TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
US NAVY [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2015-09-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Special Forces (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- US Navy SEALs
1, fiche 1, Anglais, US%20Navy%20SEALs
correct, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- United States Navy SEALs 1, fiche 1, Anglais, United%20States%20Navy%20SEALs
correct, États-Unis
- United States Navy’s Sea, Air and Land Teams 1, fiche 1, Anglais, United%20States%20Navy%26rsquo%3Bs%20Sea%2C%20Air%20and%20Land%20Teams
correct, États-Unis
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces spéciales (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- US Navy SEALs
1, fiche 1, Français, US%20Navy%20SEALs
correct, nom féminin, pluriel, États-Unis
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- United States Navy SEALs 1, fiche 1, Français, United%20States%20Navy%20SEALs
correct, nom féminin, pluriel, États-Unis
- United States Navy's Sea, Air and Land Teams 1, fiche 1, Français, United%20States%20Navy%27s%20Sea%2C%20Air%20and%20Land%20Teams
correct, nom féminin, pluriel, États-Unis
- Équipes mer-air-terre de la marine des États-Unis 2, fiche 1, Français, %C3%89quipes%20mer%2Dair%2Dterre%20de%20la%20marine%20des%20%C3%89tats%2DUnis
proposition, voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Équipes mer-air-terre de la marine des États-unis : traduction non officielle fournie à titre d'information seulement. 2, fiche 1, Français, - US%20Navy%20SEALs
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-12-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- US Navy Liaison Office
1, fiche 2, Anglais, US%20Navy%20Liaison%20Office
OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- USLO 1, fiche 2, Anglais, USLO
OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- United States Navy Liaison Office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau de liaison de la marine
1, fiche 2, Français, Bureau%20de%20liaison%20de%20la%20marine
nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les abréviations, Français
- USLO 1, fiche 2, Français, USLO
nom masculin, OTAN
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-07-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Naval Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- United States Navy
1, fiche 3, Anglais, United%20States%20Navy
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- US Navy 3, fiche 3, Anglais, US%20Navy
non officiel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Forces navales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- United States Navy
1, fiche 3, Français, United%20States%20Navy
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- USN 2, fiche 3, Français, USN
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Français
- US Navy 3, fiche 3, Français, US%20Navy
non officiel, nom féminin
- Forces navales des États-Unis 3, fiche 3, Français, Forces%20navales%20des%20%C3%89tats%2DUnis
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Forces navales des États-Unis : traduction non officielle donnée à titre d'information seulement. 3, fiche 3, Français, - United%20States%20Navy
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Fuerzas navales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- United States Navy
1, fiche 3, Espagnol, United%20States%20Navy
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- USN 2, fiche 3, Espagnol, USN
nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Marina de Estados Unidos 3, fiche 3, Espagnol, Marina%20de%20Estados%20Unidos
non officiel, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Chief of Information, US Navy 1, fiche 4, Anglais, Chief%20of%20Information%2C%20US%20Navy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CHINFO 1, fiche 4, Anglais, CHINFO
- CINFO 1, fiche 4, Anglais, CINFO
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Chef du service de l'information de la Marine des EU 1, fiche 4, Français, Chef%20du%20service%20de%20l%27information%20de%20la%20Marine%20des%20EU
Fiche 4, Les abréviations, Français
- CHINFO 1, fiche 4, Français, CHINFO
- CINFO 1, fiche 4, Français, CINFO
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Chief of Information, US Navy 1, fiche 5, Anglais, Chief%20of%20Information%2C%20US%20Navy
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CINFO 1, fiche 5, Anglais, CINFO
- CHINFO 1, fiche 5, Anglais, CHINFO
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Chef des services d'information de la marine des États-Unis 1, fiche 5, Français, Chef%20des%20services%20d%27information%20de%20la%20marine%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CINFO 1, fiche 5, Français, CINFO
- CHINFO 1, fiche 5, Français, CHINFO
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :