TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER AUTHORITY [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Individual Training Management Information System User Managing Authority
1, fiche 1, Anglais, Individual%20Training%20Management%20Information%20System%20User%20Managing%20Authority
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ITMIS User MA 1, fiche 1, Anglais, ITMIS%20User%20MA
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The Managing Authority (MA) for which the user is authorized to act. 1, fiche 1, Anglais, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System%20User%20Managing%20Authority
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Autorité de gestion - Utilisateur Système d'information de gestion - Instruction individuelle
1, fiche 1, Français, Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20%2D%20Utilisateur%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- AG - Util. SIGII 1, fiche 1, Français, AG%20%2D%20Util%2E%20SIGII
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Autorité de gestion (AG) pour laquelle l'utilisateur a l'autorisation d'agir. 1, fiche 1, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20%2D%20Utilisateur%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-01-14
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- user authority 1, fiche 2, Anglais, user%20authority
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- droit d'usage
1, fiche 2, Français, droit%20d%27usage
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- airport authority user fee 1, fiche 3, Anglais, airport%20authority%20user%20fee
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- redevance d'usage payée à l'autorité aéroportuaire
1, fiche 3, Français, redevance%20d%27usage%20pay%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'autorité aéroportuaire qui gère un ou plusieurs aéroports administre l'ensemble des installations et fournit tous les services qui sont l'objet de redevances de la part des partenaires qui les utilisent (redevance aéroportuaire pour l'atterrissage et l'usage des pistes et aires de stationnement, payée par les compagnies aériennes; redevance domaniale concernant l'usage de locaux par les entreprises implantées sur l'aéroport; redevance commerciale payée par les commissionnaires ayant une activité de commerce sur l'aéroport; paiement de prestations de services divers : entretien, confort climatique ...). 2, fiche 3, Français, - redevance%20d%27usage%20pay%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


