TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USER CHANNEL [3 fiches]

Fiche 1 2001-04-19

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Participant in IRC chats.

CONT

You've decided to try out a chat, but you don't know what type of chat will suit you. This is one very minor problem for first time chatters.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Personne participant aux conversations en temps réel sur IRC.

CONT

On reconnaît un opérateur par le @ qu'il porte devant son alias (ou encore de couleur différente) dans la liste des usagers du canal.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1997-12-04

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

ID: identification

Terme(s)-clé(s)
  • user identification channel

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
OBS

enterprise systems

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :