TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USE ELECTRONIC NETWORKS POLICY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Working Practices and Conditions
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Use of Electronic Networks
1, fiche 1, Anglais, Policy%20on%20the%20Use%20of%20Electronic%20Networks
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Effective date: February 12, 1998. 2, fiche 1, Anglais, - Policy%20on%20the%20Use%20of%20Electronic%20Networks
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The Treasury Board encourages authorized individuals to use electronic networks to conduct the business of government, to communicate with other authorized individuals and with the public, to gather information relevant to their duties, and to develop expertise in using such networks. Because electronic networks permit individuals who use them to inadvertently or deliberately damage a positive work environment, to disclose classified or designated information in an unauthorized fashion, or for unlawful activities, the Treasury Board is instituting this policy to help authorized individuals get the most benefit from electronic networks and to provide guidance regarding unacceptable conduct on such networks. 2, fiche 1, Anglais, - Policy%20on%20the%20Use%20of%20Electronic%20Networks
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Use of Electronic Networks Policy
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Régimes et conditions de travail
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique d'utilisation des réseaux électroniques
1, fiche 1, Français, Politique%20d%27utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Entrée en vigueur : 12 février 1998. 2, fiche 1, Français, - Politique%20d%27utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil du Trésor encourage les personnes autorisées à utiliser les réseaux électroniques pour mener les affaires de l'État, pour communiquer avec d'autres personnes autorisées et avec le public, pour recueillir des renseignements pertinents pouvant les aider dans leurs fonctions et pour maîtriser les techniques d'utilisation de ces réseaux. Étant donné que certaines personnes peuvent, par inadvertance ou délibérément, se servir des réseaux électroniques pour saper un milieu de travail sain, pour divulguer sans autorisation des renseignements classifiés ou désignés, pour s'adonner à des activités illégales, le Conseil du Trésor a décidé d'instaurer la présente politique pour aider les personnes autorisées à exploiter les réseaux électroniques de façon optimale ainsi que pour leur donner des directives concernant l'utilisation des réseaux à des fins inacceptables. 2, fiche 1, Français, - Politique%20d%27utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-06-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Policy on the Use of the DFAIT Electronic Networks 1, fiche 2, Anglais, Policy%20on%20the%20Use%20of%20the%20DFAIT%20Electronic%20Networks
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DFAIT: Department of Foreign Affairs and International Trade. 2, fiche 2, Anglais, - Policy%20on%20the%20Use%20of%20the%20DFAIT%20Electronic%20Networks
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Policy on the Use of the Department of Foreign Affairs and International Trade Electronic Networks
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique sur l'utilisation des réseaux électroniques du MAECI
1, fiche 2, Français, Politique%20sur%20l%27utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques%20du%20MAECI
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MAECI : ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 2, fiche 2, Français, - Politique%20sur%20l%27utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques%20du%20MAECI
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- Politique sur l'utilisation des réseaux électroniques du ministère des Affaires étrangères et du Commerce international
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-12-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- NRCan Policy on the Use of Electronic Networks
1, fiche 3, Anglais, NRCan%20Policy%20on%20the%20Use%20of%20Electronic%20Networks
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Information Services Division, Natural Resources Canada. 1, fiche 3, Anglais, - NRCan%20Policy%20on%20the%20Use%20of%20Electronic%20Networks
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Politique de RNCan sur l'utilisation des réseaux électroniques
1, fiche 3, Français, Politique%20de%20RNCan%20sur%20l%27utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Division de l'information, Ressources naturelles Canada. 1, fiche 3, Français, - Politique%20de%20RNCan%20sur%20l%27utilisation%20des%20r%C3%A9seaux%20%C3%A9lectroniques
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


