TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
USE MARK [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2005-07-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intent to use a mark 1, fiche 1, Anglais, intent%20to%20use%20a%20mark
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- intention d'utiliser une marque
1, fiche 1, Français, intention%20d%27utiliser%20une%20marque
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- intención de utilizar una marca
1, fiche 1, Espagnol, intenci%C3%B3n%20de%20utilizar%20una%20marca
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- declaration of intent to use a mark 1, fiche 2, Anglais, declaration%20of%20intent%20to%20use%20a%20mark
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déclaration d'intention d'utiliser une marque
1, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20d%27intention%20d%27utiliser%20une%20marque
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- declaración de la intención de utilizar una marca
1, fiche 2, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20la%20intenci%C3%B3n%20de%20utilizar%20una%20marca
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2005-03-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- declaration of actual use of a mark 1, fiche 3, Anglais, declaration%20of%20actual%20use%20of%20a%20mark
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 3, La vedette principale, Français
- déclaration d'usage effectif d'une marque
1, fiche 3, Français, d%C3%A9claration%20d%27usage%20effectif%20d%27une%20marque
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad industrial e intelectual
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- declaración de uso efectivo de una marca
1, fiche 3, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20de%20uso%20efectivo%20de%20una%20marca
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Translation (General)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- change of purpose in use of a mark
1, fiche 4, Anglais, change%20of%20purpose%20in%20use%20of%20a%20mark
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Change of purpose in use of mark ... If a mark is used by a person as a trade-mark for any of the purposes or in any of the manners mentioned in the definition "certification mark" or "trade-mark" in section 2, it shall not be held invalid merely on the ground that the person or a predecessor in title uses it or has used it for any other of those purposes or in any other of those manners. 2, fiche 4, Anglais, - change%20of%20purpose%20in%20use%20of%20a%20mark
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- change of purpose in use
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 4, La vedette principale, Français
- changement apporté aux fins de l'emploi d'une marque
1, fiche 4, Français, changement%20apport%C3%A9%20aux%20fins%20de%20l%27emploi%20d%27une%20marque
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Changement apporté aux fins de l'emploi d'une marque [...] Si une personne emploie une marque comme marque de commerce à l'une des fins ou de l'une des manières mentionnées à la définition de «marque de certification» ou de «marque de commerce» à l'article 2, la marque ne peut être considérée comme invalide pour le seul motif que cette personne ou un prédécesseur en titre l'emploie ou l'a employée à une autre de ces fins ou d'une autre de ces manières 2, fiche 4, Français, - changement%20apport%C3%A9%20aux%20fins%20de%20l%27emploi%20d%27une%20marque
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- changement apporté aux fins de l'emploi
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-12-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- licence to use a trademark
1, fiche 5, Anglais, licence%20to%20use%20a%20trademark
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- license to use a trademark 2, fiche 5, Anglais, license%20to%20use%20a%20trademark
correct
- licence to use trade-mark 1, fiche 5, Anglais, licence%20to%20use%20trade%2Dmark
correct
- licence to use a mark 3, fiche 5, Anglais, licence%20to%20use%20a%20mark
correct
- license to use a mark 4, fiche 5, Anglais, license%20to%20use%20a%20mark
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Owner of trademark or pending application may grant license to use trademark, which license must be registered to be effective vis-a-vis third parties. 2, fiche 5, Anglais, - licence%20to%20use%20a%20trademark
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The department may issue a license to use a mark owned by IDED to any applicant who meets the eligibility requirements established by these rules. 4, fiche 5, Anglais, - licence%20to%20use%20a%20trademark
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 5, fiche 5, Anglais, - licence%20to%20use%20a%20trademark
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 6, fiche 5, Anglais, - licence%20to%20use%20a%20trademark
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- licence to use trade mark
- license to use trade-mark
- license to use trade mark
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 5, La vedette principale, Français
- licence d'emploi d'une marque de commerce
1, fiche 5, Français, licence%20d%27emploi%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
[...] si une licence d'emploi d'une marque de commerce est octroyée, pour un pays, à une entité par le propriétaire de la marque, ou avec son autorisation, et que celui-ci, aux termes de la licence, contrôle [...] la qualité des marchandises et services [...] 2, fiche 5, Français, - licence%20d%27emploi%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- licence d'emploi d'une marque
- licence d'usage d'une marque
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Trademarks (Law)
- Commercial Law
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- trademark use
1, fiche 6, Anglais, trademark%20use
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- use of a trademark 2, fiche 6, Anglais, use%20of%20a%20trademark
correct
- use of a mark 3, fiche 6, Anglais, use%20of%20a%20mark
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
"Trademark use" as referred to in this Law means the use of a trademark for marketing purposes on goods, services or pertinent articles, or by means of two-dimensional graphic, digital image and sound, electronic media, or any other media to an extent sufficient to enable the related consumers to recognize the trademark. 2, fiche 6, Anglais, - trademark%20use
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Trademark law benefits producers and consumers by precluding the use of a mark when that use is likely to result in consumer confusion. 3, fiche 6, Anglais, - trademark%20use
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The general term "mark" is often used in texts as an elliptical variant of "trademark." 4, fiche 6, Anglais, - trademark%20use
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... Trademarks that describe the ingredients, qualities, features, purpose or characteristics of a product or service. These marks are not inherently distinctive, and thus do not receive trademark protection unless they acquire distinctiveness through secondary meaning. 5, fiche 6, Anglais, - trademark%20use
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- trade mark use
- trade-mark use
- use of a trade mark
- use of a trade-mark
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Marques de commerce (Droit)
- Droit commercial
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- emploi d'une marque de commerce
1, fiche 6, Français, emploi%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- usage d'une marque de commerce 2, fiche 6, Français, usage%20d%27une%20marque%20de%20commerce
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une fois la disponibilité de la marque assurée, et bien que seul l'emploi d'une marque de commerce est générateur de droit, le dépôt rapide d'une demande d'enregistrement de celle-ci pourra permettre, une fois qu'elle sera enregistrée, de conforter les droits qui s'y rattachent. 3, fiche 6, Français, - emploi%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Si une marque a perdu son caractère distinctif, elle ne peut plus être considérée comme une marque de commerce. Il découle de cette situation qu'au Canada, accorder une licence pour l'usage d'une marque de commerce peut être un jeu dangereux. 4, fiche 6, Français, - emploi%20d%27une%20marque%20de%20commerce
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- utilisation d'une marque de commerce
- usage d'une marque
- emploi d'une marque
- utilisation d'une marque
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1995-04-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Copyright, Patent and Trademark Law
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- failure to use a mark 1, fiche 7, Anglais, failure%20to%20use%20a%20mark
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Propriété industrielle et intellectuelle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- défaut d'usage d'une marque
1, fiche 7, Français, d%C3%A9faut%20d%27usage%20d%27une%20marque
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :