TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USE SPECTRUM [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Radio Waves
- Audio Technology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- free use spectrum
1, fiche 1, Anglais, free%20use%20spectrum
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- free spectrum 2, fiche 1, Anglais, free%20spectrum
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Regarding the telecommunications regulations, the commercial exploitation of the unlicensed frequency band (2.4 GHz and 5 GHz) faces an obstacle, namely that the free use spectrum may be used and exploited by any individual or entity with a licence from the Ministry of Communications and Transportation (SCT) provided the frequency bands are not used to provide access to public telecommunications services. 1, fiche 1, Anglais, - free%20use%20spectrum
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Ondes radioélectriques
- Électroacoustique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- spectre libre
1, fiche 1, Français, spectre%20libre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La technologie IBOC (In-Band On-Channel) a été conçue par la société américaine Ibiquity pour diffusion des services audio numériques dans les bandes AM et FM simultanément aux services analogiques en exploitant le spectre libre des sous-bandes, ou à terme sur une bande entièrement numérisée. 1, fiche 1, Français, - spectre%20libre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Sciences - General
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Proceedings of the workshop on the potential use of the biomass-size spectrum for estimating northern cod stocks, Northwest Atlantic Fisheries Centre, St. John's, March 25-27, 1991
1, fiche 2, Anglais, Proceedings%20of%20the%20workshop%20on%20the%20potential%20use%20of%20the%20biomass%2Dsize%20spectrum%20for%20estimating%20northern%20cod%20stocks%2C%20Northwest%20Atlantic%20Fisheries%20Centre%2C%20St%2E%20John%27s%2C%20March%2025%2D27%2C%201991
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fisheries and Oceans Canada. Serie: Canadian Technical Report of Fisheries and Aquatic Sciences. 1, fiche 2, Anglais, - Proceedings%20of%20the%20workshop%20on%20the%20potential%20use%20of%20the%20biomass%2Dsize%20spectrum%20for%20estimating%20northern%20cod%20stocks%2C%20Northwest%20Atlantic%20Fisheries%20Centre%2C%20St%2E%20John%27s%2C%20March%2025%2D27%2C%201991
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sciences - Généralités
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Proceedings of the workshop on the potential use of the biomass-size spectrum for estimating northern cod stocks, Northwest Atlantic Fisheries Centre, St. John's, March 25-27, 1991
1, fiche 2, Français, Proceedings%20of%20the%20workshop%20on%20the%20potential%20use%20of%20the%20biomass%2Dsize%20spectrum%20for%20estimating%20northern%20cod%20stocks%2C%20Northwest%20Atlantic%20Fisheries%20Centre%2C%20St%2E%20John%27s%2C%20March%2025%2D27%2C%201991
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Radio Waves
- Satellite Telecommunications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Frequency management and the use of the radiofrequency spectrum and the geostationary satellite orbit 1, fiche 3, Anglais, Frequency%20management%20and%20the%20use%20of%20the%20radiofrequency%20spectrum%20and%20the%20geostationary%20satellite%20orbit
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ITU [International Technological University] seminar; Geneva; 9 October 1978. 1, fiche 3, Anglais, - Frequency%20management%20and%20the%20use%20of%20the%20radiofrequency%20spectrum%20and%20the%20geostationary%20satellite%20orbit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Ondes radioélectriques
- Télécommunications par satellite
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Gestion des fréquences et utilisation du spectre radioélectrique et de l'orbite des satellites géostationnaires
1, fiche 3, Français, Gestion%20des%20fr%C3%A9quences%20et%20utilisation%20du%20spectre%20radio%C3%A9lectrique%20et%20de%20l%27orbite%20des%20satellites%20g%C3%A9ostationnaires
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Ondas radioeléctricas
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Administración y utilización del espectro de frecuencias radioeléctricas y la órbita geoestacionaria
1, fiche 3, Espagnol, Administraci%C3%B3n%20y%20utilizaci%C3%B3n%20del%20espectro%20de%20frecuencias%20radioel%C3%A9ctricas%20y%20la%20%C3%B3rbita%20geoestacionaria
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- The designation for Spectrum for Cordless Telephones and Proposals for the Future Use of the Bands 944-952 MHz and 953-956 MHz
1, fiche 4, Anglais, The%20designation%20for%20Spectrum%20for%20Cordless%20Telephones%20and%20Proposals%20for%20the%20Future%20Use%20of%20the%20Bands%20944%2D952%20MHz%20and%20953%2D956%20MHz
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Radiocommunication Act, Notice No. DGTP-006-96, July 1996. 1, fiche 4, Anglais, - The%20designation%20for%20Spectrum%20for%20Cordless%20Telephones%20and%20Proposals%20for%20the%20Future%20Use%20of%20the%20Bands%20944%2D952%20MHz%20and%20953%2D956%20MHz
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Désignation de fréquences pour les téléphones sans fil et propositions concernant l'utilisation future des bandes 944-952 MHz et 953-956 MHz
1, fiche 4, Français, D%C3%A9signation%20de%20fr%C3%A9quences%20pour%20les%20t%C3%A9l%C3%A9phones%20sans%20fil%20et%20propositions%20concernant%20l%27utilisation%20future%20des%20bandes%20944%2D952%20MHz%20et%20953%2D956%20MHz
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Loi sur la radiocommunication, Avis no DGTP-006-96, juillet 1996. 1, fiche 4, Français, - D%C3%A9signation%20de%20fr%C3%A9quences%20pour%20les%20t%C3%A9l%C3%A9phones%20sans%20fil%20et%20propositions%20concernant%20l%27utilisation%20future%20des%20bandes%20944%2D952%20MHz%20et%20953%2D956%20MHz
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1993-04-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- The Use of Broadcasting Spectrum for Multi-Channel Local Delivery and Point-to-Point Relay Purposes 1, fiche 5, Anglais, The%20Use%20of%20Broadcasting%20Spectrum%20for%20Multi%2DChannel%20Local%20Delivery%20and%20Point%2Dto%2DPoint%20Relay%20Purposes
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- L'utilisation des fréquences radio-électriques pour la transmission locale de plusieurs signaux et pour les relais entre points fixes 1, fiche 5, Français, L%27utilisation%20des%20fr%C3%A9quences%20radio%2D%C3%A9lectriques%20pour%20la%20transmission%20locale%20de%20plusieurs%20signaux%20et%20pour%20les%20relais%20entre%20points%20fixes
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1988-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- use spectrum
1, fiche 6, Anglais, use%20spectrum
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The use spectrum of a design is the range of intended applications that an implementation is expected to accomplish. 1, fiche 6, Anglais, - use%20spectrum
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 6, La vedette principale, Français
- game d'emplois
1, fiche 6, Français, game%20d%27emplois
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


