TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USE CONTROL [40 fiches]

Fiche 1 2024-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Astronautics
  • Desertification
OBS

[The] UN [United Nations] workshop, was to be organized in cooperation with the Government of Syrian Arab Republic and held at Damascus from 14 to 18 November 1993.

OBS

ESCWA: Economic and Social Commission for Western Asia.

Terme(s)-clé(s)
  • United Nations Workshop on the Use of Space Techniques for Monitoring and Control of Desert Environment for Economic and Social Commission for Western Asia region

Français

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Astronautique
  • Désertification
Terme(s)-clé(s)
  • Atelier des Nations Unies sur l'application des techniques spatiales à la surveillance et à la maîtrise des milieux désertiques à l'intention de la région de la Commission économique et sociale pour l'Asie occidentale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de cursos
  • Astronáutica
  • Desertificación
OBS

CESPAO: Comisión Económica y Social para Asia Occidental.

Terme(s)-clé(s)
  • Curso prático de las Naciones Unidas sobre la utilización de las técnicas espaciales para supervisar y controlar el entorno desértico, para la región de la Comisión Económica y Social para Asia Occidental
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • IT Security
  • Special-Language Phraseology
CONT

The IT [information technology] infrastructure and expertise was evaluated and appropriate controls were found to be in place. In particular, the following was noted: ... the level of security for sensitive data files and programs is in place and maintained; enforced standards have been established to control the use of passwords ...

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Measuring Equipment
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-033:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for hand-held multimeters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage
  • Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-033 : Particular requirements for hand-held multi-meters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage
  • Particular requirements for hand-held multi-meters and other meters, for domestic and professional use, capable of measuring mains voltage

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareils de mesures (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-033:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les multimètres portatifs et autres mesureurs, pour usage domestique et professionnel, capables de mesurer la tension réseau

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Medical Instruments and Devices
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-101:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for in vitro diagnostic (IVD) medical equipment
  • Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use – Part 2-101 : Particular requirements for in vitro diagnostic medical equipment
  • Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use – Part 2-101 : Particular requirements for IVD medical equipment
  • Particular requirements for in vitro diagnostic medical equipment
  • Particular requirements for IVD medical equipment

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Instruments et appareillages médicaux
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-101:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les appareils médicaux de diagnostic in vitro (DIV)
  • Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-101 : Exigences particulières pour les appareils médicaux de diagnostic in vitro
  • Règles de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire – Partie 2-101 : Exigences particulières pour les appareils médicaux de DIV
  • Exigences particulières pour les appareils médicaux de diagnostic in vitro
  • Exigences particulières pour les appareils médicaux de DIV

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Medical Instruments and Devices
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-040-07 (R2013)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular Requirements for Sterilizers and Washer-Disinfectors used to Treat Medical Materials

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Instruments et appareillages médicaux
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-040-07 (R2013)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour stérilisateurs et laveurs désinfecteurs utilisés pour traiter le matériel médical

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Measuring Instruments
Universal entry(ies)
CAN/CSA-IEC 61010-2-201:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for control equipment

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Appareils de mesure
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-IEC 61010-2-201:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les équipements de commande

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Scientific Instruments
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-051:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for laboratory equipment for mixing and stirring

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Instruments scientifiques
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-051:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour appareils de laboratoire utilisés pour mixer et agiter

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Scientific Instruments
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-081:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for automatic and semi-automatic laboratory equipment for analysis and other purposes

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Instruments scientifiques
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-081:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les appareils de laboratoire, automatiques et semi-automatiques, destinés à l’analyse et autres usages

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Scientific Instruments
  • Radiological Physics (Theory and Application)
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-091:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for cabinet X-ray systems

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Instruments scientifiques
  • Physique radiologique et applications
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-091:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les équipements à rayons X montés en armoire

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2016-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Appliances and Equipment
  • Scientific Instruments
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-061:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for laboratory atomic spectrometers with thermal atomization and ionization
  • Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-061 : Particular requirements for laboratory atomic spectrometers with thermal atomisation and ionisation
  • Particular requirements for laboratory atomic spectrometers with thermal atomisation and ionisation

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareillage électrique
  • Instruments scientifiques
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-061:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour spectromètres atomiques de laboratoire avec vaporisation et ionisation thermique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Measuring Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • Safety Requirements for Hand-Held Probe Assemblies for Electrical Measurement and Test
  • Safety Requirements for Electrical Equipment for Measurement, Control, and Laboratory Use – Part 031 : Safety Requirements for Handheld Probe Assemblies for Electrical Measurement and Test
  • Safety Requirements for Handheld Probe Assemblies for Electrical Measurement and Test

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareils de mesures (Électricité)
Terme(s)-clé(s)
  • Prescriptions de sécurité pour sondes équipées tenues à la main pour mesurage et essais électriques

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Medical Instruments and Devices
  • Scientific Instruments
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 1010.2.041-96 (R2004)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular Requirements for Autoclaves Using Steam for the Treatment of Medical Materials, and for Laboratory Processes

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Instruments scientifiques
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 1010.2.041-96 (R2004)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Prescriptions particulières pour autoclaves utilisant de la vapeur pour le traitement des matériels à usage médical et durant les procédés de traitement de laboratoire

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Measuring Equipment
OBS

CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-1-12: standard code used by CSA.

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareils de mesures (Électricité)

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Scientific Instruments
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-010:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for laboratory equipment for the heating of materials

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Instruments scientifiques
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-010:15
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour appareils de laboratoire utilisés pour l'échauffement des matières

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Measuring Equipment
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-032:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for hand-held and hand-manipulated current sensors for electrical test and measurement
  • Safety requirements for electrical equipment for measurement, control, and laboratory use – Part 2-032 : Particular requirements for handheld and hand-manipulated current sensors for electrical test and measurement
  • Particular requirements for handheld and hand-manipulated current sensors for electrical test and measurement

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareils de mesures (Électricité)
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-032:14
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les capteurs de courant, portatifs et manipulés à la main, de test et de mesure électriques

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Electrical Measuring Equipment
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for testing and measuring circuits

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Appareils de mesures (Électricité)
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour les circuits de test et de mesure

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Applications of Automation
  • Burners and Steamfitting
OBS

ANSI Z21.20-2014 / CAN/CSA-C22.2 NO. 60730-2-5-14: standard code used by CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for automatic electrical burner control systems

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Automatisation et applications
  • Fumisterie et brûleurs
Terme(s)-clé(s)
  • Règles particulières pour les systèmes de commande électrique automatiques des brûleurs

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2016-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Canadian Standards Association (CSA) Standards
  • Security
  • Scientific Instruments
Universal entry(ies)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-020-09 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Particular requirements for laboratory centrifuges

Français

Domaine(s)
  • Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
  • Sécurité
  • Instruments scientifiques
Entrée(s) universelle(s)
CAN/CSA-C22.2 NO. 61010-2-020-09 (R2014)
code de système de classement, voir observation
Terme(s)-clé(s)
  • Exigences particulières pour centrifugeuses de laboratoire

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Planning
CONT

There are five ways in which public power is employed in land-use control: prescribing land use--i.e., designating the way land may or may not be developed (e.g., zoning, building restrictions); preventing misuse of land that might injuriously affect the interests of the community (e.g., preventing slum construction or unnecessarily intensive development); preventing the abuse of land (e.g., preventing abortive subdivisions, cut-over lands); regulating the non-use or disuse of land (e.g., taxing to enforce development, clearing unmarketable titles,...escheat); guiding the reuse of land for more appropriate purposes (e.g., urban redevelopment, slum clearance, rehousing).

Français

Domaine(s)
  • Aménagement urbain
CONT

... le zonage... est présenté... comme "la" technique juridique par excellence du contrôle de l'utilisation du sol. En effet, les autres techniques telles que lotissement, homologation, expropriation restent considérées comme beaucoup moins courantes et même parfois exceptionnelles. Il s'agit de synonymes géographiques. Au Canada, on parle en termes de «contrôle», et comme en anglais, on applique le mot tantôt à l'ensemble des pouvoirs et interventions exercés par l'autorité publique, tantôt à un seul de ces moyens (p. ex. le zonage est un contrôle de l'utilisation du sol). Les termes français «maîtrise foncière» et «maîtrise des sols», qui ne se prêtent pas à cette deuxième acception de «contrôle», recouvrent des éléments du droit français qui ne correspondent pas à la réalité canadienne, mais il reste que la notion globale est essentiellement la même.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2013-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Military Training
  • CBRNE Operations
OBS

DCDS: Deputy Chief of the Defence Staff.

OBS

This document was superseded by DAOD 8006-2, Chemical, Biological, Radiological and Nuclear Defence Training.

Terme(s)-clé(s)
  • Authorized Riot Control Agent and Authorized Use of Chemical Warfare Agents for Training
  • DCDS Instruction 15/93
  • DCDS Instruction 15/93, Authorised Riot Control Agent and Authorised Use of Chemical Warfare Agents for Training
  • Authorised Riot Control Agent and Authorised Use of Chemical Warfare Agents for Training

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Instruction du personnel militaire
  • Opérations CBRNE
OBS

SCEMD : Sous-chef d'état-major de la Défense.

OBS

Ce document a été remplacé par DOAD 8006-2, Formation en défense chimique, biologique, radiologique et nucléaire.

Terme(s)-clé(s)
  • Agent anti-émeutes autorisé et usage autorisé d'agents de guerre chimique pour l'entraînement
  • Instruction du SCEMD 15/93

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2011-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Sports - General
OBS

Author: Sport Canada; 1984.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Sports - Généralités
OBS

Auteur: Sport Canada, 1984.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 - données d’organisme externe 2003-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

KIA [Kivalliq Inuit Association], in its intervention, expressed the opinion that the financial guarantee could be transferred to INAC [Indian and Northern Affairs Canada] and KIA in proportion to their relative responsibilities for land use control.

Français

Domaine(s)
  • Gestion environnementale
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Dans son intervention, la KIA [Kivalliq Inuit Association] estime que la garantie financière peut être transférée au MAINC [Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien] et à elle-même au prorata de leurs responsabilités respectives à l'égard du contrôle de l'utilisation des terres.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2003-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Crop Protection
OBS

Health Canada, fact sheet, Ottawa, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Protection des végétaux
OBS

Santé Canada, fiche technique, Ottawa, 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2002-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Crop Protection
OBS

Fact Sheet of Pest Management Regulatory Agency, Health Canada, 2001, 1 folded sheet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Protection des végétaux
OBS

Fiche technique de l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire, Santé Canada, Ottawa, 2001, 1 feuille pliée.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
CONT

... guidelines for land use control measures and subdivision of land ...

Terme(s)-clé(s)
  • land-use control measure

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
CONT

[...] les directives pour les mesures de réglementation en matière d'occupation du sol et de lotissement de bien-fonds [...]

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-11-07

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
Terme(s)-clé(s)
  • land-use control regulation

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
CONT

covenant restricting or controlling the use.

OBS

of real property.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

clause qui a pour effet de restreindre ou de régir l'utilisation.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2001-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Road Safety
OBS

Short title: Maximum Speed Control Driver Act. Legal title: An Act to provide for the use of a maximum speed control device ... that are not equipped with a maximum speed control device.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité routière
OBS

Titre abrégé : Loi sur l'utilisation d'un régulateur de vitesse maximale. Titre légal : Loi visant l'utilisation d'un régulateur de vitesse maximale [...] et la vente de véhicules automobiles non munis d'un régulateur de vitesse maximale.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2001-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Conduct of Military Operations
CONT

Once the government commits the Canadian forces to an operation, some form of direction is required to control the use of force which may be required to accomplish the mission.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Conduite générale des opérations militaires
CONT

Une fois que le gouvernement affecte les forces canadiennes à une opération, il faut une forme quelconque de directive pour contrôler le recours à la force pouvant s'avérer nécessaire à l'accomplissement de la mission.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Environmental Law
  • Farming Techniques
OBS

Pursuant to The Pesticides and Fertilizers Control Act, repeal, September 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit environnemental
  • Techniques agricoles
OBS

En vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et engrais chimiques, abrogé, Septembre 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Scientific Research
  • Parasitoses
  • Animal Diseases
OBS

Source: UNDP [United Nations Development Programme].

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Recherche scientifique
  • Parasitoses
  • Maladies des animaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Investigación científica
  • Parasitosis
  • Enfermedades de los animales
Conserver la fiche 32

Fiche 33 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Crop Protection
OBS

WHO [World Health Organization].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Protection des végétaux

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Seminar Titles
  • Crop Protection
  • Oilseed Crops
OBS

Hosted by the Environment Liaison Centre; Nairobi; November 1983.

Français

Domaine(s)
  • Titres de séminaires
  • Protection des végétaux
  • Culture des plantes oléagineuses

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de seminarios
  • Protección de las plantas
  • Cultivo de oleaginosas
Conserver la fiche 34

Fiche 35 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Human Diseases
  • Environment

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Maladies humaines
  • Environnement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Enfermedades humanas
  • Medio ambiente
Conserver la fiche 35

Fiche 36 1997-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Crop Protection

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Protection des végétaux
OBS

Rubrique de l'Abrégé de statistiques forestières canadiennes.

OBS

Source(s) : Abrégé de statistiques forestières canadiennes 1995.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1996-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
OBS

Les lois de l'Île-du-Prince-Édouard ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1995-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

by Agriculture Canada. Ottawa, Environment Canada, Publication Section, 1984. 71 p.

OBS

Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Ottawa, Environnement Canada, Section des publications, 1984.

OBS

Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1990-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Condition physique et sport amateur.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Air Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

atterrisseur

Espagnol

Conserver la fiche 40

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :