TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USE TOBACCO [26 fiches]

Fiche 1 2025-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Tobacco use disorder (TUD) is the most common of SUDs [substance use disorders] ... Any products that delivers nicotine (e.g., vaping, smoking, chewing, transdermal patches, and snuff) contributes to the dependence. However, TUD is specific to the delivery of nicotine through the use of tobacco.

OBS

tobacco addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

nicotine dependence: The description of "nicotine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "tobacco use disorder."

OBS

nicotine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the category "nicotine dependence" has been replaced with the category "tobacco use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction" and because nicotine is generally absorbed through tobacco products.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to tobacco
  • nicotine dependency
  • nicotine dependance
  • dependence on nicotine
  • dependency on nicotine
  • dependance on nicotine

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

tabagisme : Cette désignation peut également désigner la consommation de tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac.

OBS

addiction au tabac : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

OBS

tabacomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes.

OBS

dépendance à la nicotine : La description de la «dépendance à la nicotine» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble de l'usage du tabac».

OBS

dépendance à la nicotine : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), la catégorie «dépendance à la nicotine» a été remplacée par la catégorie «trouble de l'usage du tabac». Ce changement a été effectué pour éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» et parce que la nicotine est généralement consommée par l'entremise de produits du tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry
CONT

Tobacco consumption is the single most readily preventable cause of death in the world. The negative impacts of tobacco use on the human body are well established: it increases the risks for cancers at 13 sites, particularly the lung, and for heart disease, stroke, and chronic obstructive pulmonary disease.

OBS

tobacco use: The word "use" has been suggested to replace the word "abuse." In some contexts, it might be necessary to qualify it to distinguish between different types of use (for example, "harmful use," "hazardous use," "problematic use" or "risky use"). In this case and depending on the context, the reason for the chosen qualifiers should be explained, and the different designations clearly defined. However, some people prefer to avoid qualifying the word "use" as they see this as stigmatizing.

Terme(s)-clé(s)
  • use of tobacco
  • consumption of tobacco
  • abuse of tobacco

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac
CONT

[...] le tabagisme est un comportement renforcé par une dépendance dont la nicotine est responsable.

OBS

tabagisme : Cette désignation peut également désigner le trouble de l'usage du tabac ou l'intoxication due à un excès de consommation de tabac.

OBS

consommation de tabac; usage de tabac; utilisation de tabac : Les mots «utilisation», «usage» et «consommation» ont été proposés pour remplacer le mot «abus». Dans certains contextes, il peut être nécessaire de les qualifier (par exemple «utilisation nocive», «usage à risque» ou «utilisation problématique») pour distinguer différents types d'utilisation. Dans ce cas, selon le contexte, le choix de qualificatif doit être expliqué et les désignations choisies, clairement définies. Toutefois, certaines personnes préfèrent ne pas qualifier les mots «utilisation», «usage» ou «consommation», ce qu'elles considèrent comme stigmatisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Industria tabacalera
CONT

La proporción de escolares que declara que la madre (y no el padre) fuma regularmente al menos un cigarrillo al día es de 20% y de éstos [...] un 5,4 % son prevalentes diarios que fuman más de 10 cigarrillos al día (abuso de tabaco).

CONT

La nicotina, que es una sustancia muy adictiva, es la responsable de que el consumo de tabaco se considere una drogodependencia y es la que condiciona que mucha gente que prueba los cigarrillos se "enganche" y que le resulte difícil dejarlo a pesar de los daños que le puede ocasionar.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

OBS

abuso de tabaco: No confundir con "tabaquismo", que es la intoxicación crónica producida por el abuso del tabaco.

OBS

Se debe distinguir entre el consumo y el abuso. A partir del momento en que el uso se haga excesivo o indebido, estaremos hablando de abuso. Sin embargo, la distinción se pierde cuando nos referimos a sustancias cuyo consumo ya representa un uso indebido y es por eso común ver consumo, uso y abuso utilizados como sinónimos.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2013-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
  • Tobacco Industry
Terme(s)-clé(s)
  • Guide for Tracking Progress on the Objectives of the National Strategy to Reduce Tobacco Use in Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
  • Industrie du tabac
OBS

Préparé par Santé Canada, 1993, pour appuyer la Stratégie nationale de lutte contre le tabagisme.

Terme(s)-clé(s)
  • Guide de repérage pour l'établissement des objectifs stratégiques nationaux pour réduire le tabagisme au Canada

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Tobacco Industry

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Industrie du tabac
OBS

En 2008, le Bureau de la traduction a recommandé l'accord en genre et en nombre des termes «Inuit» (nom propre) et «inuit» (adjectif).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2010-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tobacco Industry
OBS

Health Canada, Women and Tobacco Series.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie du tabac
OBS

De la Série «Les femmes et le tabac», Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2008-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Tobacco Industry
  • General Medicine, Hygiene and Health
OBS

Health and Welfare Canada and the Canadian Council on Smoking and Health

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industrie du tabac
  • Médecine générale, hygiène et santé

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2005-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Finance

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Finances
OBS

Renseignement obtenu de Santé et Bien-être social Canada, Promotion de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Tobacco Industry
OBS

Short title: Tobacco Youth Protection Act. Legal title: An Act to enable and assist the Canadian tobacco industry in attaining its objective of preventing the use of tobacco products by young persons in Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Industrie du tabac
OBS

Titre abrégé : Loi sur la protection des jeunes contre le tabac. Titre légal : Loi visant à donner à l'industrie canadienne du tabac le moyen de réaliser son objectif de prévention de la consommation des produits du tabac chez les jeunes du Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Health and Welfare Canada, in Chronic Diseases in Canada, Volume 12, no. 4, July-August 1991, Neil E. Collishaw and Keith Lealy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tobacco Industry
  • Hygiene and Health
OBS

Publication by the National Clearinghouse on Tobacco and Health, Ottawa, 1996.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie du tabac
  • Hygiène et santé
OBS

Publication du Centre national de documentation sur le tabac et la santé, Ottawa, 1996.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Hygiene and Health
  • Tobacco Industry
OBS

An inventory of self-help and group programs, 1996 update. Prepared by the National Clearinghouse on Tobacco and Health for the Tobacco Progams Unit, Ottawa, 1995, 42 pages.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Hygiène et santé
  • Industrie du tabac
OBS

Un inventaire des programmes individuels et de groupe, mise à jour 1996. Préparé par le Centre national de documentation sur le tabac et la santé pour l'Unité des programmes du tabagisme, Ottawa, 1995, 42 pages.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Statistical Surveys
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry
OBS

This Health Canada survey, conducted by Statistics Canada, provides timely, reliable and continual data on tobacco use and related issues. The survey's primary objective is to track changes in smoking status and amount smoked, especially for populations most at risk, such as 15-24 year olds.

Terme(s)-clé(s)
  • Tobacco Use Monitoring Survey
  • National Tobacco Use Monitoring Survey

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac
OBS

Cette enquête de Santé Canada, réalisée par Statistique Canada, fournit rapidement un continuum des données fiables sur l'usage du tabac et sur les questions qui s'y rattachent. Le principal objectif de l'ESUTC est de suivre les changements dans l'usage du tabac et dans le nombre de cigarettes fumées, en particulier dans les populations les plus à risque, comme les jeunes âgés de 15 à 24 ans.

Terme(s)-clé(s)
  • Enquête de surveillance de l'usage du tabac

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Encuestas estadísticas
  • Drogas y toxicomanía
  • Industria tabacalera
Terme(s)-clé(s)
  • Encuesta de Vigilancia del Uso del Tabaco
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2001-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Family Law (common law)
OBS

Short title: Tobacco Youth Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Titre abrégé : Loi sur la protection des jeunes contre le tabac.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Tobacco Industry
OBS

Health Canada's booklet.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Industrie du tabac
OBS

Livret de Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Aboriginal Law
  • Tobacco Industry
OBS

Health Canada's report.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Droit autochtone
  • Industrie du tabac
OBS

Rapport de Santé Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1999-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
  • Nuclear Science and Technology
OBS

Pursuant to the Non-Smokers' Health Act.

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
  • Sciences et techniques nucléaires
OBS

En vertu de la Loi sur la santé des non-fumeurs.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 1997-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 1997-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Education
  • Tobacco Industry
Terme(s)-clé(s)
  • Guidelines for Effective School Based Actions to Reduce Tobacco Use

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Pédagogie
  • Industrie du tabac
OBS

Source(s) : Santé Canada

Terme(s)-clé(s)
  • Guidelines for Effective School Based Actions to Reduce Tobacco Use

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Tobacco Industry
  • Sociology of Human Relations

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Industrie du tabac
  • Sociologie des relations humaines

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
Terme(s)-clé(s)
  • SCNSRTU

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
Terme(s)-clé(s)
  • CDSNLT

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1996-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Surveys (Public Relations)
  • Tobacco Industry
  • Sociology of Human Relations
Terme(s)-clé(s)
  • Gender Differences and Tobacco Use Among Adolescents : A Focus Group Survey

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Enquêtes et sondages (Relations publiques)
  • Industrie du tabac
  • Sociologie des relations humaines
Terme(s)-clé(s)
  • Différences entre adolescents et adolescentes face au tabac : Étude auprès de groupes cibles

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1995-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Les lois de Saskatchewan ne sont pas traduites

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Tobacco Industry

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
  • Industrie du tabac
OBS

Source : Service de la santé d'Ottawa-Carleton.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1994-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Drugs and Drug Addiction

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1989-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 26

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :