TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

USED DRUG INJECTION PARAPHERNALIA [1 fiche]

Fiche 1 2024-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Syringe access programs operate with the primary goal of providing injection drug users with new, sterile injection equipment as a means of reducing the spread of blood-borne viruses and other injection-related infections. In addition, there has traditionally been an emphasis placed on simultaneously removing used injection equipment from circulation through a process of exchanging old syringes for new ones.

Terme(s)-clé(s)
  • used drug injecting paraphernalia
  • used drug injecting equipment
  • used injecting paraphernalia
  • used injecting equipment
  • dirty drug injecting paraphernalia
  • dirty drug injecting equipment
  • dirty injecting paraphernalia
  • dirty injecting equipment

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[...] certaines situations qui surviennent dans la trajectoire de consommation peuvent provoquer l'utilisation de matériel d'injection usagé.

OBS

Le matériel d'injection comprend les seringues et les aiguilles, ainsi que les filtres, de l'eau stérile et les contenants pour dissoudre et chauffer la drogue.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :