TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USEFUL [82 fiches]

Fiche 1 2026-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
CONT

Disbursements incurred for a property are categorized as necessary, useful and for amenities. ... Useful disbursements are advantageous and may increase the property's value but are not indispensable to its conservation.

OBS

useful disbursement: designation usually used in the plural.

Terme(s)-clé(s)
  • useful disbursements

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
CONT

Sans pour autant s'avérer indispensables à la conservation de l'immeuble ni verser dans des améliorations somptuaires, les impenses utiles le rendent plus avantageux. Elles transforment le bien et augmentent sa valeur économique par l'addition d'une plus-value objective.

OBS

impense utile : désignation habituellement utilisée au pluriel.

Terme(s)-clé(s)
  • impenses utiles

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Farm Management and Policy
  • Agricultural Economics
  • Environmental Economics
CONT

(Sometimes) truck gardens, orchards, vineyards, permanent pastures (and) arable land (are) grouped together under the heading "surface agricole utile" (useful agricultural area).

OBS

The concept of useful agricultural area seems to be peculiar to France.

OBS

Related concepts: agricultural land, agricultural area in use.

Terme(s)-clé(s)
  • farm area
  • agricultural area

Français

Domaine(s)
  • Gestion et politique agricole
  • Économie agricole
  • Économie environnementale
DEF

[...] différentes superficies d'une exploitation agricole.

DEF

En statistique agricole, expression qui a été employée pour désigner la dimension des exploitations. La S.A.U. correspondait à la superficie totale moins les bois et le territoire non agricole, c'est-à-dire aux terres labourables, à la surface toujours en herbe (S.T.H.), aux cultures permanentes (vignes, vergers, etc.) et spéciales (maraîchères, etc.), à la superficie des cours et des bâtiments de l'exploitation ainsi qu'à celle des landes non productives, qui, dans certaines zones pauvres ou désertées, représentent parfois des étendues importantes.

OBS

superficie agricole utile : Pour mieux cerner les superficies contribuant effectivement à la production, on a, à partir de 1963, remplacé cette expression par celle de superficie agricole utilisée, qui désigne la superficie agricole utile moins la superficie des landes improductives et celle des cours et des bâtiments. [Voir cette autre fiche dans TERMIUM]

OBS

Le sigle S.A.U. désigne aussi la superficie agricole utilisée d'après LAGRI 1981.

Terme(s)-clé(s)
  • superficie agricole utilisable

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión y política agrícola
  • Economía agrícola
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

A spider of the family Linyphiidae.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Araignée de la famille des Linyphiidae.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Loads and Weights (Transport.)
  • Cargo (Water Transport)
DEF

The weight of cargo which a ship is able to carry when immersed to the appropriate load line, expressed in tonnes or tons.

Terme(s)-clé(s)
  • dead weight cargo capacity
  • dead-weight cargo capacity

Français

Domaine(s)
  • Poids et charges (Transports)
  • Cargaisons (Transport par eau)
OBS

poids mort de cargaison : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Peso y carga (Transporte)
  • Cargamento (Transporte por agua)
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
DEF

The period of time over which an individual or organization intends to use a capital asset or the number of production or other units expected to be obtained from the use of the asset.

OBS

Compare with "economic life" and "physical life".

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Période estimative au cours de laquelle un bien est censé servir à l'entité ou nombre estimatif d'unités d'œuvre que l'entité pourra tirer d'une immobilisation.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

The period from a stated time, during which under stated conditions an item has an acceptable failure rate, or until a failure occurs and corrective maintenance actions are not taken for any reason.

OBS

useful life: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Private Law
CONT

Where the deceased Indian had been in peaceable, public and useful possession of land on a reserve for a continuous and uninterrupted period of 30 years, transfer of possession may (...) be presumed to have taken place (...)

Français

Domaine(s)
  • Droit privé
OBS

Le possesseur doit avoir une véritable possession, à titre de propriétaire, animo-domini, et non à titre précaire. (...) La possession doit être réelle, effective, et se concrétiser par la détention matérielle du meuble.

OBS

La possession prolongée pendant trente ans ou même, (...) pendant dix ou vingt ans, peut donner la propriété au possesseur d'un immeuble.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2015-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Economic Planning
DEF

The period of time over which a fixed asset can efficiently be kept in use.

OBS

Distinguished from "physical life", a period often longer, during which a fixed asset can continue to function notwithstanding its acquired obsolescence, inefficient operation, high cost of maintenance, or obsolete product.

OBS

economic life: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Planification économique
DEF

Période pendant laquelle on estime qu'il demeurera rentable pour l'entité d'utiliser une immobilisation donnée moyennant des réparations normales et un entretien normal.

Terme(s)-clé(s)
  • durée de vie utile
  • durée de vie économique
  • durée de rentabilité
  • période de rentabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
  • Planificación económica
DEF

El período durante el cual un activo fijo tiene capacidad para rendir servicios a su propietario. Se distingue de la «vida física», período a menudo más prolongado, durante el cual un activo fijo puede seguir funcionando, pese a la obsolencia adquirida, operación ineficiente, elevado costo de mantenimiento o producto obsoleto.

OBS

vida económica; vida útil: términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2015-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Transmission and Reception
  • Telecommunications
CONT

The possible use of frequency sharing may be affected by: ... any difference in polarization between wanted and interfering signals....

Français

Domaine(s)
  • Émission et réception radio
  • Télécommunications
CONT

L'utilisation éventuelle du partage des bandes de fréquences peut être affectée par : [...] toute différence de polarisation entre les signaux utiles et les signaux brouilleurs [...]

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Telecommunications Transmission
  • Signals (Military)
DEF

The lowest frequency effective at a specified time for ionospheric propagation of radio waves between two specified points. (STWG)

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Transmission (Télécommunications)
  • Transmissions de campagne (Militaire)
DEF

Fréquence la plus basse permettant, à un instant donné, d'établir une liaison radioélectrique de qualité acceptable entre deux points donnés par l'intermédiaire de l'ionosphère. (GTTT)

OBS

fréquence minimale utilisable : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des transmissions (GTTT).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ondas radioeléctricas
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Transmisiones de campaña (Militar)
DEF

Frecuencia más baja entre alrededor de 2 MHz (Mc/s) y alrededor de 30 MHz (Mc/s) que puede ser utilizada para un servicio determinado en un tiempo específico.

OBS

A menudo es la misma que la de la frecuencia límite de absorción para la capa F2. Una excepción es cuando la posterior es menor que la de la frecuencia de corte de una capa inferior. LUF es la abreviatura del término inglés "lowest usable frequency".

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2013-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2013-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Tectonics
  • Energy Transformation
DEF

... stored heat, both identified and undiscovered, that is recoverable using current or near-current technology, regardless of cost.

Français

Domaine(s)
  • Tectonique
  • Transformation de l'énergie

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2012-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Satellite Telecommunications

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Télécommunications par satellite

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2011-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Vacuum Tubes (Electronics)
DEF

That part of the output power which is delivered by a system to its load and which is not reflected by it.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Tubes et lampes (Électronique)
DEF

Partie de la puissance de sortie transmise à sa propre charge.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión (Telecomunicaciones)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2011-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Vacuum Tubes (Electronics)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

useful area: term officially approved by the Electronics and Telecommunications Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Tubes et lampes (Électronique)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

surface utile : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation des termes de l’électronique et des télécommunications (CUTEL).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tubos de vacío (Electrónica)
  • Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2011-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Radioelectricity
  • Radio Transmission and Reception
DEF

The mean power at those frequencies which are necessary to transmit the desired intelligence dissipated in an output load of specified characteristics under prescribed operating conditions.

Français

Domaine(s)
  • Radioélectricité
  • Émission et réception radio
DEF

Puissance moyenne fournie à une charge spécifiée sur les fréquences comprises dans la bande nécessaire, par un émetteur radioélectrique fonctionnant dans des conditions spécifiées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Radioelectricidad
  • Radiotransmisión y radiorrecepción
DEF

Potencia media suministrada a una carga específica en las frecuencias comprendidas en la banda necesaria, por un transmisor radioeléctrico que funciona en condiciones específicas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2010-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Telecommunications Transmission
DEF

In radio transmission, the lowest frequency effective at a specified time for ionospheric propagation of radio waves between any two points, excluding frequencies below several megahertz.

OBS

[The lowest usable high frequency] is determined by such factors as absorption, transmitter power, antenna gain, receiver characteristics, type of service, and noise conditions.

OBS

The high frequency band is set between 3 to 30 MHz.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Transmission (Télécommunications)

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2008-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
  • Physique atomique

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2008-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

The part of the primary radiation that passes through the aperture, cone, or other collimator.

Français

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
DEF

Faisceau de rayonnement primaire et secondaire, limité par la surface conique définie par le foyer radiogène et les contours intérieures de la fenêtre de la gaine, du diaphragme ou tout autre dispositif de collimation.

OBS

Ce faisceau comprend également la partie de rayonnement qui engendre la pénombre.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2006-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Metals Mining
  • Mineralogy
  • Economic Geology
DEF

A mineral from which a useful metal may be extracted, which may serve as a source of this metal if it can be profitably worked.

CONT

A mineral utilized as a source of a particular metal or chemical substance is often referred to as an ore mineral. Profitability is an important factor and some authorities restrict the definition of an ore mineral to those minerals from which a metal can profitably be extracted.

CONT

... there are geologists who divide minerals of economic importance into two main groups: the ore minerals from which a metal (or metals) is extracted, and the industrial minerals in which the mineral itself is used for ... industrial purposes. ... Mines commonly possess mineral dressing plants in which the raw ore is milled before the separation of the ore minerals from the gangue minerals.

CONT

The main ore minerals are pyrrhotite, pentlandite, violarite, chalcopyrite, and cubanite.

OBS

As opposed to "gangue mineral."

OBS

The term "metallic mineral" should be used for a mineral with a metallic luster rather than for a mineral from which a useful metal may be extracted.

Français

Domaine(s)
  • Mines métalliques
  • Minéralogie
  • Géologie économique
DEF

Minéral qui peut être mis en valeur.

CONT

Les principaux minéraux métallifères sont la pyrrhotite, la pentlandite, la violarite, la chalcopyrite et la cubanite.

CONT

Souvent considérée comme minéral de «gangue», [la barytine] constitue en elle-même un véritable minerai de baryum pour l'industrie chimique.

CONT

[...] dans la plupart des cas, le métallogéniste insère tel ou tel minerai [...] dans le cadre d'une classification sans avoir fait appel à des méthodes qui auraient pu le renseigner sur les conditions physiques de genèse [...]. Or ces méthodes sont nombreuses [...] Plus encore qu'aux minéraux des minerais proprement dits, elles s'appliquent aux minéraux des gangues [...]

OBS

Minéraux métallifères. Ces minéraux sont parfois appelés «métalliques», mais il vaut mieux réserver ce terme pour désigner les minéraux qui ont l'éclat métallique, car certains minéraux métallifères n'ont pas cet éclat [...]

OBS

Par opposition à «minéral de gangue».

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2005-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Portion des précipitations qui contribue à la recharge des réserves en eau du sol.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2005-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

Patents were limited to "any new and useful art, machine, manufacture or composition of matter, or any new and useful improvement on any art, machine, manufacture or composition of matter."

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Les brevets accordent à l'inventeur d'une technique utile - un produit ou processus mécanique ou chimique - le droit exclusif de reproduire ou d'exploiter l'invention brevetée pendant une durée déterminée, typiquement de vingt ans à partir de la date d'inscription du brevet.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2005-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Patents (Law)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
CONT

A useful invention solves a problem, improves on or proposes a new use for an existing product, or produces a desirable result. A non-obvious invention is one that would not have been obvious to a person having ordinary skill in the related technology at the time the invention was made.

OBS

An invention may be useful, novel, and nonobvious and still not repay the expense of filing and prosecuting the patent application to the point of issuance.

Français

Domaine(s)
  • Brevets d'invention (Droit)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
CONT

Un examinateur vérifie la demande, détermine s'il s'agit bien d'une invention utile et accepte ou non d'émettre le brevet.

OBS

Au sens de l'article 2 de la Loi sur les brevets, pour qu'une invention soit considérée utile, elle doit avoir une valeur industrielle. L'invention doit servir à quelque chose. Elle doit être utilisée dans un but fonctionnel. Les inventeurs doivent donc être en mesure d'expliquer au moins une façon de réaliser et de mettre en application leur invention d'une manière concrète.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2005-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Patents (Law)
CONT

Anyone who “invents or discovers any new and useful process, machine, manufacture, or composition of matter, or any new and useful improvement thereof, may obtain a patent,” subject to the requirements and conditions set forth in the law.

Français

Domaine(s)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Brevets d'invention (Droit)
CONT

Dans le cas des inventions de perfectionnement, la technologie est en principe licenciée dans le seul domaine qui a fait l'objet du perfectionnement utile.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2004-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
Conserver la fiche 25

Fiche 26 2004-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Immunology
OBS

Canada Mortgage and Housing Corporation, Research highlights; technical series, Ottawa, 2004.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Immunologie
OBS

Société canadienne d'hypothèques et de logement, Le point en recherche; série technique, Ottawa, 2003.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
DEF

The energy made usefully available to the consumer in its final conversion (i.e. in its final utilization).

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
DEF

Énergie dont dispose le consommateur après la dernière conversion.

CONT

Pour caractériser les émissions d'origine énergétique, il y a lieu de rappeler que les différentes formes d'énergie utile peuvent être obtenues à partir de différentes formes d'énergie primaire et de diverses étapes de transformation [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transformación de la energía
DEF

Energía de la que dispone el consumidor después de la última conversión realizada por sus propios aparatos.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2003-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Installation of Electrical Equipment
  • Maintenance of Electrical Equipment
DEF

The period of time over which an asset may be expected to perform its intended function if operated under normal conditions in compliance with design specifications.

Français

Domaine(s)
  • Installation des équipements électriques
  • Entretien des équipements électriques
DEF

Période pendant laquelle une entité est jugée apte à accomplir la fonction qui lui a été assignée dans des conditions d'emploi normales et conformes aux spécifications.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2002-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Agriculture - General
  • Ecology (General)
DEF

An insect having a beneficial effect on crops, animals, or the environment.

Français

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Agriculture - Généralités
  • Écologie (Généralités)
DEF

Insecte ayant un rôle bienfaisant sur l'équilibre biologique ou pouvant être exploité pour des productions particulières (miel).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Insectos, ciempiés, arañas y escorpiones
  • Agricultura - Generalidades
  • Ecología (Generalidades)
Conserver la fiche 29

Fiche 30 2002-07-29

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Insurance
DEF

The value placed on a good or service, not for its possible exchange, but for its usefulness to the individual directly.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Assurances
DEF

Utilité sociale de la marchandise.

CONT

Fondamentalement, toute valeur dépend de l'utilisation que nous voulons faire d'un bien. Un objet inutile n'a aucune valeur. Tout ce qui se mange, se porte, se consomme a une valeur liée à ce que nous en faisons ou voulons en faire. C'est le besoin et l'utilité de ce bien qui en font la valeur. C'est cette valeur qui est appelée valeur d'usage. Évidemment, la valeur d'usage dépend des personnes qui utilisent ce bien. Et la valeur d'usage varie d'une personne à l'autre. Ainsi, une canne n'est pas utile au jeune étudiant, mais elle est très utile au grand-père. Par contre, un jeune étudiant qui a un accident de ski saura apprécier l'aide des béquilles ou d'un canne, pendant au moins un certain temps!

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Seguros
Conserver la fiche 30

Fiche 31 2002-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Freezing and Refrigerating
  • Cheese and Dairy Products

Français

Domaine(s)
  • Congélation, surgélation et réfrigération
  • Laiterie, beurrerie et fromagerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Congelación y refrigeración
  • Productos lácteos
Conserver la fiche 31

Fiche 32 2002-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Biochemistry
CONT

Maintaining and promoting the growth of helpful bacteria, while destroying the harmful strains, is vital to health. If harmful bacteria grow in too great a proportion, serious consequences can arise. A number of diseases such as rheumatoid arthritis, colitis, diabetes, meningitis, thyroid disease and bowel cancer are throught to result from significantly altered bowel flora.

Terme(s)-clé(s)
  • helpful bacterium
  • useful bacterium

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Biochimie
CONT

Les deux grands réservoirs de bactéries sur la terre sont le sol et les eaux d'une part, le tube digestif des animaux de l'autre. C'est ce second écosystème que nous prendrons comme exemple dans la suite. Parmi les bactéries utiles, on trouve en permanence dans le tube digestif de l'homme une population bactérienne complexe capable d'agir souvent positivement sur l'individu qui les héberge. On classe également parmi les bactéries utiles celles qui ont été domestiquées par l'homme (yaourts, produits laitiers fermentés...).

OBS

bactéries utiles : pluriel d'usage.

Terme(s)-clé(s)
  • bactérie utile

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2001-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
DEF

An estimate of the time over which a capital asset will benefit the operations of an entity. Indicates the useful life (in years and periods) over which the capital asset is to be depreciated.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
DEF

Estimation de la période pendant laquelle un actif immobilisé est exploitable comme entité. Correspond à la vie utile (en année et en périodes) durant laquelle l'actif immobilisé est amorti.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Productivity and Profitability
OBS

useful life: refers to the time or mileage over which the standards must be met. Motor vehicle manufacturers are required to produce cars and trucks that meet the standards for the specified years/miles.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Productivité et rentabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Productividad y rentabilidad
OBS

vida útil: período durante el cual un vehículo debe cumplir las normas.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2001-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Motor Vehicles and Bicycles
  • Productivity and Profitability
OBS

useful life: refers to the time or mileage over which the standards must be met. Motor vehicle manufacturers are required to produce cars and trucks that meet the standards for the specified years/miles.

Français

Domaine(s)
  • Véhicules automobiles et bicyclettes
  • Productivité et rentabilité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vehículos automotores y bicicletas
  • Productividad y rentabilidad
OBS

vida útil: período durante el cual un vehículo debe cumplir las normas.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2000-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
DEF

Sum of fuel and payload weights.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1999-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1999-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroelectric Power Stations
DEF

That part of the available flow which after subtracting compensation water and unavoidable losses, is available for generating electricity.

Français

Domaine(s)
  • Centrales hydro-électriques
DEF

Partie du débit total qui, après déduction d'un volume d'eau obligatoire prévu dans le cahier des charges et des pertes inévitables, reste disponible pour la production d'énergie.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1999-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Hydroelectric Power Stations
DEF

The volume of water which a reservoir can hold between the lowest and highest levels normally allowable in use.

Français

Domaine(s)
  • Centrales hydro-électriques
DEF

Volume d'eau d'un réservoir compris entre le niveau le plus haut et le niveau le plus bas admis pour son exploitation normale.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1998-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
  • Refrigeration Engineering

Français

Domaine(s)
  • Pompes
  • Techniques du froid

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1998-07-17

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Geology
DEF

Volume or cubic capacity of a lake or reservoir between the maximum and minimum operating levels.

DEF

Storage available for project purposes, usually the storage between the lowest point of release and the highest controlled water surface (static full pool level).

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Géologie
DEF

Volume d'un lac ou d'un réservoir, compris entre les niveaux d'exploitation minimal et maximal.

DEF

Emmagasinement disponible pour les buts de l'installation, généralement l'emmagasinement compris entre le niveau de décharge le plus bas et le niveau commandé le plus élevé (niveau de retenue totale statique).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Geología
DEF

Volumen o capacidad de un lago o embalse, comprendido entre los niveles de explotación máximo y mínimo.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1998-03-03

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
DEF

The time interval between reduction of the partial pressure of oxygen in the inspired gas and loss of ability to perform effectively some task relevant to the maintenance of control of an aircraft.

Terme(s)-clé(s)
  • TUC

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
DEF

Intervalle de temps situé entre la réduction de la pression partielle d'oxygène dans l'air inspiré et l'incapacité de remplir avec efficacité certaines tâches relevant du maintien de la conduite de l'aéronef.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Copyright, Patent and Trademark Law
  • Trademarks (Law)
  • The Product (Marketing)

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Propriété industrielle et intellectuelle
  • Marques de commerce (Droit)
  • Produit (Commercialisation)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Derecho de propiedad industrial e intelectual
  • Marcas de comercio (Derecho)
  • Producto (Comercialización)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 1996-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1996-04-15

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Propulsion of Water-Craft
  • Sea Operations (Military)
  • Combat Systems (Naval Forces)
CONT

In Norway the remaining ten Storm-class 36-metre fast attack craft are nearing the end of their useful lives and the 14 Haukclass, commissioned between 1977 and 1980, are in line for modernization.

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Propulsion des bateaux
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Systèmes de combat (Forces navales)
CONT

En Norvège, les derniers des dix PRA de 36 m de la classe Storm arrivent en fin de carrière et les quatorze Hauk mis en service entre 1977 et 1980 sont à échéance de modernisation.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1994-05-19

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computers and Calculators

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Ordinateurs et calculateurs
OBS

Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l'information, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1994-05-16

Anglais

Subject field(s)
  • Pumps
CONT

The high velocity water from the impeller is slowed down in these passages and converted into useful pressure.

Français

Domaine(s)
  • Pompes
CONT

Ces ailettes ralentissent l'eau qui traverse le diffuseur de manière à en transformer la vitesse élevée en pression utile.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1994-01-17

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Phraseology
CONT

In most cases, the capital cost allowance (CCA) system works well; it is relatively straightforward and provides, on average, cost recovery deductions for tax purposes that reflect the useful life of the property.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Phraséologie
CONT

Dans la plupart des cas, le régime de la déduction pour amortissement (DPA) fonctionne bien et prévoit en moyenne des déductions au titre du recouvrement des coûts aux fins d'impôt qui reflètent la durée de vie utile des biens.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1993-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Copyright
DEF

... an article that has a utilitarian function and includes a model of such an article.

Français

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
DEF

Objet remplissant une fonction utilitaire, y compris tout modèle ou maquette de celui-ci

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1993-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Tolerances and Modular Co-ordination (Construction)
  • Engineering Tests and Reliability
DEF

Life period until which the failure rate of a repairable item increases rapidly whereby the item exceeds the economic level of repair cost.

OBS

term standardized by ISO.

OBS

Earth-moving machinery - machine availability.

Français

Domaine(s)
  • Calcul, tolérances et modulation (Construction)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
DEF

Période de la durée de vie allant jusqu'à ce que le taux de défaillance d'un élément réparable augmente rapidement, de telle façon que l'élément dépasse le seuil de rentabilité en termes de coût de réparation.

OBS

terme normalisé par l'ISO.

OBS

Engins de terrassement - disponibilité d'un engin.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1993-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Sewing Notions

Français

Domaine(s)
  • Articles et accessoires de couture

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1992-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
OBS

Manuel du Conseil du Trésor/Marchés.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1992-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1992-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

mean useful life to scrapping : term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

temps de service jusqu'au retrait : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1992-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

useful life between overhauls; inter-repair time: terms standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

temps de service entre révisions : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1992-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Engineering Tests and Reliability
OBS

useful life to overhaul: term standardized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
OBS

temps de service avant réparation : terme normalisé par l'ISO.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Idiomatic Expressions

Français

Domaine(s)
  • Expressions idiomatiques

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1992-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1991-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Traction (Rail)
OBS

(of a prime mover).

Français

Domaine(s)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

Puissance mesurée à l'arbre du moteur thermique qu'il fournit pour la propulsion du véhicule et pour l'entraînement des auxiliaires non indispensables au fonctionnement du moteur, au nombre desquels figurent par convention les ventilateurs de refroidissement. La puissance nécessaire à l'entraînement des auxiliaires indispensables, par exemple la pompe d'alimentation, la pompe à eau, la pompe à l'huile, le compresseur de suralimentation, etc. n'est pas comprise dans la puissance utile.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1991-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
  • Air Safety

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
  • Sécurité (Transport aérien)
OBS

accidents d'aviation

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1990-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Estimating (Construction)
DEF

The period of time over which the structure may reasonably be expected to perform the function for which it was designed or intended.

Français

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Évaluation et estimation (Construction)

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1988-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Production Management
CONT

The ratio of useful product output to useful input of resources (or ends produced to means used).

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Gestion de la production

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1988-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Productivity and Profitability
  • Production Management

Français

Domaine(s)
  • Productivité et rentabilité
  • Gestion de la production

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1986-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 1986-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 1985-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
OBS

Mier 5D RA

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 1985-08-12

Anglais

Subject field(s)
  • Energy Transformation
  • Electric Rotary Machines - Types
  • Atmospheric Physics

Français

Domaine(s)
  • Transformation de l'énergie
  • Machines tournantes électriques - types
  • Physique de l'atmosphère
CONT

Dans l'évaluation des vitesses de vent on parle de vent productif à partir de la vitesse 4 jusqu'à 12 (5,3 à 29 m/s)

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 1981-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Engineering
CONT

Useful exchange capacity relates to the working of an exchange resin up to a predetermined limit of use, e.g., for a softener, until a trace of hardness appears.

Français

Domaine(s)
  • Génie chimique
CONT

Le pouvoir d'échange utile est relatif au fonctionnement d'un échangeur jusqu'à une limite prédéterminée d'utilisation, par exemple pour un adoucisseur jusqu'à l'apparition d'une trace de dureté.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1980-07-10

Anglais

Subject field(s)
  • Atomic Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique atomique
OBS

Neutrons utiles. (...) Neutrons dont la capture provoque une fission.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Currents

Français

Domaine(s)
  • Courants (Électrocinétique)

Espagnol

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Transport of Goods

Français

Domaine(s)
  • Transport de marchandises

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Language

Français

Domaine(s)
  • Linguistique

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

(d'un joint pneumatique d'étanchéité)

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Physics

Français

Domaine(s)
  • Physique
OBS

(Beauv.) (physique)

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • Proverbs and Maxims

Français

Domaine(s)
  • Proverbes et dictons

Espagnol

Conserver la fiche 80

Fiche 81 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

Alouette 1, the first satellite designed and built by [Canada] was put together at a time when most satellites had a useful lifespan of a few months.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

[...] il conviendra de maintenir le satellite dans une direction apparente fixée au dixième environ de la largeur du lobe. [...] la vie utile du satellite sera d'autant plus faible que la précision demandée sera plus grande.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1975-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Radio Waves
  • Satellite Telecommunications
CONT

All the ionospheric effects ... degrade reception at the lower frequencies within the useful band, suggesting that higher frequencies should be used.

Français

Domaine(s)
  • Ondes radioélectriques
  • Télécommunications par satellite
CONT

On peut [...] avoir intérêt à adopter des plans de fréquence où les produits d'intermodulation [...] retombent en dehors de la bande util du récepteur

Espagnol

Conserver la fiche 82

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :