TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USABILITY [14 fiches]

Fiche 1 2023-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Environment
  • Fish
  • Commercial Fishing
CONT

It is crucial that studies be designed to maximize the possibility of [determining whether effluent has altered fish in such a way as to limit their use by humans]. If fish exposure to the mine effluent is uncertain, redesigning the survey ... or using alternative monitoring methods should be considered ... Fish usability can be affected by altered appearance, altered flavour or odour, or contaminant levels that exceed consumption guidelines for human health and are statistically different from levels measured in the reference area.

Français

Domaine(s)
  • Environnement
  • Poissons
  • Pêche commerciale
CONT

Il est crucial de concevoir les études de façon à maximiser la possibilité de [déterminer] si l'effluent [de mine] a produit un changement dans le potentiel d'utilisation des poissons [en altérant] les poissons au point de limiter leur utilisation par les humains. Le potentiel d'utilisation des poissons peut être influencé par une modification de l'apparence, une altération du goût ou de l'odeur, ou la présence de concentrations de contaminants dans les tissus qui dépassent les seuils fixés pour la consommation humaine et qui sont statistiquement différentes des concentrations mesurées dans la zone de référence.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-17

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Surveys
CONT

The system usability scale (SUS) is a simple, widely used 10-statement survey developed [as a] subjective measure of system usability.

Français

Domaine(s)
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

L'échelle d'utilisabilité du système (SUS) a été utilisée pour fournir une évaluation subjective de l'utilisabilité.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

A test that involves observing individuals while they are using a product that was submitted to them, the goal being to determine to what extent the product suits its intended purpose and what aspects of the product could be improved.

OBS

usability test: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and by ISO and the International Electrotechnical Commission.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Test qui consiste à observer des personnes pendant qu'elles utilisent un produit qu'on leur a présenté, le but étant de déterminer dans quelle mesure le produit convient pour l'usage auquel il est destiné et lesquels de ses aspects peuvent être améliorés.

OBS

test d'utilisation : terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Usability testing refers to evaluating a product or service by testing it with representative users. ... The goal is to identify any usability problems, collect qualitative and quantitative data and determine the participant's satisfaction with the product.

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics
  • Engineering
DEF

The extent to which a product can be used by specified users to achieve specified goals with effectiveness, efficiency and satisfaction in a specified context of use.

Français

Domaine(s)
  • Informatique
  • Ingénierie
DEF

Aptitude d'un produit à être utilisé, par des utilisateurs identifiés, pour atteindre des buts définis avec efficacité, efficience et satisfaction, dans un contexte d'utilisation spécifié.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Informática
  • Ingeniería
DEF

Grado en que un producto puede ser usado por usuarios específicos para conseguir metas específicas con efectividad, eficiencia y satisfacción dado un contexto específico de uso.

OBS

usabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "usabilidad" es un término adecuado y bien formado en español.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Software
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

The quality or condition of being easy to use or understand, [especially] by an inexperienced user.

OBS

usability: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Qualité d'un système informatique qui est facile à utiliser et à comprendre, même par l'utilisateur novice.

OBS

convivialité; facilité d'emploi; facilité d'utilisation : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
OBS

usabilidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "usabilidad" es un término adecuado y bien formado en español.

OBS

facilidad de uso: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 - données d’organisme externe 2014-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies)
20.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

test to determine whether an implemented system fulfils its functional purpose as determined by its users

OBS

usability test; fitness-for-use test: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-20:1990].

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s)
20.05.08 (2382)
numéro d'article de norme ISO/CEI
DEF

test visant à établir si le système mis en œuvre remplit ses fonctions premières telles que déterminées par ses utilisateurs

OBS

test d'utilisation : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-20:1990].

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-08-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Internet and Telematics
OBS

This standard mandates a basic structure for the design and layout of Government of Canada Web pages. This structure makes it easier to find and use information and services on Government of Canada websites. ... This standard supports an appropriate degree of consistency across websites and Web applications while giving departments the flexibility to use evolving technologies and to develop information and services for their target audiences.

OBS

This standard replaces Part 1: Standard on Web Addresses and Part 3: Standard on Common Web Page Formats of the Common Look and Feel 2.0 Standards for the Internet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Internet et télématique
OBS

La présente Norme prévoit une structure de base aux fins de la présentation et de la conception des pages Web du gouvernement du Canada, de manière qu'il soit plus facile de trouver et d'utiliser l'information et les services des sites Web du gouvernement du Canada. [...] Ainsi, les sites et applications Web présentent un degré suffisant d'uniformité, tout en offrant aux ministères la latitude suffisante pour utiliser des technologies en évolution et concevoir l'information et les services destinés à leurs publics cibles.

OBS

La présente Norme remplace la partie 1 : Norme sur les adresses Web, et la partie 3 : Norme sur la présentation commune des pages Web, de la Normalisation des sites Internet 2.0.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2013-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The extent to which specified users can find, understand and use information and services online.

CONT

Web usability can be measured through the effectiveness and efficiency with which users can complete defined tasks online.

OBS

website usability; web usability: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Mesure dans laquelle certains utilisateurs peuvent trouver, comprendre et utiliser l'information et les services en ligne.

CONT

La facilité d'emploi des sites Web peut se mesurer par l'efficacité et l'efficience avec lesquelles les utilisateurs peuvent exécuter certaines tâches en ligne.

OBS

facilité d'emploi des sites Web; convivialité des sites Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu'il qualifie. Il est toujours invariable.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Employment in software, data processing and computer systems design professions has roughly doubled in the last decade and is estimated at approximately 261,000, representing 46% of all ICT [Information and Communications Technologies] workers in Canada. As such, e-Security companies in Canada can fill technical positions such as software developers, network security experts and usability designers.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Programmes et programmation (Informatique)

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2005-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Business and Administrative Documents
OBS

Of the Centre for Addiction and Mental Health.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Écrits commerciaux et administratifs
OBS

Du Centre de toxicomanie et de santé mentale.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2005-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Work Study
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Indicate the human factors facilities, equipment and tools that will be used to support the licensable activity. These may include such items as ... usability trials.

Français

Domaine(s)
  • Étude du travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Indiquer les installations, équipements et instruments liés aux facteurs humains qui serviront à accomplir l'activité qui exige un permis. Il peut s'agir de : [...] tests d'utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2002-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Runways and Areas
DEF

The percentage of time during which the use of a runway or system of runways is not restricted because of the cross-wind component.

OBS

Cross-wind component means the surface wind component at right angles to the runway centre line.

OBS

usability factor: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Pourcentage de temps pendant lequel l'utilisation d'une piste ou d'un réseau de pistes n'est pas restreinte du fait de la composante de vent traversier.

OBS

On entend par composante de vent traversier la composante du vent à la surface qui est perpendiculaire à l'axe de la piste.

OBS

coefficient d'utilisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Porcentaje de tiempo durante el cual el uso de una pista o sistema de pistas no está limitado por la componente transversal del viento.

OBS

Componente transversal del viento significa la componente del viento en la superficie que es perpendicular al eje de la pista.

OBS

coeficiente de utilización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 13

Fiche 14 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Surveys (Public Relations)

Français

Domaine(s)
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)

Espagnol

Conserver la fiche 14

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :