TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USC [7 fiches]

Fiche 1 2024-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Aeroindustry
OBS

Aerial Evolution Association of Canada is the national industry association representing entrepreneurs, businesses, students, academia, industry, and government organizations working in the aerial, remotely-piloted system sector.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Constructions aéronautiques

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2010-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Soil Mechanics (Engineering)
CONT

Unified soil classification system. This system evolved from the airfield classification system after modifications by A. Casagrande of Harvard University and the US Bureau of Reclamation and the Corps of Engineers. It classified soil into three general groups - i.e. coarse-grained, fine-grained and highly organic, with a further fifteen categories depending on gradation of the coarse-particled soils and plasticity of the fine-grained soils.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des sols
CONT

Il existe de très nombreux systèmes de classification des sols [...] On retiendra [...] la classification des Laboratoires des Ponts et Chaussées ou classification L.P.C. qui n'est autre que la classification U.S.C.S. (Unified Soil Classification System) après adaptation aux seuils granulométriques utilisés en France. On rappellera que la classification U.S.C.S. est elle même dérivée de celle de Casagrande.

Terme(s)-clé(s)
  • classification USCS

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2009-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The Unitarian Service Committee of Canada (USC Canada) is a non-profit, non-denominational, voluntary organization committed to the enhancement of human development through an international partnership of people linked in the challenge to eradicate poverty. Founded in 1945 by the late Dr Lotta Hitschmanova, USC's early mandate was to undertake relief and reconstruction activities in war-ravaged countries in Europe. Over the years USC's work has evolved to focus almost entirely on long-term, sustainable development programs. USC Canada currently supports programs in Nepal, Indonesia/East Timor, Bangladesh, Mali and Lesotho. USC projects are centred around a number of important development issues including food security, environment, community development, income generation for women and training and education.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
  • Military Materiel Management
OBS

The United States Code is the codification by subject matter of the general and permanent laws of the United States. It is divided by broad subjects into 50 titles and published by the Office of the Law Revision Counsel of the U.S. House of Representatives.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
  • Gestion du matériel militaire
Terme(s)-clé(s)
  • Code des États-Unis

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
OBS

Renseignement retrouvé dans L'État du monde, 1991, page 285.

OBS

Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1993-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Photography

Français

Domaine(s)
  • Photographie
CONT

(...) l'Ektachrome 100 HC (...) annonce (...) un USC (contraste des ombres) de 1,90 (...)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1980-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Petawawa.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :