TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USD [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- US dollar
1, fiche 1, Anglais, US%20dollar
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- US$ 2, fiche 1, Anglais, US%24%20
correct
- USD 3, fiche 1, Anglais, USD
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- U.S. dollar 4, fiche 1, Anglais, U%2ES%2E%20dollar
correct
- American dollar 5, fiche 1, Anglais, American%20dollar
correct
- US$ 6, fiche 1, Anglais, US%24%20
correct
- US$ 6, fiche 1, Anglais, US%24%20
- United States dollar 7, fiche 1, Anglais, United%20States%20dollar
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
USD: international currency code used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates. The code is composed of the country code "US," followed by the letter "D" for "dollar." Adding the dollar sign ($) to this code is redundant. 8, fiche 1, Anglais, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
US$: The code for the name of the country comes first, immediately followed by the dollar sign ($) and the numerical characters, for example "US$2.50." 8, fiche 1, Anglais, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
US$: symbol recommended by the Translation Bureau. 9, fiche 1, Anglais, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
US dollar; USD: terms standardized by ISO in 2008. 9, fiche 1, Anglais, - US%20dollar
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
USD: term standardized by NATO in 1974. 9, fiche 1, Anglais, - US%20dollar
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dollar des États-Unis
1, fiche 1, Français, dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- $ US 2, fiche 1, Français, %24%20US%20
correct, nom masculin
- USD 3, fiche 1, Français, USD
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- $ USA 4, fiche 1, Français, %24%20USA
correct, nom masculin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- dollar américain 5, fiche 1, Français, dollar%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- $ US 6, fiche 1, Français, %24%20US
correct, nom masculin
- USD 7, fiche 1, Français, USD
correct, nom masculin
- $ US 6, fiche 1, Français, %24%20US
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
USD : code de monnaie international employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change. Le code est composé du code de pays (US) suivi de la lettre D pour «dollar». L'ajout du symbole du dollar ($) à ce code est redondant. 8, fiche 1, Français, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
$ US : Le symbole du dollar ($) se place à la droite du nombre. On met une espace insécable après le nombre, de même qu'entre le symbole du dollar et le code de pays. Exemple : 25,99 $ US. 8, fiche 1, Français, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
$ É.-U. : En 2015, la Banque du Canada a décidé d'employer le symbole «$ US», au lieu de «$ É.-U.», dans la version française de ses publications. Toutefois, la forme «$ É.-U.» demeure correcte. 8, fiche 1, Français, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
$ US : symbole recommandé par le Bureau de la traduction. 9, fiche 1, Français, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 5 OBS
dollar des États-Unis; USD : termes normalisés par l'ISO en 2008. 9, fiche 1, Français, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 1, Textual support number: 6 OBS
USD : terme normalisé par l'OTAN en 1974. 9, fiche 1, Français, - dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- $ É.-U.
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-06-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Suspension Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- inverted fork
1, fiche 2, Anglais, inverted%20fork
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- upside-down fork 2, fiche 2, Anglais, upside%2Ddown%20fork
correct
- USD fork 3, fiche 2, Anglais, USD%20fork
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... inverted forks (also called upside-down forks or "USD" forks) orient the slider (or fork tube) near the axle, and the outer slider up top, where it clamps into the triple tree. 3, fiche 2, Anglais, - inverted%20fork
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Suspension (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Motos et motoneiges
Fiche 2, La vedette principale, Français
- fourche inversée
1, fiche 2, Français, fourche%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] la fourche inversée possède un fonctionnement inversé par rapport à un élément classique : elle s'assemble autour de la colonne de direction avec les tés de fourche de part et d'autre; les fourreaux sont pris dans ces derniers à l'aide d'un système de visserie; les tubes de fourche protègent le système de suspension où se trouve ressorts, joints et huile, et coulissent à l'intérieur des fourreaux. 1, fiche 2, Français, - fourche%20invers%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Banking
- Foreign Trade
- Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- US dollar exchange rate
1, fiche 3, Anglais, US%20dollar%20exchange%20rate
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- U.S. dollar exchange rate 2, fiche 3, Anglais, U%2ES%2E%20dollar%20exchange%20rate
correct
- US$ exchange rate 3, fiche 3, Anglais, US%24%20exchange%20rate
correct, voir observation
- USD exchange rate 4, fiche 3, Anglais, USD%20exchange%20rate
correct
- United States dollar exchange rate 4, fiche 3, Anglais, United%20States%20dollar%20exchange%20rate
correct
- American dollar exchange rate 5, fiche 3, Anglais, American%20dollar%20exchange%20rate
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
US$ exchange rate: In English, the code for the name of the country (US) comes first, immediately followed by the dollar sign ($). The Translation Bureau recommends using the symbol "US$" to represent the American dollar. 6, fiche 3, Anglais, - US%20dollar%20exchange%20rate
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
USD: code standardized by ISO. "USD" is the international currency code for the American dollar. It is composed of the country code (US), followed by the letter "D" for "dollar." The code is used in the area of finance, especially in texts discussing currency values and exchange rates. 6, fiche 3, Anglais, - US%20dollar%20exchange%20rate
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
American dollar: The official currency name used by ISO is "United States dollar," but "American dollar" is also commonly used and is consistent with "Canadian dollar." 6, fiche 3, Anglais, - US%20dollar%20exchange%20rate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Banque
- Commerce extérieur
- Économique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- taux de change du $ US
1, fiche 3, Français, taux%20de%20change%20du%20%24%20US
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- taux de change USD 2, fiche 3, Français, taux%20de%20change%20USD
correct, nom masculin
- taux de change du dollar américain 1, fiche 3, Français, taux%20de%20change%20du%20dollar%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- cours du dollar américain 3, fiche 3, Français, cours%20du%20dollar%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- cours du dollar É.-U. 3, fiche 3, Français, cours%20du%20dollar%20%C3%89%2E%2DU%2E
nom masculin
- taux de change du dollar des États-Unis 4, fiche 3, Français, taux%20de%20change%20du%20dollar%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
taux de change du $ US : On met une espace insécable entre le symbole du dollar ($) et le code de pays (US). Le Bureau de la traduction recommande l'emploi du symbole «$ US» pour représenter le dollar américain. 5, fiche 3, Français, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
USD : code de monnaie international pour le dollar américain normalisé par l'ISO. Il est composé du code de pays (US) suivi de la lettre D pour «dollar». Il est employé en finance, notamment lorsqu'il est question de devises et de taux de change. 5, fiche 3, Français, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En 2015, la Banque du Canada a décidé d'employer le symbole «$ US», au lieu de «$ É.-U.», dans la version française de ses publications. 5, fiche 3, Français, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
dollar américain : Le nom de la monnaie normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) est «dollar des États-Unis», mais l'emploi de «dollar américain» est attesté dans plusieurs ouvrages et constitue une forme parallèle à celle de «dollar canadien». 5, fiche 3, Français, - taux%20de%20change%20du%20%24%20US
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- taux de change du $ É.-U.
- taux de change du dollar É.-U.
- taux du dollar américain
- taux du $ US
- taux du USD
- taux du dollar des États-Unis
- cours du dollar US
- cours du $ US
- cours du USD
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Titles
- Military Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- USD Contract Administration Services Management Area 1, fiche 4, Anglais, USD%20Contract%20Administration%20Services%20Management%20Area
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- USDASMA 1, fiche 4, Anglais, USDASMA
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Administration militaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Zone de gestion - Services administratifs des contrats de défense des États-Unis
1, fiche 4, Français, Zone%20de%20gestion%20%2D%20Services%20administratifs%20des%20contrats%20de%20d%C3%A9fense%20des%20%C3%89tats%2DUnis
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SACDEU 1, fiche 4, Français, SACDEU
nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


