TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USA [79 fiches]

Fiche 1 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Ephemeroptera) of the family Baetidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des éphéméroptères) de la famille des Baetidae.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-19

Anglais

Subject field(s)
  • Sponges, Hydrozoans and Jellyfish
Universal entry(ies)
OBS

A sponge of the family Leucaltidae.

Terme(s)-clé(s)
  • shabby calcarious sponge

Français

Domaine(s)
  • Éponges, hydres et méduses
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Éponge de la famille des Leucaltidae.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
US
code de système de classement, voir observation
USA
code de système de classement, voir observation
OBS

A country ... in North America bordering on the Atlantic, Pacific, and Arctic oceans.

OBS

Capital: Washington, D.C.

OBS

Inhabitant: American.

OBS

United States: common name of the country.

OBS

US; USA: codes recognized by ISO.

OBS

The "United States" and the "United States of America" are treated as singular nouns.

OBS

United States; ; US; USA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
US
code de système de classement, voir observation
USA
code de système de classement, voir observation
OBS

État fédéral d'Amérique du Nord borné au nord par le Canada et, pour ce qui est de l'Alaska, l'océan Arctique, à l'est par l'océan Atlantique, au sud par le Mexique et le golfe du Mexique, et à l'ouest par l'océan Pacifique.

OBS

Capitale : Washington.

OBS

Habitant : Américain, Américaine.

OBS

États-Unis : nom usuel du pays.

OBS

US; USA : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller aux États-Unis, visiter les États-Unis

OBS

États-Unis; É.-U. : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
US
code de système de classement, voir observation
USA
code de système de classement, voir observation
OBS

País de América del Norte.

OBS

Capital: Washington D. C.

OBS

Habitante: estadounidense.

OBS

Estados Unidos: nombre usual del país.

OBS

US; USA: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Estados Unidos de América: El nombre del país puede usarse con artículo o sin él: los Estados Unidos de América o Estados Unidos de América.

OBS

EE. UU.; EUA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto la abreviatura "EE. UU." (duplicando las letras para indicar el plural, con puntos abreviativos y espacio intermedio) como la sigla "EUA" son adecuadas para referirse a los Estados Unidos.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 - données d’organisme externe 2022-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

USA: United States of America.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada and USA Fugitive Group
  • Canada/USA Fugitives Group
  • Canada and USA Fugitives Group
  • Canada/United States of America Fugitive Group
  • Canada and United States of America Fugitive Group
  • Canada/United States of America Fugitives Group
  • Canada and United States of America Fugitives Group

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Sociology of Childhood and Adolescence
OBS

Childhelp is an internationally respected non-profit organization. It is the largest organization dedicated to helping victims of child abuse and neglect as well as at-risk children.

OBS

In 1980, the Children's Village USA opened. In 1983, Children's Village USA's name is changed to Childhelp to focus on national programs.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2018-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Scientific Co-operation
  • Social Policy
OBS

The mission of Student Pugwash USA is to promote social responsibility in science and technology. [It prepares] science, technology and policy students to make social responsibility a guiding focus of their academic and professional endeavors by: [examining] the societal impacts of science and technology; [creating] open and objective forums for debate; [fostering] the exchange of ideas among diverse communities; [exploring] solutions to current dilemmas in science and technology; and [cultivating] the analytical skills needed to address future challenges.

OBS

Founded in 1979.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Coopération scientifique
  • Politiques sociales
OBS

Fondé en 1979.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2017-10-23

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

The mission of DES Action USA is to identify, educate, empower and advocate for DES-exposed individuals. DES Action USA is the only national organization for all individuals exposed to DES, their families and health care providers. DES Action USA has been serving the DES-exposed community for 36 years.

OBS

In 1938, DES (diethylstilbestrol) was the first synthetic estrogen to be created. [It] was prescribed to millions of pregnant women, primarily from 1938–1971, [...] in the mistaken belief the drug prevented miscarriage and ensured a healthy baby. But it didn’t work and instead DES harmed the mothers who were prescribed it, the children born of those pregnancies and now possibly their grandchildren and beyond.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2017-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • National and International Security
  • Emergency Management
OBS

The USA PATRIOT Act (Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act) was introduced in the United States in October 2001 as an anti-terrorism measure.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Sécurité nationale et internationale
  • Gestion des urgences
OBS

La USA PATRIOT Act (Uniting and Strengthening America by Providing Appropriate Tools Required to Intercept and Obstruct Terrorism Act) [Unifiant et renforçant l'Amérique en offrant les outils appropriés nécessaires à l'interception et à l'obstruction des actes terroristes] a été adoptée aux États-Unis en octobre 2001 à titre de mesure antiterroriste.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2017-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

A unanimous shareholder agreement is an agreement among all the shareholders of a corporation in relation to the management of the corporation. It is both a contract between shareholders and an instrument authorized by statute that deals with the internal governance of the corporation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Entente qui a été conclue entre tous les actionnaires d’une société et qui restreint le pouvoir des administrateurs de gérer les activités commerciales et les affaires internes de la société ou d’en surveiller la gestion.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Astronomy
  • Education
OBS

SEDS-USA was founded as a national group in 1982 ...

OBS

SEDS: Students for the Exploration and Development of Space.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Astronomie
  • Pédagogie
OBS

SEDS : Students for the Exploration and Development of Space

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Botany
  • Grain Growing
Universal entry(ies)
OBS

Agricultural food products (cereals).

OBS

Terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Botanique
  • Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Produits alimentaires agricoles (céréales grains).

OBS

Termes normalisés par l'ISO.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Botánica
  • Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

[...] mijo común [...] En los Estados Unidos el mijo se cultiva principalmente como comida para pájaros, se vende como alimento dietético y debido a su carencia de gluten puede ser incluido en las dietas de los celíacos [...] se adapta bien a casi cualquier tipo de suelo y condición climática, tiene un periodo de crecimiento corto y necesita poca agua. Es un cultivo excelente para tierras de secano. Las plantas alcanzan una altura de hasta 100 cm. Las semillas crecen en espigas y son de un tamaño pequeño (2-3 mm) de color crema, amarillo, rojo-anaranjado o marrones.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Transport of Oil and Natural Gas
Terme(s)-clé(s)
  • Agreement on Principles applicable to a Northern Natural Gas Pipeline
  • Canada-USA Agreement on Principles applicable to a Northern Natural Gas Pipeline
  • Canada-USA Agreement on the Northern Pipeline
  • Canada-USA Agreement on the Northern Natural Gas Pipeline
  • Canada-USA Northern Pipeline Agreement
  • Canada-USA Northern Natural Gas Pipeline Agreement
  • Agreement on the Northern Pipeline between Canada and USA
  • Northern Pipeline Agreement between Canada and USA
  • Northern Natural Gas Pipeline between Canada and USA

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Transport du pétrole et du gaz naturel
Terme(s)-clé(s)
  • Accord sur le pipe-line du Nord entre le Canada et les États-Unis
  • Accord sur le gaz naturel du Nord entre le Canada et les États-Unis
  • Accord sur les principes applicables à un pipe-line pour le transport du gaz naturel du Nord
  • Accord Canada - États-Unis sur les principes applicables à un pipe-line pour le transport du gaz naturel du Nord
  • Accord Canada - États-Unis sur un pipe-line pour le transport du gaz naturel du Nord
  • Accord Canada - États-Unis sur le transport du gaz natural du Nord
  • Accord Canada - États-Unis sur le gaz naturel du Nord
  • Accord Canada - États-Unis sur le pipe-line du Nord
  • Accord sur un pipe-line pour le transport du gaz naturel du Nord entre le Canada et les États-Unis
  • Accord sur le transport du gaz naturel du Nord entre le Canada et les États-Unis

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2014-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Veterinary Drugs
  • Foreign Trade
OBS

A CFIA (Canadian Food Inspection Agency) form title. CFIA / ACIA 5213 (2013/07).

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Médicaments vétérinaires
  • Commerce extérieur

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2014-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Form Titles (Armed Forces)
  • Transfer of Personnel
  • Accommodation (Military)
Universal entry(ies)
DND 2332
code de formulaire, voir observation
OBS

F & E: furniture and effects.

OBS

DND 2332: form code used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2332

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires (Forces armées)
  • Mobilité du personnel
  • Logement (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
DND 2332
code de formulaire, voir observation
OBS

M et E : meubles et effets.

OBS

DND 2332 : code de formulaire utilisé par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • DND2332

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2014-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Forms Design
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC 8432-21
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8432-21: code of a form used at Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC 8432-21
code de formulaire, voir observation
OBS

PWGSC-TPSGC 8432-21 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2014-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Official Documents
Universal entry(ies)
PPT-142 (00-03)
code de formulaire
OBS

Form number PPT-142 (00-03).

Terme(s)-clé(s)
  • Passport Application for a Child for Canadians under 16 years of age
  • PPT-142 (00-03)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents officiels
Entrée(s) universelle(s)
PPT-142 (00-03)
code de formulaire
OBS

Numéro de formulaire PPT-143 (00-03). Le numéro du formulaire n'est pas le même en anglais et en français.

OBS

Source(s) : Document lui-même.

Terme(s)-clé(s)
  • Demande de passeport pour enfant pour les Canadiens de moins de 16 ans
  • PPT-143 (00-03)

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Official Documents
Universal entry(ies)
PPT 140 (00-03)
code de formulaire
OBS

Form number PPT 140 (00-03).

Terme(s)-clé(s)
  • Passport Application for Canadians 16 years of age or over
  • PPT 140 (00-03)

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Documents officiels
Entrée(s) universelle(s)
PPT 140 (00-03)
code de formulaire
OBS

Numéro de formulaire PPT 141 (00-03). Le numéro du formulaire n'est pas le même en français et en anglais.

OBS

Source(s) : Document lui-même.

Terme(s)-clé(s)
  • Demande de passeport pour les Canadiens de 16 ans ou plus
  • PPT 141 (00-03)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2012-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Political Geography and Geopolitics
DEF

All the contiguous US states and areas, including Alaska but excluding Hawaii and Puerto Rico.

OBS

continental USA: term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency.

Français

Domaine(s)
  • Géographie politique et géopolitique
DEF

Les États-Unis à l'exception des îles Hawaï, de Porto Rico et d'autres dépendances.

OBS

zone continentale des États-Unis : terme extrait du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
OBS

Canada-United States jointly sponsor Forum on Women's Health from March 18 - 20, 1996 in Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
OBS

Le Canada et les États-Unis co-parraineront un Forum sur la santé des femmes qui aura lieu du 18 au 20 mars 1996 à Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2011-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Military Occupational Codes - Non-commissionned Members
Universal entry(ies)
CL
code de profession
OBS

CL: trade specialty qualification code.

Terme(s)-clé(s)
  • Ranger

Français

Domaine(s)
  • Groupes professionnels militaires pour les militaires du rang
Entrée(s) universelle(s)
CL
code de profession
OBS

CL : code de qualification de spécialiste (métiers).

Terme(s)-clé(s)
  • Ranger

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Postage
OBS

Letter-post™: A trademark of Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Affranchissement du courrier
OBS

Poste aux lettresMC : Marque de commerce de Postes Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2010-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A code of 8 bits in which seven bits indicate the character represented and the eighth (high-order) is used for parity.

OBS

ASCII uses a possible 128 characters of which 96 are for characters that can be displayed (letters, numbers, special characters), and 32 are for hardware control such as carriage return and page advance.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Code standard de transmission de données qui comprend sept bits d'information et un bit de parité permettant de détecter les erreurs, ce qui offre 128 combinaisons de codes possibles.

Terme(s)-clé(s)
  • code normalisé américain pour l'échange d'information

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Código que usa ocho bits por carácter (siendo uno de ellos un bit de paridad), constando dicho conjunto de caracteres gráficos y de caracteres de control, utilizados estos últimos para el intercambio de información entre los sistemas de procesamiento de datos y los sistemas de comunicación, y entre los equipos asociados con ambos tipos de sistemas.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2008-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Scholarships and Research Grants
OBS

USA Funds is a non-profit corporation that works to enhance post-secondary education preparedness, access and success by providing and supporting financial and other valued services. USA Funds links colleges, universities, private career schools, private lenders, students and parents to promote financial access to higher learning.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Bourses d'études et subventions de recherche

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2006-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Passport Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie en usage à Passeport Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2006-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Grameen Foundation USA (GFUSA) is a global non-profit organization that combines microfinance, new technologies, and innovation to empower the world's poorest people to escape poverty. Founded in 1997. Our mission is to empower the world's poorest people to lift themselves out of poverty with dignity through access to financial services and to information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Coopération et développement économiques
Terme(s)-clé(s)
  • Fondation Grameen

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-09-15

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • International Relations
OBS

In October 1999, the Canada-U.S. Partnership Forum (CUSP) was launched to promote high-level dialogue among governments, border communities and stakeholders on border management. Three guiding principles of border management were endorsed: streamline, harmonize and collaborate on border policies and management; expand co-operation to increase efficiencies in customs, immigration, law enforcement and environmental protection at and beyond the border; and collaborate on threats outside Canada and the United States.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada/U.S. Partnership
  • Canada-USA Partnership
  • Canada/USA Partnership

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Relations internationales
OBS

En octobre 1999, le Forum du Partenariat Canada-États-Unis (PCEU) a été lancé en vue de susciter un dialogue de haut niveau sur la gestion de la frontière entre les gouvernements, les communautés frontalières et les autres groupes intéressés. Trois grands principes directeurs ont été adoptés à cette fin : rationalisation, harmonisation et collaboration en matière de politiques et de gestion frontalières; intensification de la coopération visant à réduire les coûts associés aux douanes, à l'immigration, à l'exécution de la loi et à la protection environnementale à la frontière et au-delà; et collaboration à la lutte contre les menaces provenant d'autres pays que le Canada et les États-Unis.

Terme(s)-clé(s)
  • Partenariat stratégique canado/américain

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 26

Fiche 27 2004-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Land Forces
Terme(s)-clé(s)
  • U.S. Army

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Forces terrestres
Terme(s)-clé(s)
  • U.S. Army
  • US Army

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Industry, Science and Technology Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Industrie, Sciences et Technologie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-12-12

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

External Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Affaires extérieures Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Tobacco Industry
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Industrie du tabac
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
  • International Relations
OBS

Name of a section of the Distribution Services Division, Client Services Bureau, Department of Foreign Affairs and International Trade.

OBS

FSD [Foreign Service Directives].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
  • Relations internationales
OBS

Nom d'une section de la Direction du service de distribution, Direction générale des services aux clients, Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

OBS

DSE [Directives du service extérieur].

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military (General)
OBS

Terms officialized by the Department of National Defence

OBS

Code dFUIJFAI

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Termes adoptés par le Ministère de la Défense Nationale

Terme(s)-clé(s)
  • Officiers de liaison des Forces Canadiennes, Etats-Unis

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1999-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Social Security and Employment Insurance

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sécurité sociale et assurance-emploi

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1999-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Law of the Sea

Français

Domaine(s)
  • Droit de la mer

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Sciences - General
  • Commercial Fishing
OBS

Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences - Généralités
  • Pêche commerciale

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Road Transport
OBS

The Canada/US Motor Carrier Consultative Mechanism, a Transport Canada/US Department of Transportation committee, meets twice yearly as a forum for airing and resolving concerns related to motor carrier transportation between the two countries.

Terme(s)-clé(s)
  • Canada/United States Motor Carrier Consultative Mechanism
  • Canada-US Motor Carrier Consultative Mechanism
  • Canada-United States Motor Carrier Consultative Mechanism
  • Canada/USA Motor Carrier Consultative Mechanism
  • Canada-USA Motor Carrier Consultative Mechanism

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transport routier
Terme(s)-clé(s)
  • Mécanisme consultatif de camionnage Canada-É-U

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Agriculture - General
  • Food Industries
OBS

Policy Directives number D-97-04 of the Canadian Food Inspection Agency replaces Policy Directives number D-95-05, D-95-07, D-94-09.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Agriculture - Généralités
  • Industrie de l'alimentation
OBS

Circulaire numéro D-97-04 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments remplace les circulaires numéro D-95-05, D-95-07, D-94-09.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1999-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Mining Operations
OBS

MINING USA is a "gateway" or "storefront" for information and access to mining related facts on the Internet. Created by the mining industry, MINING USA logically organizes general categories of information about mining. MINING USA is intended to provide a broad, yet comprehensive, range of information about mining for use by mining professionals, legislators, regulators, educators, students and the public at large.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Exploitation minière

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Foreign Trade
OBS

Published in 1998 in "Reference Document" by the Department of Foreign Affairs and International Trade.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Commerce extérieur
OBS

Publié en 1998 dans «Document de référence» par le ministère des Affaires étrangères et du Commerce international.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • Mexico/USA/Canada Health Fraud Task Force
  • Mexico USA Canada Health Fraud Task Force
  • Health Fraud Task Force

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Partenariat pour prévenir la fraude dans le domaine de la santé dans ces trois pays.

OBS

Source(s) : Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Relations internationales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 44

Fiche 45 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Conserver la fiche 45

Fiche 46 1997-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Marine and River Navigation Aids

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Aides à la navigation fluviale et maritime

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Nuclear Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sciences et techniques nucléaires

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1996-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medical Staff
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • Sponsorship Letter from the Government of Canada for Medical Graduates Seeking Postgraduate Training in the United States

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Personnel médical
  • Pédagogie
OBS

Le document figure dans notre dossier documentaire «Études en médecine aux États-Unis».

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Spacecraft
Terme(s)-clé(s)
  • NRC Space Shuttle Remote Manipulator System Joint Canada-USA Space Program
  • Joint Canada-USA Space Program on NRC Space Shuttle Remote Manipulator System

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Engins spatiaux
Terme(s)-clé(s)
  • réalisation du télémanipulateur de la navette spatiale, programme conjoint Canada-USA
  • Programme conjoint Canada États-Unis pour la réalisation du télémanipulateur de la navette spatiale

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1996-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Pollution (General)
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Memorandum Between the Government of Canada and the Government of United States Concerning Transboundary Air Pollution

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Pollution (Généralités)
  • Relations internationales

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1994-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Education

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pédagogie

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics
  • Knitting Techniques - Various
DEF

A length of yarn that has not been kinked by a needle and that connects two loops of the same course that are not in adjacent wales.

OBS

weft-knitted fabric.

OBS

The float is only secured into the fabric structure at wale positions where knitted loops or tuck loops are formed.

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
  • Techniques de tricot diverses
DEF

Longueur de fil qui n'a pas été formée en boucle de fil par l'aiguille et qui réunit deux mailles de la même rangée, n'appartenant pas à deux colonnes adjacentes.

OBS

tricot à mailles cueillies.

OBS

Le flotté n'est retenu dans le tricot qu'aux endroits où des mailles ou des boucles de charge sont formées.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1993-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1993-06-09

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • JRS/USA

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Public Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Cooperative United States Public Relations Program
  • Cooperative USA Public Relations Program

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations publiques
OBS

Source(s): Lexique de la terminologie d'ISTC [ministère de l'Industrie, des Sciences et de la Technologie] - Tourisme (Avril 1993).

Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'activités collectives de relations publiques aux États Unis

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1993-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Merchandising Techniques
  • Tourism (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Techniques marchandes
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Source : Lexique de la terminologie d'ISTC [Industrie, Sciences et Technologie Canada], Tourisme (avril 1993).

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Voluntary agencies, bureaus, or departments of agencies (20), devoted to rehabilitation of offenders; individuals (530) are nonvoting members. Establishes standards for agencies; produces public information material on crime prevention and rehabilitation of offenders.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1992-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1992-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1992-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

ministère des Affaires extérieures 1989

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1992-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1991-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1991-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1991-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Viscom International

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1991-06-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Part of the Academy of Sciences of the USSR.

Terme(s)-clé(s)
  • Institute for the Study of the United States and Canada
  • Institute of United States and Canada Studies

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1990-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
CONT

USA Commercial risk (Small Business) Insurance provides cover against specified commercial risks to small (annual sales up to Cdn $5 million) exporters selling to the USA.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
CONT

L'assurance-risque commercial (petite entreprise) assure les petits exportateurs (ventes annuelles d'au plus 5 millions $ CAN) aux États-Unis contre des risques commerciaux spécifiés.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1990-10-10

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
  • Insurance
CONT

USA Commercial Risks (Deductible) Insurance provides cover against specified commercial risks to larger exporters selling to the USA.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
  • Assurances
CONT

L'assurance-risque commercial (avec franchise) pour les États-Unis assure les plus gros exportateurs aux États-Unis contre certains risques commerciaux spécifiques.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1990-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

An element of the government's Going Global Trade Development Strategy.

Terme(s)-clé(s)
  • United States Opportunities Strategy

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Un élément de la Stratégie de promotion commerciale Horizon le monde du gouvernement fédéral.

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1990-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1989-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1986-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
OBS

Unit of the Regular Force.

Terme(s)-clé(s)
  • Northwest Region Operations Control Center McChord AFB, Wash, USA

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
OBS

Unité de la Force régulière.

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1986-03-13

Anglais

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)

Français

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1985-11-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Transportation

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Transports
OBS

Titre de formulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1985-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1984-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Canada USA Registration Sub-Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

(CCATM - Johanne Knight) GB 5/84.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1984-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
Terme(s)-clé(s)
  • Canada/United States of America East Coast Fisheries Commission

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1983-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
Terme(s)-clé(s)
  • Canada USA Cooperative Programme

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
OBS

Lexique de l'emploi. Ministère de l'emploi et de l'immigration, 1983.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1979-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Federal Administration
  • International Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Executive Development Exchange Program with USA

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Administration fédérale
  • Relations internationales
Terme(s)-clé(s)
  • Programme d'échanges de cadres de direction avec les États Unis

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1977-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Law

Français

Domaine(s)
  • Droit nucléaire
OBS

Renseignement: 2Rh-7aa.

Espagnol

Conserver la fiche 79

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :