TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USE DISCLOSURE PERSONAL INFORMATION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-09-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scholarships and Research Grants
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Use and Disclosure of Personal Information Provided to NSERC
1, fiche 1, Anglais, Use%20and%20Disclosure%20of%20Personal%20Information%20Provided%20to%20NSERC
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) policy on personal information collected on grant, scholarship and fellowship applicants for the purpose of reviewing their applications, etc. 2, fiche 1, Anglais, - Use%20and%20Disclosure%20of%20Personal%20Information%20Provided%20to%20NSERC
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Utilisation et divulgation des renseignements personnels fournis au CRSNG
1, fiche 1, Français, Utilisation%20et%20divulgation%20des%20renseignements%20personnels%20fournis%20au%20CRSNG
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre de la politique du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) relativement aux renseignements personnels recueillis sur les candidats aux subventions et aux bourses afin d'évaluer leurs demandes, etc. 2, fiche 1, Français, - Utilisation%20et%20divulgation%20des%20renseignements%20personnels%20fournis%20au%20CRSNG
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-02-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Use and Disclosure of Personal Information
1, fiche 2, Anglais, Use%20and%20Disclosure%20of%20Personal%20Information
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat, Financial and Information Management Branch, December 1, 1993. 1, fiche 2, Anglais, - Use%20and%20Disclosure%20of%20Personal%20Information
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Usage et communication de renseignements personnels
1, fiche 2, Français, Usage%20et%20communication%20de%20renseignements%20personnels
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Gestion des finances et de l'information, 1er décembre 1993. 1, fiche 2, Français, - Usage%20et%20communication%20de%20renseignements%20personnels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-04-19
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Health Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- The Health Information Protection Act
1, fiche 3, Anglais, The%20Health%20Information%20Protection%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the Collection, Storage, Use and Disclosure of Personal Health Information, Access to Personal Health Information and the Privacy of Individuals with respect to Personal Health Information and making consequential amendments to other Acts 1, fiche 3, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20Collection%2C%20Storage%2C%20Use%20and%20Disclosure%20of%20Personal%20Health%20Information%2C%20Access%20to%20Personal%20Health%20Information%20and%20the%20Privacy%20of%20Individuals%20with%20respect%20to%20Personal%20Health%20Information%20and%20making%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Droit de la santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- The Health Information Protection Act
1, fiche 3, Français, The%20Health%20Information%20Protection%20Act
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- An Act respecting the Collection, Storage, Use and Disclosure of Personal Health Information, Access to Personal Health Information and the Privacy of Individuals with respect to Personal Health Information and making consequential amendments to other Acts 1, fiche 3, Français, An%20Act%20respecting%20the%20Collection%2C%20Storage%2C%20Use%20and%20Disclosure%20of%20Personal%20Health%20Information%2C%20Access%20to%20Personal%20Health%20Information%20and%20the%20Privacy%20of%20Individuals%20with%20respect%20to%20Personal%20Health%20Information%20and%20making%20consequential%20amendments%20to%20other%20Acts
correct, Saskatchewan
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites. 2, fiche 3, Français, - The%20Health%20Information%20Protection%20Act
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-03-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Penal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Guide for Use and Disclosure of Personal Information about Offenders 1, fiche 4, Anglais, Guide%20for%20Use%20and%20Disclosure%20of%20Personal%20Information%20about%20Offenders
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration pénitentiaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Guide d'usage et de communication de renseignements personnels sur les délinquants 1, fiche 4, Français, Guide%20d%27usage%20et%20de%20communication%20de%20renseignements%20personnels%20sur%20les%20d%C3%A9linquants
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
D'après le document. 1, fiche 4, Français, - Guide%20d%27usage%20et%20de%20communication%20de%20renseignements%20personnels%20sur%20les%20d%C3%A9linquants
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :