TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USANCE [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- usance financing 1, fiche 1, Anglais, usance%20financing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
usance financing: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 1, Anglais, - usance%20financing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 1, La vedette principale, Français
- financement par mobilisation des créances sur l'étranger
1, fiche 1, Français, financement%20par%20mobilisation%20des%20cr%C3%A9ances%20sur%20l%27%C3%A9tranger
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
financement par mobilisation des créances sur l'étranger : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 1, Français, - financement%20par%20mobilisation%20des%20cr%C3%A9ances%20sur%20l%27%C3%A9tranger
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- usance credit 1, fiche 2, Anglais, usance%20credit
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crédit à usance
1, fiche 2, Français, cr%C3%A9dit%20%C3%A0%20usance
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- crédito a usanza
1, fiche 2, Espagnol, cr%C3%A9dito%20a%20usanza
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-02-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Loans
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- usance draft 1, fiche 3, Anglais, usance%20draft
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Prêts et emprunts
Fiche 3, La vedette principale, Français
- lettre de change à usance
1, fiche 3, Français, lettre%20de%20change%20%C3%A0%20usance
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Préstamos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- efecto a plazo fijo
1, fiche 3, Espagnol, efecto%20a%20plazo%20fijo
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Finance
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bill at usance 1, fiche 4, Anglais, bill%20at%20usance
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- usance bill 2, fiche 4, Anglais, usance%20bill
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Finances
Fiche 4, La vedette principale, Français
- effet à usance
1, fiche 4, Français, effet%20%C3%A0%20usance
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Finanzas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- letra de cambio a uso
1, fiche 4, Espagnol, letra%20de%20cambio%20a%20uso
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2002-02-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Finance
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- usance
1, fiche 5, Anglais, usance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The period of time allowed by law or commercial practice for the payment of a bill of exchange. 2, fiche 5, Anglais, - usance
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Usance draft. 3, fiche 5, Anglais, - usance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Finances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- usance
1, fiche 5, Français, usance
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En parlant de lettres de change, terme fixé par l'usage pour le paiement. 2, fiche 5, Français, - usance
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Lettre de change à usance. 3, fiche 5, Français, - usance
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Finanzas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- usanza
1, fiche 5, Espagnol, usanza
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Periodo permitido para el pago de una obligación extranjera. 1, fiche 5, Espagnol, - usanza
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Letra a usanza. 2, fiche 5, Espagnol, - usanza
Fiche 6 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- import usance
1, fiche 6, Anglais, import%20usance
nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- effet à usance au titre d'importations
1, fiche 6, Français, effet%20%C3%A0%20usance%20au%20titre%20d%27importations
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :