguay Round
1, fiche 18, Français, Acte%20final%20reprenant%20les%20r%C3%A9sultats%20des%20n%C3%A9gociations%20commerciales%20multilat%C3%A9rales%20de%20l%27Uruguay%20Round
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
par Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (Organisation), Comité des négociations commerciales. Genève, Suisse : Secrétariat du GATT, 1993. 1 v. (page multiple) 1, fiche 18, Français, - Acte%20final%20reprenant%20les%20r%C3%A9sultats%20des%20n%C3%A9gociations%20commerciales%20multilat%C3%A9rales%20de%20l%27Uruguay%20Round
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Renseignements retrouvés dans la base de données de la Bibliothèque de la terminologie 1, fiche 18, Français, - Acte%20final%20reprenant%20les%20r%C3%A9sultats%20des%20n%C3%A9gociations%20commerciales%20multilat%C3%A9rales%20de%20l%27Uruguay%20Round
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1993-08-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Uruguay Round Ministerial Meeting in Montreal Privileges and Immunities Order, 1988
1, fiche 19, Anglais, Uruguay%20Round%20Ministerial%20Meeting%20in%20Montreal%20Privileges%20and%20Immunities%20Order%2C%201988
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Privileges and Immunities (International Organizations Act). 1, fiche 19, Anglais, - Uruguay%20Round%20Ministerial%20Meeting%20in%20Montreal%20Privileges%20and%20Immunities%20Order%2C%201988
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Décret de 1988 sur les privilèges et immunités des participants à la Ronde Uruguay, réunion ministérielle de Montréal
1, fiche 19, Français, D%C3%A9cret%20de%201988%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20des%20participants%20%C3%A0%20la%20Ronde%20Uruguay%2C%20r%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20de%20Montr%C3%A9al
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Loi sur les privilèges et immunités des organisations internationales. 1, fiche 19, Français, - D%C3%A9cret%20de%201988%20sur%20les%20privil%C3%A8ges%20et%20immunit%C3%A9s%20des%20participants%20%C3%A0%20la%20Ronde%20Uruguay%2C%20r%C3%A9union%20minist%C3%A9rielle%20de%20Montr%C3%A9al
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


