TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
URUGUAYAN [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Uruguayan
1, fiche 1, Anglais, Uruguayan
correct, nom, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of Uruguay. 2, fiche 1, Anglais, - Uruguayan
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Uruguayen
1, fiche 1, Français, Uruguayen
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Uruguayenne 2, fiche 1, Français, Uruguayenne
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Personne née en Uruguay ou qui y habite. 3, fiche 1, Français, - Uruguayen
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- uruguayo
1, fiche 1, Espagnol, uruguayo
correct, nom masculin, Amérique du Sud
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- uruguaya 2, fiche 1, Espagnol, uruguaya
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante del Uruguay. 3, fiche 1, Espagnol, - uruguayo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Uruguayan needlegrass
1, fiche 2, Anglais, Uruguayan%20needlegrass
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Chilean needlegrass 2, fiche 2, Anglais, Chilean%20needlegrass
correct
- Chilean needle grass 3, fiche 2, Anglais, Chilean%20needle%20grass
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Poaceae. 4, fiche 2, Anglais, - Uruguayan%20needlegrass
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Uruguayan needle grass
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- stipe de Nees
1, fiche 2, Français, stipe%20de%20Nees
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Poaceae. 2, fiche 2, Français, - stipe%20de%20Nees
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-02-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- large-flower primrose-willow
1, fiche 3, Anglais, large%2Dflower%20primrose%2Dwillow
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- large-flower seedbox 2, fiche 3, Anglais, large%2Dflower%20seedbox
correct
- Uruguay seedbox 2, fiche 3, Anglais, Uruguay%20seedbox
correct
- Uruguay waterprimrose 3, fiche 3, Anglais, Uruguay%20waterprimrose
correct
- Uruguayan primrosewillow 3, fiche 3, Anglais, Uruguayan%20primrosewillow
correct
- Uruguayan primrose-willow 3, fiche 3, Anglais, Uruguayan%20primrose%2Dwillow
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A plant of the family Onagraceae. 4, fiche 3, Anglais, - large%2Dflower%20primrose%2Dwillow
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- large-flower primrosewillow
- large-flower seed-box
- Uruguay seed-box
- Uruguay water-primrose
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ludwigie à grandes fleurs
1, fiche 3, Français, ludwigie%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- jussie à grandes fleurs 1, fiche 3, Français, jussie%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Plante de la famille des Onagraceae. 2, fiche 3, Français, - ludwigie%20%C3%A0%20grandes%20fleurs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-06-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Industrial Standardization
- Production Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Uruguayan Institute of Technical Standards
1, fiche 4, Anglais, Uruguayan%20Institute%20of%20Technical%20Standards
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Normalisation industrielle
- Gestion de la production
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Uruguayan Institute of Technical Standards
1, fiche 4, Français, Uruguayan%20Institute%20of%20Technical%20Standards
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Institut uruguayen des normes techniques
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Normalización industrial
- Gestión de la producción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Uruguayo de Normas Técnicas
1, fiche 4, Espagnol, Instituto%20Uruguayo%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- UNIT 1, fiche 4, Espagnol, UNIT
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Unit es una organización privada sin fines de lucro, que [...] promueve el desarrollo de la calidad, a través de la creación de normas, certificación y capacitación. 1, fiche 4, Espagnol, - Instituto%20Uruguayo%20de%20Normas%20T%C3%A9cnicas
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


