TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USE ENERGY [40 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-01-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Environmental Management
- Environmental Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Energy Efficiency Act
1, fiche 1, Anglais, Energy%20Efficiency%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act respecting the energy efficiency of energy-using products and the use of alternative energy sources 2, fiche 1, Anglais, An%20Act%20respecting%20the%20energy%20efficiency%20of%20energy%2Dusing%20products%20and%20the%20use%20of%20alternative%20energy%20%20sources
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Energy Efficiency Act: short title. 3, fiche 1, Anglais, - Energy%20Efficiency%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
An Act respecting the energy efficiency of energy-using products and the use of alternative energy sources: long title. 3, fiche 1, Anglais, - Energy%20Efficiency%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Gestion environnementale
- Droit environnemental
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur l'efficacité énergétique
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi concernant l'efficacité énergétique des matériels consommateurs d'énergie et l'emploi des énergies de substitution 2, fiche 1, Français, Loi%20concernant%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20des%20mat%C3%A9riels%20consommateurs%20d%27%C3%A9nergie%20et%20l%27emploi%20des%20%C3%A9nergies%20de%20substitution
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Loi sur l'efficacité énergétique : titre abrégé. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Loi concernant l'efficacité énergétique des matériels consommateurs d'énergie et l'emploi des énergies de substitution : titre intégral. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Surveys (Public Relations)
- Environmental Management
- Energy (Physics)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Survey of Commercial and Institutional Energy Use
1, fiche 2, Anglais, Survey%20of%20Commercial%20and%20Institutional%20Energy%20Use
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SCIEU 2, fiche 2, Anglais, SCIEU
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this survey is to collect statistical information on the energy demand and consumption patterns of commercial and institutional buildings across Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Survey%20of%20Commercial%20and%20Institutional%20Energy%20Use
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Enquêtes et sondages (Relations publiques)
- Gestion environnementale
- Énergie (Physique)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'utilisation commerciale et institutionnelle d'énergie
1, fiche 2, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27utilisation%20commerciale%20et%20institutionnelle%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- EUCIE 1, fiche 2, Français, EUCIE
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'objet de cette enquête est de recueillir des informations statistiques sur la demande d'énergie et les modes de consommation des immeubles commerciaux et institutionnels au Canada. 1, fiche 2, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27utilisation%20commerciale%20et%20institutionnelle%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-10-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
- Environmental Management
- Energy (Physics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Commercial and Institutional Buildings Energy Use Survey
1, fiche 3, Anglais, Commercial%20and%20Institutional%20Buildings%20Energy%20Use%20Survey
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- CIBEUS 1, fiche 3, Anglais, CIBEUS
correct, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The objective of the survey is to produce new statistical information on the energy use of commercial and institutional buildings in Canada. 1, fiche 3, Anglais, - Commercial%20and%20Institutional%20Buildings%20Energy%20Use%20Survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Gestion environnementale
- Énergie (Physique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Enquête sur la consommation d'énergie par les bâtiments commerciaux et institutionnels
1, fiche 3, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20par%20les%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20et%20institutionnels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
- ECEICI 1, fiche 3, Français, ECEICI
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le but de cette enquête est de produire de nouvelles données statistiques sur la consommation d'énergie dans les bâtiments commerciaux et institutionnels au Canada. 1, fiche 3, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20par%20les%20b%C3%A2timents%20commerciaux%20et%20institutionnels
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2019-12-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Air Conditioning and Heating
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- seasonal energy use
1, fiche 4, Anglais, seasonal%20energy%20use
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Seasonal energy use is the energy used to heat and cool our homes to maintain comfort in the house based on the season. Baseload, on the other hand, doesn't change much over the year. 1, fiche 4, Anglais, - seasonal%20energy%20use
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Conditionnement de l'air et chauffage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- consommation d'énergie saisonnière
1, fiche 4, Français, consommation%20d%27%C3%A9nergie%20saisonni%C3%A8re
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la energía
- Acondicionamiento de aire y calefacción
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- consumo energético estacional
1, fiche 4, Espagnol, consumo%20energ%C3%A9tico%20estacional
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Variación del consumo energético estacional en función de la potencia de la BC [bomba de calor]. 1, fiche 4, Espagnol, - consumo%20energ%C3%A9tico%20estacional
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- energy use indicator 1, fiche 5, Anglais, energy%20use%20indicator
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Génie agricole
Fiche 5, La vedette principale, Français
- indicateur de consommation d'énergie
1, fiche 5, Français, indicateur%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Energy Use Trends in Canadian Agriculture
1, fiche 6, Anglais, Energy%20Use%20Trends%20in%20Canadian%20Agriculture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Energy Use Trends in Canadian Agriculture
1, fiche 6, Français, Energy%20Use%20Trends%20in%20Canadian%20Agriculture
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[...] rapport [...] réalisé par Coxworth (1997). 2, fiche 6, Français, - Energy%20Use%20Trends%20in%20Canadian%20Agriculture
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-05-19
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Canadian Standards Association (CSA) Standards
- Applications of Automation
- Electronic Devices
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Automatic Electrical Controls for Household and Similar Use – Part 2 : Particular Requirements for Energy Regulators
1, fiche 7, Anglais, Automatic%20Electrical%20Controls%20for%20Household%20and%20Similar%20Use%20%26ndash%3B%20Part%202%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Energy%20Regulators
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian version of the standard IEC 730-2-11:1993. 2, fiche 7, Anglais, - Automatic%20Electrical%20Controls%20for%20Household%20and%20Similar%20Use%20%26ndash%3B%20Part%202%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Energy%20Regulators
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E730-2-11-94 (R2013): standard code used by CSA. 2, fiche 7, Anglais, - Automatic%20Electrical%20Controls%20for%20Household%20and%20Similar%20Use%20%26ndash%3B%20Part%202%20%3A%20Particular%20Requirements%20for%20Energy%20Regulators
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Particular Requirements for Energy Regulators
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Normes de l'Association canadienne de normalisation (CSA)
- Automatisation et applications
- Dispositifs électroniques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue – Partie 2 : Règles particulières pour les régulateurs d'énergie
1, fiche 7, Français, Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20r%C3%A9gulateurs%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Version canadienne de la norme CEI 730-2-11:1993. 2, fiche 7, Français, - Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20r%C3%A9gulateurs%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
CAN/CSA-E730-2-11-94 (R2013) : code de norme utilisé par la CSA. 2, fiche 7, Français, - Dispositifs%20de%20commande%20%C3%A9lectrique%20automatiques%20%C3%A0%20usage%20domestique%20et%20analogue%20%26ndash%3B%20Partie%202%20%3A%20R%C3%A8gles%20particuli%C3%A8res%20pour%20les%20r%C3%A9gulateurs%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Règles particulières pour les régulateurs d'énergie
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-01-09
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Renewable Energy
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Influencing Energy Use in Canada-Progress Indicators on Initiatives Delivered by Natural Resources Canada 1, fiche 8, Anglais, Influencing%20Energy%20Use%20in%20Canada%2DProgress%20Indicators%20on%20Initiatives%20Delivered%20by%20Natural%20Resources%20Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Demand Policy and Analysis Division, August 1996. 2, fiche 8, Anglais, - Influencing%20Energy%20Use%20in%20Canada%2DProgress%20Indicators%20on%20Initiatives%20Delivered%20by%20Natural%20Resources%20Canada
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Influencing Energy Use in Canada : Progress Indicators on Initiatives Delivered by Natural Resources Canada
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Énergies renouvelables
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Influencer la consommation d'énergie au Canada - Indicateurs de progrès des initiatives mises en œuvre par Ressources naturelles Canada 1, fiche 8, Français, Influencer%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20au%20Canada%20%2D%20Indicateurs%20de%20progr%C3%A8s%20des%20initiatives%20mises%20en%20%26oelig%3Buvre%20par%20Ressources%20naturelles%20Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Division de l'élaboration et de l'analyse de la politique de la demande, août 1996. 2, fiche 8, Français, - Influencer%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20au%20Canada%20%2D%20Indicateurs%20de%20progr%C3%A8s%20des%20initiatives%20mises%20en%20%26oelig%3Buvre%20par%20Ressources%20naturelles%20Canada
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Influencer la consommation d'énergie au Canada : Indicateurs de progrès des initiatives mises en œuvre par Ressources naturelles Canada
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-06-06
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Transportation and Materials Handling
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Transportation Energy Use Division 1, fiche 9, Anglais, Transportation%20Energy%20Use%20Division
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Natural Resources Canada. 3, fiche 9, Anglais, - Transportation%20Energy%20Use%20Division
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport et manutention
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Division de l’utilisation de l’énergie reliée au transport
1, fiche 9, Français, Division%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20reli%C3%A9e%20au%20transport
nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- DUET 2, fiche 9, Français, DUET
nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ressources naturelles Canada. 3, fiche 9, Français, - Division%20de%20l%26rsquo%3Butilisation%20de%20l%26rsquo%3B%C3%A9nergie%20reli%C3%A9e%20au%20transport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-06
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Energy End-Use Bulletin 1, fiche 10, Anglais, Energy%20End%2DUse%20Bulletin
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- Energy End Use Bulletin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Bulletin usage final énergie
1, fiche 10, Français, Bulletin%20usage%20final%20%C3%A9nergie
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2010-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Input Use Efficiency Indicator :Use Efficiency for Fertilizers/Pesticides/Energy-Discussion Paper
1, fiche 11, Anglais, Input%20Use%20Efficiency%20Indicator%20%3AUse%20Efficiency%20for%20Fertilizers%2FPesticides%2FEnergy%2DDiscussion%20Paper
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Agriculture and Agri-Food Canada, Policy Branch, Farm Economics Division, Ottawa, Ontario, October 1995, by Narayanan S. 1, fiche 11, Anglais, - Input%20Use%20Efficiency%20Indicator%20%3AUse%20Efficiency%20for%20Fertilizers%2FPesticides%2FEnergy%2DDiscussion%20Paper
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Indicateur de l'efficacité de l'utilisation des intrants : engrais, pesticides et énergie
1, fiche 11, Français, Indicateur%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20de%20l%27utilisation%20des%20intrants%20%3A%20engrais%2C%20pesticides%20et%20%C3%A9nergie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction générale des politiques, Division de l'économie agricole, Ottawa, Ontario, Octobre 1995, par Narayanan, S. 1, fiche 11, Français, - Indicateur%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20de%20l%27utilisation%20des%20intrants%20%3A%20engrais%2C%20pesticides%20et%20%C3%A9nergie
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2008-08-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Climate Change
- Environmental Economics
- Environmental Management
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- secondary energy use
1, fiche 12, Anglais, secondary%20energy%20use
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- secondary energy consumption 2, fiche 12, Anglais, secondary%20energy%20consumption
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The amount of energy available to, and used by, the consumer in its final form. 2, fiche 12, Anglais, - secondary%20energy%20use
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Overall energy consumption ... known as "secondary energy use" - accounted for about 64 percent of all GHG [greenhouse gas] emissions in Canada in 1999. 1, fiche 12, Anglais, - secondary%20energy%20use
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
secondary energy use: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 3, fiche 12, Anglais, - secondary%20energy%20use
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Changements climatiques
- Économie environnementale
- Gestion environnementale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- consommation d'énergie secondaire
1, fiche 12, Français, consommation%20d%27%C3%A9nergie%20secondaire
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'énergie que le consommateur a à sa disposition ou utilise sous une forme finale. 2, fiche 12, Français, - consommation%20d%27%C3%A9nergie%20secondaire
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Dans l'ensemble, l'énergie consommée [...] dénommée la «consommation d'énergie secondaire» - représentait approximativement 64 p. 100 de toutes les émissions de GES [gaz à effet de serre] au Canada en 1999. 3, fiche 12, Français, - consommation%20d%27%C3%A9nergie%20secondaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
consommation d'énergie secondaire : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 4, fiche 12, Français, - consommation%20d%27%C3%A9nergie%20secondaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
- Economía del medio ambiente
- Gestión del medio ambiente
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- consumo de energía secundaria
1, fiche 12, Espagnol, consumo%20de%20energ%C3%ADa%20secundaria
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2008-02-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Environmental Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Measuring Sustainable Development :Energy Production and Use in Canada
1, fiche 13, Anglais, Measuring%20Sustainable%20Development%20%3AEnergy%20Production%20and%20Use%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
publication of the National Round Table on the Environment and the Economy (NRTEE). 1, fiche 13, Anglais, - Measuring%20Sustainable%20Development%20%3AEnergy%20Production%20and%20Use%20in%20Canada
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Gestion environnementale
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Measuring Sustainable Development : Energy Production and Use in Canada
1, fiche 13, Français, Measuring%20Sustainable%20Development%20%3A%20Energy%20Production%20and%20Use%20in%20Canada
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
publication de la Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie (TRNEE). 1, fiche 13, Français, - Measuring%20Sustainable%20Development%20%3A%20Energy%20Production%20and%20Use%20in%20Canada
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-02-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Reports
- Statistical Surveys
- Energy Transformation
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Survey of Household Energy Use
1, fiche 14, Anglais, Survey%20of%20Household%20Energy%20Use
correct, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- SHEU 1, fiche 14, Anglais, SHEU
correct, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A survey of Statistics Canada, number 4403. 1, fiche 14, Anglais, - Survey%20of%20Household%20Energy%20Use
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Household Energy Use Survey
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de rapports
- Sondages et enquêtes (Statistique)
- Transformation de l'énergie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Enquête sur l'utilisation de l'énergie par les ménages
1, fiche 14, Français, Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20par%20les%20m%C3%A9nages
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les abréviations, Français
- EUÉM 1, fiche 14, Français, EU%C3%89M
correct, nom féminin, Canada
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une enquête de Statistique Canada, numéro 4403. 1, fiche 14, Français, - Enqu%C3%AAte%20sur%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20par%20les%20m%C3%A9nages
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur la consommation d'énergie des ménages
- Enquête nationale sur la consommation d'énergie des ménages
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2005-07-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Agriculture - General
- Statistical Surveys
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Farm Energy Use, 1981
1, fiche 15, Anglais, Farm%20Energy%20Use%2C%201981
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 15, Anglais, - Farm%20Energy%20Use%2C%201981
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Farm Energy Use Survey
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Agriculture - Généralités
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Utilisation de l'énergie dans les exploitations agricoles, 1981
1, fiche 15, Français, Utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20exploitations%20agricoles%2C%201981
correct, Canada
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 15, Français, - Utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20dans%20les%20exploitations%20agricoles%2C%201981
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Enquête sur l'utilisation de l'énergie dans les exploitations agricoles
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2005-03-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Urban Housing
- Environmental Management
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Strategies for reducing building energy use via innovative building envelope technologies
1, fiche 16, Anglais, Strategies%20for%20reducing%20building%20energy%20use%20via%20innovative%20building%20envelope%20technologies
correct, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2004. 1, fiche 16, Anglais, - Strategies%20for%20reducing%20building%20energy%20use%20via%20innovative%20building%20envelope%20technologies
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Gestion environnementale
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Mesures de réduction de la consommation énergétique misant sur des technologies innovatrices axées sur l'enveloppe des bâtiments
1, fiche 16, Français, Mesures%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20consommation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20misant%20sur%20des%20technologies%20innovatrices%20ax%C3%A9es%20sur%20l%27enveloppe%20des%20b%C3%A2timents
correct, nom féminin, Canada
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2004. 1, fiche 16, Français, - Mesures%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20consommation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20misant%20sur%20des%20technologies%20innovatrices%20ax%C3%A9es%20sur%20l%27enveloppe%20des%20b%C3%A2timents
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Energy Transformation
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Joint Statement on Clean Development and Use of Energy
1, fiche 17, Anglais, Joint%20Statement%20on%20Clean%20Development%20and%20Use%20of%20Energy
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Issued in the 1999 Hemispheric Energy Ministers Meeting. 2, fiche 17, Anglais, - Joint%20Statement%20on%20Clean%20Development%20and%20Use%20of%20Energy
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 17, Anglais, - Joint%20Statement%20on%20Clean%20Development%20and%20Use%20of%20Energy
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Transformation de l'énergie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Déclaration commune sur le développement et l'utilisation de l'énergie par procédé propre
1, fiche 17, Français, D%C3%A9claration%20commune%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9%20propre
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Prononcée lors de la Réunion hémisphérique des Ministres de l'Énergie de 1999. 2, fiche 17, Français, - D%C3%A9claration%20commune%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9%20propre
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 17, Français, - D%C3%A9claration%20commune%20sur%20le%20d%C3%A9veloppement%20et%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20par%20proc%C3%A9d%C3%A9%20propre
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos
- Transformación de la energía
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Pronunciamiento Conjunto sobre el Desarrollo y Uso Limpio de la Energía
1, fiche 17, Espagnol, Pronunciamiento%20Conjunto%20sobre%20el%20Desarrollo%20y%20Uso%20Limpio%20de%20la%20Energ%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Pronunciamiento planteado durante la Reunión Hemisférica de Ministros de Energía de 1999. 2, fiche 17, Espagnol, - Pronunciamiento%20Conjunto%20sobre%20el%20Desarrollo%20y%20Uso%20Limpio%20de%20la%20Energ%C3%ADa
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 17, Espagnol, - Pronunciamiento%20Conjunto%20sobre%20el%20Desarrollo%20y%20Uso%20Limpio%20de%20la%20Energ%C3%ADa
Fiche 18 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Environmental Economics
- Phraseology
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- use of energy
1, fiche 18, Anglais, use%20of%20energy
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
use of energy: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 2, fiche 18, Anglais, - use%20of%20energy
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Économie environnementale
- Phraséologie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- utilisation d'énergie
1, fiche 18, Français, utilisation%20d%27%C3%A9nergie
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
utilisation d'énergie : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 2, fiche 18, Français, - utilisation%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Marketing
- Economics
- Environmental Economics
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- end-use energy consumption
1, fiche 19, Anglais, end%2Duse%20energy%20consumption
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The National Energy Use Database (NEUD) initiative is a reliable and comprehensive source of information on end-use energy consumption in all sectors of the Canadian economy (residential, commercial, industrial, agriculture and transportation sectors). 1, fiche 19, Anglais, - end%2Duse%20energy%20consumption
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
end-use energy consumption: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report. 2, fiche 19, Anglais, - end%2Duse%20energy%20consumption
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- end use energy consumption
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Commercialisation
- Économique
- Économie environnementale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- consommation finale d'énergie
1, fiche 19, Français, consommation%20finale%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
La Base de données nationale sur la consommation d'énergie (BNCÉ) est une source d'information fiable et exhaustive sur la consommation finale d'énergie dans tous les secteurs de l'économie canadienne (c.-à-d. les secteurs résidentiel, commercial et institutionnel, industriel, agricole et des transports). 1, fiche 19, Français, - consommation%20finale%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
consommation finale d'énergie : terme en usage à l'Office de l'efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001. 2, fiche 19, Français, - consommation%20finale%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2003-01-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- National Energy Use Database
1, fiche 20, Anglais, National%20Energy%20Use%20Database
correct, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- NEUD 2, fiche 20, Anglais, NEUD
correct, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Through the National Energy Use Database (NEUD), the OEE (Office of Energy Efficiency) collects and analyses energy-use data for all sectors of the Canadian economy - the residential, commercial, industrial, transportation and agriculture sectors. 3, fiche 20, Anglais, - National%20Energy%20Use%20Database
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Études et analyses environnementales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Base de données nationale sur la consommation d'énergie
1, fiche 20, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20nationale%20sur%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les abréviations, Français
- BNCÉ 2, fiche 20, Français, BNC%C3%89
correct, nom féminin, Canada
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Par la Base de données nationale sur la consommation d'énergie (BNCÉ), l'OEE (Office de l'efficacité énergétique) recueille et analyse des données sur la consommation d'énergie pour tous les secteurs de l'économie canadienne, soit les secteurs résidentiel, commercial, industriel, agricole et des transports. 3, fiche 20, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20nationale%20sur%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2002-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Energy (Physics)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Canadian Industrial Energy End-Use Data and Analysis Centre
1, fiche 21, Anglais, Canadian%20Industrial%20Energy%20End%2DUse%20Data%20and%20Analysis%20Centre
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- CIEEDAC 1, fiche 21, Anglais, CIEEDAC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Industrial Energy End-Use Data and Analysis Centre is part of the Energy and Materials Research Group in the School of Resource and Environmental Management, which is an academic programme in the Faculty of Applied Sciences at Simon Fraser University. 1, fiche 21, Anglais, - Canadian%20Industrial%20Energy%20End%2DUse%20Data%20and%20Analysis%20Centre
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- Canadian Industry Energy End-use Data and Analysis Center
- Canadian Industry Energy End Use Data and Analysis Centre
- Canadian Industry Energy End Use Data and Analysis Center
- Industry Energy End-use Data and Analysis Centre
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Énergie (Physique)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Centre canadien de données et d'analyse de la consommation finale d'énergie dans l'industrie
1, fiche 21, Français, Centre%20canadien%20de%20donn%C3%A9es%20et%20d%27analyse%20de%20la%20consommation%20finale%20d%27%C3%A9nergie%20dans%20l%27industrie
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- CIEEDAC 2, fiche 21, Français, CIEEDAC
correct, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-10-19
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Farming Techniques
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Opportunities for Reduced Non-Renewable Energy Use in Canadian Prairie Agricultural Production Systems
1, fiche 22, Anglais, Opportunities%20for%20Reduced%20Non%2DRenewable%20Energy%20Use%20in%20Canadian%20Prairie%20Agricultural%20Production%20Systems
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Published by Agriculture and Agri-Food Canada and prepared by Ravinderpal S. Gill et al., Ottawa, 2001, 49 pages. 2, fiche 22, Anglais, - Opportunities%20for%20Reduced%20Non%2DRenewable%20Energy%20Use%20in%20Canadian%20Prairie%20Agricultural%20Production%20Systems
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Techniques agricoles
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Possibilités de réduction de la consommation d'énergie non renouvelable dans les systèmes de production agricole des Prairies canadiennes
1, fiche 22, Français, Possibilit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20non%20renouvelable%20dans%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20production%20agricole%20des%20Prairies%20canadiennes
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Publié par Agriculture et Agroalimentaire Canada et préparé par Ravinderpal S. Gill et coll., Ottawa, 2001, 51 pages. 2, fiche 22, Français, - Possibilit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20non%20renouvelable%20dans%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20production%20agricole%20des%20Prairies%20canadiennes
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
et coll. correspond à et collaborateurs. 3, fiche 22, Français, - Possibilit%C3%A9s%20de%20r%C3%A9duction%20de%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20non%20renouvelable%20dans%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20production%20agricole%20des%20Prairies%20canadiennes
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Environmental Management
- Energy (Physics)
- Real Estate
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- energy use
1, fiche 23, Anglais, energy%20use
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The comprehensive energy management service includes the following four interdependent service elements: Providing utilities (including arranging for the most economical rates); Planning; Administration and reporting of energy use ... 2, fiche 23, Anglais, - energy%20use
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Énergie (Physique)
- Immobilier
Fiche 23, La vedette principale, Français
- utilisation d'énergie
1, fiche 23, Français, utilisation%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-13
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Commercial Utilization (Oil and Natural Gas)
- Gas and Oil Heating
- Electric Heating
- Marketing Research
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- end use demand for energy
1, fiche 24, Anglais, end%20use%20demand%20for%20energy
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- secondary energy demand 1, fiche 24, Anglais, secondary%20energy%20demand
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Energy used by final consumers for residential, commercial, industrial and transportation purposes, and hydrocarbons used for such non-energy purposes as petrochemical feedstock. 1, fiche 24, Anglais, - end%20use%20demand%20for%20energy
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Exploitation commerciale (Pétrole et gaz naturel)
- Chauffage au gaz et au mazout
- Chauffage électrique
- Étude du marché
Fiche 24, La vedette principale, Français
- demande d'énergie pour utilisation finale
1, fiche 24, Français, demande%20d%27%C3%A9nergie%20pour%20utilisation%20finale
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- demande d'énergie secondaire 1, fiche 24, Français, demande%20d%27%C3%A9nergie%20secondaire
nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Énergie utilisée par les consommateurs ultimes à des fins résidentielles, commerciales, industrielles et de transport, et les hydrocarbures utilisés à des fins non énergétiques comme les charges d'alimentation pétrochimique. 1, fiche 24, Français, - demande%20d%27%C3%A9nergie%20pour%20utilisation%20finale
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1999-07-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Energy efficiency trends in Canada, 1990 to 1995 : a review of indicators of energy use, energy efficiency and emissions
1, fiche 25, Anglais, Energy%20efficiency%20trends%20in%20Canada%2C%201990%20to%201995%20%3A%20a%20review%20of%20indicators%20of%20energy%20use%2C%20energy%20efficiency%20and%20emissions
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa: Natural Resources Canada, 1997. 1, fiche 25, Anglais, - Energy%20efficiency%20trends%20in%20Canada%2C%201990%20to%201995%20%3A%20a%20review%20of%20indicators%20of%20energy%20use%2C%20energy%20efficiency%20and%20emissions
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Review of indicators of energy use, energy efficiency and emissions
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Évolution de l'efficacité énergétique au Canada, 1990 à 1995 : examen des indicateurs de consommation d'énergie, d'efficacité énergétique et d'émissions
1, fiche 25, Français, %C3%89volution%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20au%20Canada%2C%201990%20%C3%A0%201995%20%3A%20examen%20des%20indicateurs%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%2C%20d%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20d%27%C3%A9missions
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Ottawa : Ressources naturelles Canada, 1997. 1, fiche 25, Français, - %C3%89volution%20de%20l%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20au%20Canada%2C%201990%20%C3%A0%201995%20%3A%20examen%20des%20indicateurs%20de%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%2C%20d%27efficacit%C3%A9%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20et%20d%27%C3%A9missions
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Examen des indicateurs de consommation d'énergie, d'efficacité énergétique et d'émissions
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1998-12-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Science and Technology
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Exchange of letters between the government of Canada and the Swiss Federal Council constituting and Agreement concerning the non-proliferation assurances to be applied to tritium and tritium-related equipment transferred, directly or indirectly, from Canada to Switzerland, for use in the fusion programme of the European Atomic Energy Community(Eurotom), and tritium produced or processed with such equipment(with annex)
1, fiche 26, Anglais, Exchange%20of%20letters%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20constituting%20and%20Agreement%20concerning%20the%20non%2Dproliferation%20assurances%20to%20be%20applied%20to%20tritium%20and%20tritium%2Drelated%20equipment%20transferred%2C%20directly%20or%20indirectly%2C%20from%20Canada%20to%20Switzerland%2C%20for%20use%20in%20the%20fusion%20programme%20of%20the%20European%20Atomic%20Energy%20Community%28Eurotom%29%2C%20and%20tritium%20produced%20or%20processed%20with%20such%20equipment%28with%20annex%29
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sciences et techniques nucléaires
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Échange de lettres entre le gouvernement du Canada et le Conseil Fédéral Suisse constituant un Accord concernant les garanties de non-prolifération à être appliquées au tritium et aux équipements connexes au tritium transférés, directement ou indirectement, du Canada à la Suisse, pour utilisation dans le cadre du programme de fusion de la Communauté européenne de l'énergie atomique (Euratom), ainsi que le tritium produit ou traité avec ces équipements (avec annexe)
1, fiche 26, Français, %C3%89change%20de%20lettres%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20F%C3%A9d%C3%A9ral%20Suisse%20constituant%20un%20Accord%20concernant%20les%20garanties%20de%20non%2Dprolif%C3%A9ration%20%C3%A0%20%C3%AAtre%20appliqu%C3%A9es%20au%20tritium%20et%20aux%20%C3%A9quipements%20connexes%20au%20tritium%20transf%C3%A9r%C3%A9s%2C%20directement%20ou%20indirectement%2C%20du%20Canada%20%C3%A0%20la%20Suisse%2C%20pour%20utilisation%20dans%20le%20cadre%20du%20programme%20de%20fusion%20de%20la%20Communaut%C3%A9%20europ%C3%A9enne%20de%20l%27%C3%A9nergie%20atomique%20%28Euratom%29%2C%20ainsi%20que%20le%20tritium%20produit%20ou%20trait%C3%A9%20avec%20ces%20%C3%A9quipements%20%28avec%20annexe%29
correct, Canada
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1998-06-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electric Power Distribution
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- end use energy efficiency 1, fiche 27, Anglais, end%20use%20energy%20efficiency
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- end-use energy efficiency
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Distribution électrique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- efficacité de l'utilisation finale de l'énergie
1, fiche 27, Français, efficacit%C3%A9%20de%20l%27utilisation%20finale%20de%20l%27%C3%A9nergie
proposition, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Distribución de energía eléctrica
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- eficiencia del uso final de la energía
1, fiche 27, Espagnol, eficiencia%20del%20uso%20final%20de%20la%20energ%C3%ADa
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Energy (Physics)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Decade for the Sustainable Production and Use of Energy 1, fiche 28, Anglais, Decade%20for%20the%20Sustainable%20Production%20and%20Use%20of%20Energy
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Proposed in the text of the Global Initiative on Sustainable Development ... for the decade 2000-2010. 1, fiche 28, Anglais, - Decade%20for%20the%20Sustainable%20Production%20and%20Use%20of%20Energy
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Énergie (Physique)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Décennie de la production et l'utilisation durables de l'énergie
1, fiche 28, Français, D%C3%A9cennie%20de%20la%20production%20et%20l%27utilisation%20durables%20de%20l%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Energía (Física)
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- Decenio para la producción y la utilización sostenibles de energía
1, fiche 28, Espagnol, Decenio%20para%20la%20producci%C3%B3n%20y%20la%20utilizaci%C3%B3n%20sostenibles%20de%20energ%C3%ADa
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Nuclear Physics
- War and Peace (International Law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Republic of Argentina and the Federative Republic of Brazil for the Exclusively Peaceful Use of Nuclear Energy 1, fiche 29, Anglais, Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Argentina%20and%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20Exclusively%20Peaceful%20Use%20of%20Nuclear%20Energy
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Guadalajara, Mexico, 18 July 91. 1, fiche 29, Anglais, - Agreement%20between%20the%20Republic%20of%20Argentina%20and%20the%20Federative%20Republic%20of%20Brazil%20for%20the%20Exclusively%20Peaceful%20Use%20of%20Nuclear%20Energy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Physique nucléaire
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Accord entre la République argentine et la République fédérative du Brésil pour l'utilisation exclusivement pacifique de l'énergie nucléaire
1, fiche 29, Français, Accord%20entre%20la%20R%C3%A9publique%20argentine%20et%20la%20R%C3%A9publique%20f%C3%A9d%C3%A9rative%20du%20Br%C3%A9sil%20pour%20l%27utilisation%20exclusivement%20pacifique%20de%20l%27%C3%A9nergie%20nucl%C3%A9aire
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Física nuclear
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo entre la República Argentina y la República Federativa del Brasil para el uso exclusivamente pacífico de la energía nuclear
1, fiche 29, Espagnol, Acuerdo%20entre%20la%20Rep%C3%BAblica%20Argentina%20y%20la%20Rep%C3%BAblica%20Federativa%20del%20Brasil%20para%20el%20uso%20exclusivamente%20pac%C3%ADfico%20de%20la%20energ%C3%ADa%20nuclear
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Electric Power Distribution
- Operation of Electrical Facilities
- Chemistry
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Seminar on the Use of Electric Energy in the Chemical Industry 1, fiche 30, Anglais, Seminar%20on%20the%20Use%20of%20Electric%20Energy%20in%20the%20Chemical%20Industry
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe]; Lyons, November 1989. 1, fiche 30, Anglais, - Seminar%20on%20the%20Use%20of%20Electric%20Energy%20in%20the%20Chemical%20Industry
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Distribution électrique
- Exploitation d'installations électriques
- Chimie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Séminaire sur l'utilisation de l'énergie électrique dans l'industrie chimique
1, fiche 30, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27utilisation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique%20dans%20l%27industrie%20chimique
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Distribución de energía eléctrica
- Explotación de instalaciones eléctricas
- Química
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre el uso de la energia eléctrica en la industria química
1, fiche 30, Espagnol, Seminario%20sobre%20el%20uso%20de%20la%20energia%20el%C3%A9ctrica%20en%20la%20industria%20qu%C3%ADmica
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Pollution (General)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Energy Conservation and Potential Dual Fuel Use for Vehicles 1, fiche 31, Anglais, Seminar%20on%20Energy%20Conservation%20and%20Potential%20Dual%20Fuel%20Use%20for%20Vehicles
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
ESCAP [Economic and Social Commission for Asia and the Pacific] 1, fiche 31, Anglais, - Seminar%20on%20Energy%20Conservation%20and%20Potential%20Dual%20Fuel%20Use%20for%20Vehicles
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Pollution (Généralités)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Séminaire sur la conservation de l'énergie et l'utilisation éventuelle d'un bicarburant destiné aux véhicules
1, fiche 31, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20la%20conservation%20de%20l%27%C3%A9nergie%20et%20l%27utilisation%20%C3%A9ventuelle%20d%27un%20bicarburant%20destin%C3%A9%20aux%20v%C3%A9hicules
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Contaminación (Generalidades)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre la conservación de energía y la posible utilización de dos combustibles en vehículos
1, fiche 31, Espagnol, Seminario%20sobre%20la%20conservaci%C3%B3n%20de%20energ%C3%ADa%20y%20la%20posible%20utilizaci%C3%B3n%20de%20dos%20combustibles%20en%20veh%C3%ADculos
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Energy (Physics)
- Iron and Steel
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Group of Experts on the Changing Pattern of Energy Use in the Iron and Steel Industry 1, fiche 32, Anglais, Group%20of%20Experts%20on%20the%20Changing%20Pattern%20of%20Energy%20Use%20in%20the%20Iron%20and%20Steel%20Industry
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Énergie (Physique)
- Sidérurgie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts chargé d'étudier des formes d'énergie utilisée dans l'industrie sidérurgique
1, fiche 32, Français, Groupe%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20des%20formes%20d%27%C3%A9nergie%20utilis%C3%A9e%20dans%20l%27industrie%20sid%C3%A9rurgique
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Energía (Física)
- Siderurgia
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de expertos sobre las modalidades cambiantes del uso de energía en la industria del hierro y el acero
1, fiche 32, Espagnol, Grupo%20de%20expertos%20sobre%20las%20modalidades%20cambiantes%20del%20uso%20de%20energ%C3%ADa%20en%20la%20industria%20del%20hierro%20y%20el%20acero
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1995-06-13
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Green Fleets Project Workshop on Transportation Energy Use
1, fiche 33, Anglais, Green%20Fleets%20Project%20Workshop%20on%20Transportation%20Energy%20Use
correct, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Green Fleets Workshop 1, fiche 33, Anglais, Green%20Fleets%20Workshop
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Was held January 28 to February 2, 1995 in Vancouver, British Columbia. 1, fiche 33, Anglais, - Green%20Fleets%20Project%20Workshop%20on%20Transportation%20Energy%20Use
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Green Fleets Project Workshop on Transportation Energy Use
1, fiche 33, Français, Green%20Fleets%20Project%20Workshop%20on%20Transportation%20Energy%20Use
correct, Colombie-Britannique
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1994-08-30
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Use of efficiency standards in energy policy
1, fiche 34, Anglais, Use%20of%20efficiency%20standards%20in%20energy%20policy
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
OECD publication, 1992. 2, fiche 34, Anglais, - Use%20of%20efficiency%20standards%20in%20energy%20policy
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Use of efficiency standards in energy policy
1, fiche 34, Français, Use%20of%20efficiency%20standards%20in%20energy%20policy
correct, international
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Publication de l'OCDE, 1992. 2, fiche 34, Français, - Use%20of%20efficiency%20standards%20in%20energy%20policy
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1993-01-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- Energy use and atmospheric change : a discussion paper
1, fiche 35, Anglais, Energy%20use%20and%20atmospheric%20change%20%3A%20a%20discussion%20paper
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 35, La vedette principale, Français
- La consommation d'énergie et le changement atmosphérique : document de travail
1, fiche 35, Français, La%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20le%20changement%20atmosph%C3%A9rique%20%3A%20document%20de%20travail
correct, Canada
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Direction de la politique énergétique, Énergie, Mines et Ressources Canada. Renseignement retrouvé dans DOBIS 1, fiche 35, Français, - La%20consommation%20d%27%C3%A9nergie%20et%20le%20changement%20atmosph%C3%A9rique%20%3A%20document%20de%20travail
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1993-01-04
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Environmental Economics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- comparative energy-use range 1, fiche 36, Anglais, comparative%20energy%2Duse%20range
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- comparative range
- comparative energy use range
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Économie environnementale
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- échelle comparative de la consommation d'énergie
1, fiche 36, Français, %C3%A9chelle%20comparative%20de%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Sur la nouvelle étiquette Énerguide. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9chelle%20comparative%20de%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Source : Répertoire Énerguide. 1, fiche 36, Français, - %C3%A9chelle%20comparative%20de%20la%20consommation%20d%27%C3%A9nergie
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- échelle comparative
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-10-07
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Group of experts on the changing pattern on energy use in the iron used steel industry 1, fiche 37, Anglais, Group%20of%20experts%20on%20the%20changing%20pattern%20on%20energy%20use%20in%20the%20iron%20used%20steel%20industry
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Groupe d'experts chargé d'étudier l'évolution des formes d'énergie utilisées dans l'industrie sidérurgique 1, fiche 37, Français, Groupe%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20l%27%C3%A9volution%20des%20formes%20d%27%C3%A9nergie%20utilis%C3%A9es%20dans%20l%27industrie%20sid%C3%A9rurgique
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-06-12
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- International Panel of Experts to Consider the Impact of the Production and Use of Energy on the Environment
1, fiche 38, Anglais, International%20Panel%20of%20Experts%20to%20Consider%20the%20Impact%20of%20the%20Production%20and%20Use%20of%20Energy%20on%20the%20Environment
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Groupe international d'experts chargé d'examiner l'incidence sur l'environnement de la production et de l'utilisation d'énergie
1, fiche 38, Français, Groupe%20international%20d%27experts%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20l%27incidence%20sur%20l%27environnement%20de%20la%20production%20et%20de%20l%27utilisation%20d%27%C3%A9nergie
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1986-11-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Energy Conservation through Land Use Planning Grants Program
1, fiche 39, Anglais, Energy%20Conservation%20through%20Land%20Use%20Planning%20Grants%20Program
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme des subventions de promotion de l'économie de l'énergie au moyen d'une planification de l'utilisation des terres
1, fiche 39, Français, Programme%20des%20subventions%20de%20promotion%20de%20l%27%C3%A9conomie%20de%20l%27%C3%A9nergie%20au%20moyen%20d%27une%20planification%20de%20l%27utilisation%20des%20terres
correct, Ontario
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1985-08-12
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Energy Transformation
- Thermodynamics
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- rational utilization of energy 1, fiche 40, Anglais, rational%20utilization%20of%20energy
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- rational use of energy 1, fiche 40, Anglais, rational%20use%20of%20energy
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Transformation de l'énergie
- Thermodynamique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- utilisation rationnelle de l'énergie
1, fiche 40, Français, utilisation%20rationnelle%20de%20l%27%C3%A9nergie
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


