TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER CARE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-02-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sociology of Medicine
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user of care 1, fiche 1, Anglais, user%20of%20care
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sociologie de la médecine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- consommateur de soins 1, fiche 1, Français, consommateur%20de%20soins
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Health Care Financing :User Participation
1, fiche 2, Anglais, Health%20Care%20Financing%20%3AUser%20Participation
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Library of Parliament of Canada. Background paper, BP-340E. 1, fiche 2, Anglais, - Health%20Care%20Financing%20%3AUser%20Participation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Le financement des soins de santé : la participation des usagers
1, fiche 2, Français, Le%20financement%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20%3A%20la%20participation%20des%20usagers
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Bibliothèque du Parlement du Canada. Étude générale, BP-340F 1, fiche 2, Français, - Le%20financement%20des%20soins%20de%20sant%C3%A9%20%3A%20la%20participation%20des%20usagers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-12-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Health Institutions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- User Guide to CSA Standard-Use of Electricity in Patient Care Areas
1, fiche 3, Anglais, User%20Guide%20to%20CSA%20Standard%2DUse%20of%20Electricity%20in%20Patient%20Care%20Areas
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Health Services and Promotion Branch Publications. 2, fiche 3, Anglais, - User%20Guide%20to%20CSA%20Standard%2DUse%20of%20Electricity%20in%20Patient%20Care%20Areas
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Établissements de santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Guide de l'usager pour la norme ACNOR - Usage de l'électricité dans les aires de soins des patients
1, fiche 3, Français, Guide%20de%20l%27usager%20pour%20la%20norme%20ACNOR%20%2D%20Usage%20de%20l%27%C3%A9lectricit%C3%A9%20dans%20les%20aires%20de%20soins%20des%20patients
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


