TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USC [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aerial Evolution Association of Canada
1, fiche 1, Anglais, Aerial%20Evolution%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AEAC 2, fiche 1, Anglais, AEAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Unmanned Systems Canada 3, fiche 1, Anglais, Unmanned%20Systems%20Canada
ancienne désignation, correct
- USC 3, fiche 1, Anglais, USC
ancienne désignation, correct
- USC 3, fiche 1, Anglais, USC
- Unmanned Systems Canada / Systèmes Télécommandés Canada 4, fiche 1, Anglais, Unmanned%20Systems%20Canada%20%2F%20Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
ancienne désignation, correct
- USC-STC 5, fiche 1, Anglais, USC%2DSTC
ancienne désignation, correct
- USC-STC 5, fiche 1, Anglais, USC%2DSTC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aerial Evolution Association of Canada is the national industry association representing entrepreneurs, businesses, students, academia, industry, and government organizations working in the aerial, remotely-piloted system sector. 6, fiche 1, Anglais, - Aerial%20Evolution%20Association%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association pour l'Évolution Aérienne du Canada
1, fiche 1, Français, Association%20pour%20l%27%C3%89volution%20A%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AEAC 2, fiche 1, Français, AEAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Systèmes Télécommandés Canada 3, fiche 1, Français, Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- STC 3, fiche 1, Français, STC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- STC 3, fiche 1, Français, STC
- Unmanned Systems Canada / Systèmes Télécommandés Canada 4, fiche 1, Français, Unmanned%20Systems%20Canada%20%2F%20Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- USC-STC 5, fiche 1, Français, USC%2DSTC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- USC-STC 5, fiche 1, Français, USC%2DSTC
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- unified soil classification system
1, fiche 2, Anglais, unified%20soil%20classification%20system
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Unified Soil Classification System 2, fiche 2, Anglais, Unified%20Soil%20Classification%20System
correct
- USC 3, fiche 2, Anglais, USC
correct
- USC 3, fiche 2, Anglais, USC
- Unified Soil Classification 4, fiche 2, Anglais, Unified%20Soil%20Classification
correct
- Unified System 4, fiche 2, Anglais, Unified%20System
correct
- unified system 5, fiche 2, Anglais, unified%20system
correct
- Unified Classification 4, fiche 2, Anglais, Unified%20Classification
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Unified soil classification system. This system evolved from the airfield classification system after modifications by A. Casagrande of Harvard University and the US Bureau of Reclamation and the Corps of Engineers. It classified soil into three general groups - i.e. coarse-grained, fine-grained and highly organic, with a further fifteen categories depending on gradation of the coarse-particled soils and plasticity of the fine-grained soils. 6, fiche 2, Anglais, - unified%20soil%20classification%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mécanique des sols
Fiche 2, La vedette principale, Français
- classification U.S.C.S.
1, fiche 2, Français, classification%20U%2ES%2EC%2ES%2E
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- système de classification unifié des sols 2, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20de%20classification%20unifi%C3%A9%20des%20sols
correct, nom masculin
- système unifié de classification des sols 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20unifi%C3%A9%20de%20classification%20des%20sols
correct, nom masculin
- système unifié 3, fiche 2, Français, syst%C3%A8me%20unifi%C3%A9
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Il existe de très nombreux systèmes de classification des sols [...] On retiendra [...] la classification des Laboratoires des Ponts et Chaussées ou classification L.P.C. qui n'est autre que la classification U.S.C.S. (Unified Soil Classification System) après adaptation aux seuils granulométriques utilisés en France. On rappellera que la classification U.S.C.S. est elle même dérivée de celle de Casagrande. 1, fiche 2, Français, - classification%20U%2ES%2EC%2ES%2E
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- classification USCS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-09-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Unitarian Service Committee of Canada
1, fiche 3, Anglais, Unitarian%20Service%20Committee%20of%20Canada
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- USC Canada 1, fiche 3, Anglais, USC%20Canada
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The Unitarian Service Committee of Canada (USC Canada) is a non-profit, non-denominational, voluntary organization committed to the enhancement of human development through an international partnership of people linked in the challenge to eradicate poverty. Founded in 1945 by the late Dr Lotta Hitschmanova, USC's early mandate was to undertake relief and reconstruction activities in war-ravaged countries in Europe. Over the years USC's work has evolved to focus almost entirely on long-term, sustainable development programs. USC Canada currently supports programs in Nepal, Indonesia/East Timor, Bangladesh, Mali and Lesotho. USC projects are centred around a number of important development issues including food security, environment, community development, income generation for women and training and education. 1, fiche 3, Anglais, - Unitarian%20Service%20Committee%20of%20Canada
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Coopération et développement économiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Comité du service unitaire du Canada
1, fiche 3, Français, Comit%C3%A9%20du%20service%20unitaire%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- USC Canada 1, fiche 3, Français, USC%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Laws and Regulations (Non-Canadian)
- Military Materiel Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- United States Code
1, fiche 4, Anglais, United%20States%20Code
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- USC 2, fiche 4, Anglais, USC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The United States Code is the codification by subject matter of the general and permanent laws of the United States. It is divided by broad subjects into 50 titles and published by the Office of the Law Revision Counsel of the U.S. House of Representatives. 3, fiche 4, Anglais, - United%20States%20Code
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements nationaux non canadiens
- Gestion du matériel militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- United States Code
1, fiche 4, Français, United%20States%20Code
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
- USC 2, fiche 4, Français, USC
correct
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Code des États-Unis
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1996-12-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- United Somalia Congress
1, fiche 5, Anglais, United%20Somalia%20Congress
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- USC 2, fiche 5, Anglais, USC
correct, Afrique
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Congrès de la Somalie unifiée
1, fiche 5, Français, Congr%C3%A8s%20de%20la%20Somalie%20unifi%C3%A9e
correct, Afrique
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CSU 1, fiche 5, Français, CSU
correct, Afrique
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans L'État du monde, 1991, page 285. 1, fiche 5, Français, - Congr%C3%A8s%20de%20la%20Somalie%20unifi%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Appellation d'usage obligatoire au Bureau de la traduction. 2, fiche 5, Français, - Congr%C3%A8s%20de%20la%20Somalie%20unifi%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1993-09-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Upper Scale Contrast
1, fiche 6, Anglais, Upper%20Scale%20Contrast
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- USC 2, fiche 6, Anglais, USC
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contraste des ombres
1, fiche 6, Français, contraste%20des%20ombres
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
(...) l'Ektachrome 100 HC (...) annonce (...) un USC (contraste des ombres) de 1,90 (...) 1, fiche 6, Français, - contraste%20des%20ombres
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1980-01-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Unit Safety Committee 1, fiche 7, Anglais, Unit%20Safety%20Committee
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Comité de sécurité d'unité 1, fiche 7, Français, Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27unit%C3%A9
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Petawawa. 1, fiche 7, Français, - Comit%C3%A9%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20d%27unit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


