TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USE INFORMATION [57 fiches]

Fiche 1 2025-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • National and International Security
  • Protection of Life
OBS

Avoiding Complicity in Mistreatment by Foreign Entities Act: short title.

OBS

An Act respecting the disclosure of and request for information that would result in a substantial risk of mistreatment of an individual by a foreign entity and the use of information that is likely to have been obtained as the result of mistreatment of an individual by a foreign entity: long title.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sécurité nationale et internationale
  • Sécurité des personnes
OBS

Loi visant à éviter la complicité dans les cas de mauvais traitements infligés par des entités étrangères : titre abrégé.

OBS

Loi concernant la communication et la demande de renseignements qui entraîneraient un risque sérieux que de mauvais traitements soient infligés à un individu par une entité étrangère et l'utilisation de renseignements vraisemblablement obtenus par suite de tels traitements : titre intégral.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Rights and Freedoms
CONT

A use of personal information means a reference to or a manipulation of personal information ..., but does not include disclosure to another person or organization.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droits et libertés
CONT

la [...] Loi sur l'accès encadre l'utilisation des renseignements personnels détenus par les organismes publics en prévoyant, notamment, qu'ils ne peuvent être utilisés qu'aux fins pour lesquelles ils ont été recueillis.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Rights and Freedoms
OBS

Short title: Personal Information Protection and Electronic Documents Act.

OBS

Long title: An Act to support and promote electronic commerce by protecting personal information that is collected, used or disclosed in certain circumstances, by providing for the use of electronic means to communicate or record information or transactions and by amending the Canada Evidence Act, the Statutory Instruments Act and the Statute Revision Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droits et libertés
OBS

Titre abrégé : Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques.

OBS

Titre intégral : Loi visant à faciliter et à promouvoir le commerce électronique en protégeant les renseignements personnels recueillis, utilisés ou communiqués dans certaines circonstances, en prévoyant l'utilisation de moyens électroniques pour communiquer ou enregistrer de l'information et des transactions et en modifiant la Loi sur la preuve au Canada, la Loi sur les textes réglementaires et la Loi sur la révision des lois.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Communication and Information Management
  • Security
OBS

Privacy-Related Policies. Following an internal Privacy control self-assessment, the OPC [Office of the Privacy Commissioner of Canada] produced three privacy related instruments: ... OPC Privacy Protocol for Non-Administrative Use of Personal Information. ...

Terme(s)-clé(s)
  • Office of the Privacy Commissioner of Canada Privacy Protocol for Non-Administrative Use of Personal Information

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Gestion des communications et de l'information
  • Sécurité
OBS

Politiques sur la protection de la vie privée. Après avoir effectué une auto-évaluation interne de la protection des renseignements personnels, le CPVP [Commissariat à la protection de la vie privée du Canada] a élaboré trois instruments relatifs à la protection de la vie privée : […] Protocole de protection des renseignements personnels du Commissariat pour l'utilisation des renseignements personnels à des fins non administratives. […]

Terme(s)-clé(s)
  • Protocole de protection des renseignements personnels du Commissariat à la protection de la vie privée du Canada pour l'utilisation des renseignements personnels à des fins non administratives

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Publication Titles (Armed Forces)
  • Informatics
OBS

DAOD: Defence Administrative Orders and Directives.

Terme(s)-clé(s)
  • DAOD 6002-2
  • Acceptable Use of the Internet, Defence Intranet, Computers and Other Information Systems

Français

Domaine(s)
  • Titres de publications (Forces armées)
  • Informatique
OBS

DOAD : Directives et ordonnances administratives de la Défense.

Terme(s)-clé(s)
  • DOAD 6002-2
  • Utilisation légitime d'Internet, de l'intranet de la défense, d'ordinateurs et d'autres systèmes d’information

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2014-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Special-Language Phraseology
OBS

journalistic use of access to information: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

utilisation de l'accès à l'information par les journalistes : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Scholarships and Research Grants
OBS

Title of the Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada (NSERC) policy on personal information collected on grant, scholarship and fellowship applicants for the purpose of reviewing their applications, etc.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Titre de la politique du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada (CRSNG) relativement aux renseignements personnels recueillis sur les candidats aux subventions et aux bourses afin d'évaluer leurs demandes, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

A number of issues will arise concerning the ability of adjudicators to make use of information obtained or known beyond that provided by the parties in each individual case.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Plusieurs questions surviendront concernant la capacité des adjudicateurs de faire usage de l'information obtenue ou connue au-delà de celle fournie par les parties dans chaque cas individuel.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Publications
Universal entry(ies)
STANAG 4312 Part I
code de publication, voir observation
OBS

STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference.

OBS

STANAG 4312 Part I: NATO standardization agreement code.

Français

Domaine(s)
  • Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s)
STANAG 4312 Part I
code de publication, voir observation

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-12-09

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Electronic Warfare

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Guerre électronique

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2010-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General
Terme(s)-clé(s)
  • International Small Business Congress

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités
Terme(s)-clé(s)
  • Congrès international de la petite entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2010-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Renseignement obtenu de la bibliothèque de Parcs Canada, no. 95, 1972

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2009-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Administrative Law
  • The Executive (Constitutional Law)
CONT

Responsible use of information - is defined as use of information that shows proper concern for its accuracy and for the legitimacy of how the information is acquired. [Use of information] that shows proper concern for its protection and authorised disclosure in accordance with the Government Security Policy and other relevant policies that exist or may be adopted.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Droit administratif
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
CONT

Utilisation responsable d'information - est définie comme l'utilisation d'information qui témoigne d'un souhait d'assurer l'exactitude de l'information et la légitimité de la manière dont elle est obtenue. [Utilisation d'information] qui témoigne d'un souci d'assurer sa protection et sa divulgation autorisée en conformité avec la Politique sur la sécurité du gouvernement et d'autres politiques pertinentes déjà en vigueur ou qui pourraient être adoptées.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2008-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Rights and Freedoms
OBS

Treasury Board of Canada Secretariat, Financial and Information Management Branch, December 1, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droits et libertés
OBS

Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada, Gestion des finances et de l'information, 1er décembre 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2008-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Policy 311.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes de gouvernements provinciaux canadiens
  • Internet et télématique
OBS

Directive 311.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2006-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Health Law

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Droit de la santé
OBS

Les lois de la Saskatchewan ne sont pas traduites.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Statistical Surveys
OBS

A survey of Statistics Canada, number 4505.

Terme(s)-clé(s)
  • Access to and Use of Information Communication Technology Survey
  • Access to and Use of Information Communication Technology General Social Survey
  • GSS-Access to and Use of Information Communication Technology

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
OBS

Une enquête de Statistique Canada, numéro 4505.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête sur l'accès et l'utilisation des technologies de l'information et des communications
  • ESG - L'accès et l'utilisation des technologies de l'information et des télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Prepared by Debra Reid, 1992; Information obtained from the National Institute of Nutrition, Ottawa.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Rédigé par Debra Reid, 1992; Renseignement obtenu d'Institut national de la nutrition, Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • Financial Institutions
OBS

Final Report of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, 1993.

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions financières
OBS

Rapport final du Comité sénatorial des banques et du commerce, 1993.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Evidence

Français

Domaine(s)
  • Droit de la preuve

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Under clause 74, anyone who knowingly contravened clause 6 (keeping and retaining records), clause 12(4) (duty to answer and comply with officer), clause 36(1) (unauthorised disclosure by official of reported information), clause 37 (unauthorised use of information by official), clause 55(1) or (2) (unauthorised disclosure of information by Centre, person or employee), clause 57 (unauthorised use of information), clause 62(2) ( failing to assist with search) or 64(3) (failing to seal and retain privileged document), or the regulations would be guilty of an offence.

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Aux termes de l'article 74, toute personne qui enfreint sciemment l'article 6 (tenir et conserver des registres), le paragraphe 12(4) (répondre aux questions d'un agent et se conformer à ses demandes), le paragraphe 36(1) (fonctionnaire divulguant sans autorisation des renseignements déclarés), l'article 37 (fonctionnaire utilisant de l'information sans autorisation), les paragraphes 55(1) ou (2) (divulgation non autorisée d'information par le Centre, une personne ou un employé), l'article 57 (utilisation non autorisée d'information), le paragraphe 62(2) (refus d'aider à une fouille) ou le paragraphe 64(3) (refus de mettre sous scellé et de conserver un document), ou le règlement serait coupable d'une infraction passible, sur déclaration sommaire de culpabilité, d'une amende maximale de 50 000 dollars et/ou d'une peine maximale de six mois d'emprisonnement ou, sur mise en accusation, d'une amende maximale de 500 000 dollars et/ou d'une peine maximale de cinq ans d'emprisonnement.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Information Processing (Informatics)
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Information Processing (Informatics)
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Psychological Warfare
CONT

The use of IO in peacetime as a principal means to achieve national objectives and preclude other conflict requires an ability to integrate IO capabilities into a coherent strategy.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Guerre psychologique

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Information Processing (Informatics)
  • Intelligence (Military)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Renseignement (Militaire)

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Information Processing (Informatics)
  • Psychological Warfare

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Guerre psychologique

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-01-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Cartography
OBS

Environment Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Cartographie
OBS

Environnement Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2000-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Information Processing (Informatics)
  • Mining Rights and Concessions

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Droit minier

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2000-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel and Job Evaluation
DEF

In the UCS, under the responsibility factor, an element that measures the extent and impact of reponsibility for information that is used by others.

Français

Domaine(s)
  • Évaluation du personnel et des emplois
DEF

Dans la NGC, élément relatif au facteur Responsabilité, qui mesure l'étendue et l'impact de la responsabilité liée à l'information utilisée par d'autres.

OBS

Dans un texte, on pourra dire l'élément Information utilisée par d'autres révèle que [...]

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2000-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Labour Disputes

Français

Domaine(s)
  • Conflits du travail

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2000-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
OBS

Publication of the National Clearinghouse on Family Violence, Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux
OBS

Publication du Centre national d'information sur la violence dans la famille, Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2000-04-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Social Problems
OBS

By Flora MacLeod and Brenda Dafoe. Ottawa, 1996, National Clearinghouse on Family Violence, Health Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Problèmes sociaux

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1999-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Insurance
OBS

Pursuant to the Insurance Companies Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Assurances
OBS

En vertu de la Loi sur les sociétés d'assurances.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Industries - General

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industries - Généralités

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Department of Agriculture and Rural Development.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1998-07-15

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Urban Housing
OBS

Part of the Working Group on Highrise Buildings of the National Housing Research Committee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

Relève du Groupe de travail sur les tours d'habitation du Comité national de recherche sur le logement.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Satellite Telecommunications
  • Radio Broadcasting
  • Education
OBS

Adopted by the General Conference of UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]; 1972.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Télécommunications par satellite
  • Radiodiffusion
  • Pédagogie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Telecomunicaciones por satélite
  • Radiodifusión
  • Pedagogía
Conserver la fiche 40

Fiche 41 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Meteorology
  • Satellite Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Météorologie
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones
  • Meteorología
  • Telecomunicaciones por satélite
Conserver la fiche 41

Fiche 42 1997-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Ottawa: Industry Canada, Communications Development Directorate, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa : Industrie Canada, Direction du développement des communications, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1996-12-10

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals
OBS

Environment Canada and Indian and Northern Affairs Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1996-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by the Treasury Board.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par le Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-06-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Published by the Canada Mortgage and Housing Corporation.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Publié par la Société canadienne d'hypothèques et de logement.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Scientific Information
OBS

ASLIB: Association for Information Management

Terme(s)-clé(s)
  • The Nationwide Provision and Use of Information ASLIB/ISS/LA Joint Conference
  • The Nationwide Provision and Use of Information Joint Conference
  • ASLIB ISS LA Joint Conference on the Nationwide Provision and Use of Information

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Information scientifique
Terme(s)-clé(s)
  • Conférence conjointe ASLIB/ISS/LA
  • Conférence conjointe sur la fourniture et l'utilisation de l'information à l'échelle nationale
  • Conférence conjointe ASLIB ISS LA sur la fourniture et l'utilisation de l'information à l'échelle nationale

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1996-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Penal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Administration pénitentiaire
OBS

D'après le document.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1995-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • General Conduct of Military Operations
Terme(s)-clé(s)
  • AArtyP-2

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Conduite générale des opérations militaires
OBS

Les publications de l'OTAN sont des documents officiels qui servent de référence pour rédiger des documents nationaux, en particulier au ministère de la Défense du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1995-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1995-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Resolution no 6 adopted at the Eighth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

6e résolution adoptée par le huitième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1992-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Title of a colloquium held at the Canadian Workplace Automation Research Centre in Laval, Québec, May 5th, 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Titre d'un colloque tenu au Centre canadien de recherche sur l'informatisation du travail à Laval, le 5 mai 1988.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1992-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Federal Administration

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Administration fédérale
OBS

Politique du gouvernement. Référence : E.R. Acheson, Conseil du Trésor.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1992-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1990-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Source: Titre d'une directive du Service canadien du renseignement de sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1989-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Honorary Distinctions

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1984-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Periodicals

Français

Domaine(s)
  • Titres de périodiques

Espagnol

Conserver la fiche 57

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :