TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USE CASE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-09-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Testing and Debugging
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- use case analysis
1, fiche 1, Anglais, use%20case%20analysis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A use case is typically a simple title that describes a user goal, such as "make reservation" in [a] hotel reservation system. Use case analysis is intended to provide an overview of business goals without knowing the system requirements in detail. 1, fiche 1, Anglais, - use%20case%20analysis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Test et débogage
Fiche 1, La vedette principale, Français
- analyse des cas d'utilisation
1, fiche 1, Français, analyse%20des%20cas%20d%27utilisation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un cas d'utilisation est une description de l'interaction entre un acteur et le système lui-même. Pour les besoins de l'analyse des cas d'utilisation, le système est considéré comme une « boîte noire ». Un acteur envoie un message au système, et une réaction se produit : des informations sont renvoyées, l'engin spatial change de trajectoire, etc. 1, fiche 1, Français, - analyse%20des%20cas%20d%27utilisation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2015-12-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- IT Security
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Use Case
1, fiche 2, Anglais, Use%20Case
correct, France
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Document prepared by the Agence nationale de la sécurité des systèmes d'information of France. 2, fiche 2, Anglais, - Use%20Case
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité des TI
- Outillage industriel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Cas pratique
1, fiche 2, Français, Cas%20pratique
correct, France
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Document préparé par l'Agence nationale de la sécurité des systèmes d'information de la France. 2, fiche 2, Français, - Cas%20pratique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Testing and Debugging
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- use case
1, fiche 3, Anglais, use%20case
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Test et débogage
Fiche 3, La vedette principale, Français
- cas d'usage
1, fiche 3, Français, cas%20d%27usage
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- cas d'utilisation 1, fiche 3, Français, cas%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2009-08-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- use case
1, fiche 4, Anglais, use%20case
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
detailed description of a single activity in a business process that identifies data inputs and outputs, performance/timing requirements, the handling of error conditions and interfaces with external applications [ISO 15394, 4.2] 1, fiche 4, Anglais, - use%20case
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
use case: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1:2008]. 2, fiche 4, Anglais, - use%20case
Fiche 4, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Use of upper and lower case 1, fiche 5, Anglais, Use%20of%20upper%20and%20lower%20case
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- utilisation des minuscules et des capitales 1, fiche 5, Français, utilisation%20des%20minuscules%20et%20des%20capitales
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
(PROG. 4.40) 1, fiche 5, Français, - utilisation%20des%20minuscules%20et%20des%20capitales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :