TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USC-STC [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-09-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Aeroindustry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Aerial Evolution Association of Canada
1, fiche 1, Anglais, Aerial%20Evolution%20Association%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- AEAC 2, fiche 1, Anglais, AEAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Unmanned Systems Canada 3, fiche 1, Anglais, Unmanned%20Systems%20Canada
ancienne désignation, correct
- USC 3, fiche 1, Anglais, USC
ancienne désignation, correct
- USC 3, fiche 1, Anglais, USC
- Unmanned Systems Canada / Systèmes Télécommandés Canada 4, fiche 1, Anglais, Unmanned%20Systems%20Canada%20%2F%20Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
ancienne désignation, correct
- USC-STC 5, fiche 1, Anglais, USC%2DSTC
ancienne désignation, correct
- USC-STC 5, fiche 1, Anglais, USC%2DSTC
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Aerial Evolution Association of Canada is the national industry association representing entrepreneurs, businesses, students, academia, industry, and government organizations working in the aerial, remotely-piloted system sector. 6, fiche 1, Anglais, - Aerial%20Evolution%20Association%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Constructions aéronautiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Association pour l'Évolution Aérienne du Canada
1, fiche 1, Français, Association%20pour%20l%27%C3%89volution%20A%C3%A9rienne%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AEAC 2, fiche 1, Français, AEAC
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Systèmes Télécommandés Canada 3, fiche 1, Français, Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- STC 3, fiche 1, Français, STC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- STC 3, fiche 1, Français, STC
- Unmanned Systems Canada / Systèmes Télécommandés Canada 4, fiche 1, Français, Unmanned%20Systems%20Canada%20%2F%20Syst%C3%A8mes%20T%C3%A9l%C3%A9command%C3%A9s%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
- USC-STC 5, fiche 1, Français, USC%2DSTC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- USC-STC 5, fiche 1, Français, USC%2DSTC
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


