TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER FEE [24 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Government Accounting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- external user fee revenue plan
1, fiche 1, Anglais, external%20user%20fee%20revenue%20plan
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité publique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- plan des recettes tirées des frais d'utilisation externe
1, fiche 1, Français, plan%20des%20recettes%20tir%C3%A9es%20des%20frais%20d%27utilisation%20externe
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-05-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Health Insurance
- Medical and Hospital Organization
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deterrent fee
1, fiche 2, Anglais, deterrent%20fee
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deterrent charge 2, fiche 2, Anglais, deterrent%20charge
correct
- user charge 3, fiche 2, Anglais, user%20charge
correct
- user fee 4, fiche 2, Anglais, user%20fee
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Co-insurance or deterrent charges are not ruled out by the federal act, provided that they are not of such magnitude as to violate the principle of universality by denying service to low-income groups. 2, fiche 2, Anglais, - deterrent%20fee
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"user charge" can be found in chapter 6 of the Statutes of Canada, which relates to the Canada Health Act. 5, fiche 2, Anglais, - deterrent%20fee
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deterrent charges
- deterrent fees
- user fees
- user charges
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ticket modérateur
1, fiche 2, Français, ticket%20mod%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- participation aux frais 2, fiche 2, Français, participation%20aux%20frais
correct, nom féminin
- frais modérateurs 3, fiche 2, Français, frais%20mod%C3%A9rateurs
correct, nom masculin, pluriel
- frais dissuasifs 4, fiche 2, Français, frais%20dissuasifs
correct, nom masculin, pluriel
- frais d'utilisation 5, fiche 2, Français, frais%20d%27utilisation
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Quote-part des frais médicaux (laissée) à la charge de l'assuré. 6, fiche 2, Français, - ticket%20mod%C3%A9rateur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
frais dissuasifs : Équivalent adopté par le Comité de normalisation de la terminologie des services sociaux. 7, fiche 2, Français, - ticket%20mod%C3%A9rateur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
On retrouve aussi l'expression «frais modérateurs» dans les Statuts du Canada, au chapitre 6, article 2 portant sur la Loi canadienne sur la santé. 8, fiche 2, Français, - ticket%20mod%C3%A9rateur
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- costo de utilización
1, fiche 2, Espagnol, costo%20de%20utilizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cuota de utilización 2, fiche 2, Espagnol, cuota%20de%20utilizaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-05-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- user fee
1, fiche 3, Anglais, user%20fee
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- user charge 2, fiche 3, Anglais, user%20charge
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A charge levied upon users for the services rendered or goods supplied by a program. 3, fiche 3, Anglais, - user%20fee
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... paragraph 13(b) [of the Financial Administration Act] enables the Governor in Council, ... on the recommendation of the Treasury Board, to authorize ministers to prescribe user fees and charges with respect to their departmental programs ... 4, fiche 3, Anglais, - user%20fee
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
user-fee revenues. 5, fiche 3, Anglais, - user%20fee
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
size of user fee(s) 6, fiche 3, Anglais, - user%20fee
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- user fees
- user charges
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- frais d'utilisation
1, fiche 3, Français, frais%20d%27utilisation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- frais imposés aux usagers 2, fiche 3, Français, frais%20impos%C3%A9s%20aux%20usagers
nom masculin, pluriel
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Frais imposés aux usagers d'un service ou d'un bien dans le cadre d'un programme. 3, fiche 3, Français, - frais%20d%27utilisation
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[Il appartiendra aux gestionnaires] de veiller à ce que les impôts et les frais d'utilisation soient employés à bon escient. 4, fiche 3, Français, - frais%20d%27utilisation
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
recettes provenant de l'imputation de frais d'utilisation. 5, fiche 3, Français, - frais%20d%27utilisation
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
recettes provenant de l'imposition de frais d'utilisation. 3, fiche 3, Français, - frais%20d%27utilisation
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
montant des frais d'utilisation. 3, fiche 3, Français, - frais%20d%27utilisation
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- tarification des usagers
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
- Contabilidad pública
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cuota del usuario
1, fiche 3, Espagnol, cuota%20del%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Cargo que se impone a los usuarios por los servicios prestados o los bienes suministrados por un proyecto. 1, fiche 3, Espagnol, - cuota%20del%20usuario
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-07-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Software
- Applications of Automation
- Telecommunications Facilities
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- software user fee 1, fiche 4, Anglais, software%20user%20fee
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Logiciels
- Automatisation et applications
- Installations de télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- frais d'utilisation de logiciels
1, fiche 4, Français, frais%20d%27utilisation%20de%20logiciels
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source : Lexique du SIGNET. 1, fiche 4, Français, - frais%20d%27utilisation%20de%20logiciels
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-06-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Government Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- user fee revenue plan
1, fiche 5, Anglais, user%20fee%20revenue%20plan
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A plan which defines services for which user fees will be charged. 2, fiche 5, Anglais, - user%20fee%20revenue%20plan
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A yearly user fee revenue plan in which revenues and related expenditures are clearly linked must be drawn up. 3, fiche 5, Anglais, - user%20fee%20revenue%20plan
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Comptabilité publique
- Budget des collectivités publiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- plan des recettes tirées des frais d'utilisation
1, fiche 5, Français, plan%20des%20recettes%20tir%C3%A9es%20des%20frais%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- plan des recettes provenant des frais d'utilisation 2, fiche 5, Français, plan%20des%20recettes%20provenant%20des%20frais%20d%27utilisation
correct, nom masculin
- plan de recettes provenant de l'imposition de frais d'utilisation 3, fiche 5, Français, plan%20de%20recettes%20provenant%20de%20l%27imposition%20de%20frais%20d%27utilisation
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plan qui détermine les services pour lesquels on prélèvera des frais d'utilisation. 4, fiche 5, Français, - plan%20des%20recettes%20tir%C3%A9es%20des%20frais%20d%27utilisation
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Il faut dresser un plan annuel des recettes provenant des frais d'utilisation qui établit des liens clairs entre les recettes et les dépenses connexes. 5, fiche 5, Français, - plan%20des%20recettes%20tir%C3%A9es%20des%20frais%20d%27utilisation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1997-06-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- user fee revenues
1, fiche 6, Anglais, user%20fee%20revenues
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- recettes provenant des frais d'utilisation
1, fiche 6, Français, recettes%20provenant%20des%20frais%20d%27utilisation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- recettes provenant de l'imposition de frais d'utilisation 1, fiche 6, Français, recettes%20provenant%20de%20l%27imposition%20de%20frais%20d%27utilisation
correct, nom féminin, pluriel
- recettes tirées des frais d'utilisation 1, fiche 6, Français, recettes%20tir%C3%A9es%20des%20frais%20d%27utilisation
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1997-06-10
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
- Government Accounting
- Financial and Budgetary Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- external user fee
1, fiche 7, Anglais, external%20user%20fee
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- external user charge 2, fiche 7, Anglais, external%20user%20charge
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Since 1984, the government has been intensifying its efforts in the area of user fees. Revenues from external user fees now exceed $3.0 billion, which is more than double the 1984-85 levels. The government is continuing to look for new areas where the application of user fees is appropriate. 3, fiche 7, Anglais, - external%20user%20fee
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[There is a] Treasury Board policy on external user charges for goods, services, property, rights and privileges. 4, fiche 7, Anglais, - external%20user%20fee
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- external user fees
- external user charges
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
- Comptabilité publique
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- frais d'utilisation externe
1, fiche 7, Français, frais%20d%27utilisation%20externe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Depuis 1984, le gouvernement s'efforce d'appliquer davantage des frais d'utilisation. Les recettes liées aux frais d'utilisation externe dépassent maintenant 3 milliards de dollars, soit une somme deux fois plus élevée qu'en 1984-1985. Le gouvernement continue à chercher de nouveaux domaines où il conviendrait d'imposer des frais d'utilisation. 2, fiche 7, Français, - frais%20d%27utilisation%20externe
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
[Il existe une] politique du Conseil du Trésor sur les frais d'utilisation externe à l'égard des biens, services, biens immobiliers, droits et privilèges. 3, fiche 7, Français, - frais%20d%27utilisation%20externe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1997-02-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Federal Administration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Review of the Cost Recovery and User Fee Approval Process
1, fiche 8, Anglais, Review%20of%20the%20Cost%20Recovery%20and%20User%20Fee%20Approval%20Process
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Study number 3 published in 1996 in "Managing Better", a series of evaluations, audit guides, reviews and studies issued by the Evaluation, Audit and Review Group, Treasury Board Secretariate. 1, fiche 8, Anglais, - Review%20of%20the%20Cost%20Recovery%20and%20User%20Fee%20Approval%20Process
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Administration fédérale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Examen du processus d'approbation du recouvrement des coûts et des frais d'utilisation
1, fiche 8, Français, Examen%20du%20processus%20d%27approbation%20du%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20et%20des%20frais%20d%27utilisation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Étude n° 3 publiée en 1996 dans «Vers une meilleure gestion», série d'évaluations, de guides de vérification, d'examens et d'études produite par le Groupe de l'évaluation, de la vérification et de l'examen, Secrétariat du Conseil du Trésor. 1, fiche 8, Français, - Examen%20du%20processus%20d%27approbation%20du%20recouvrement%20des%20co%C3%BBts%20et%20des%20frais%20d%27utilisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-01-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
- Finance
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- airport user fee 1, fiche 9, Anglais, airport%20user%20fee
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- airport user fees
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
- Finances
Fiche 9, La vedette principale, Français
- frais d'utilisation des aéroports
1, fiche 9, Français, frais%20d%27utilisation%20des%20a%C3%A9roports
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source : Comité des transports, octobre 1994. 1, fiche 9, Français, - frais%20d%27utilisation%20des%20a%C3%A9roports
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board User Fee Policy 1, fiche 10, Anglais, Treasury%20Board%20User%20Fee%20Policy
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Politique du Conseil du Trésor sur les frais d'utilisation externe
1, fiche 10, Français, Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20les%20frais%20d%27utilisation%20externe
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Source : MKS-99/1994. 1, fiche 10, Français, - Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20les%20frais%20d%27utilisation%20externe
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Phraseology
- Customs and Excise
- Foreign Trade
- Public Sector Budgeting
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Customs user fee 1, fiche 11, Anglais, Customs%20user%20fee
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Phraséologie
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
- Budget des collectivités publiques
Fiche 11, La vedette principale, Français
- commission douanière
1, fiche 11, Français, commission%20douani%C3%A8re
nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- redevance douanière 1, fiche 11, Français, redevance%20douani%C3%A8re
nom féminin
- redevance perçue pour les opérations douanières 1, fiche 11, Français, redevance%20per%C3%A7ue%20pour%20les%20op%C3%A9rations%20douani%C3%A8res
nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- redevance pour les opérations douanières
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1995-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Public Sector Budgeting
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- External User Fee Revenue Plan 1, fiche 12, Anglais, External%20User%20Fee%20Revenue%20Plan
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Budget des collectivités publiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Plan de recettes découlant de l'imputation de frais d'utilisation externe
1, fiche 12, Français, Plan%20de%20recettes%20d%C3%A9coulant%20de%20l%27imputation%20de%20frais%20d%27utilisation%20externe
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Publié chaque année par Revenu Canada. 1, fiche 12, Français, - Plan%20de%20recettes%20d%C3%A9coulant%20de%20l%27imputation%20de%20frais%20d%27utilisation%20externe
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1994-08-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Penal Administration
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- User Fee for Pardon Applications 1, fiche 13, Anglais, User%20Fee%20for%20Pardon%20Applications
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Administration pénitentiaire
Fiche 13, La vedette principale, Français
- frais de service aux demandeurs de réhabilitation
1, fiche 13, Français, frais%20de%20service%20aux%20demandeurs%20de%20r%C3%A9habilitation
nom masculin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Dossier Clémence et pardons. 1, fiche 13, Français, - frais%20de%20service%20aux%20demandeurs%20de%20r%C3%A9habilitation
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- imposition de frais de service aux demandeurs de réhabilitation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1993-09-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Document Classification (Library Science)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- User Fee Implementation Plan 1, fiche 14, Anglais, User%20Fee%20Implementation%20Plan
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Plan d'application des frais d'utilisation 1, fiche 14, Français, Plan%20d%27application%20des%20frais%20d%27utilisation
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Pour les services fournis par les Archives nationales du Canada 1, fiche 14, Français, - Plan%20d%27application%20des%20frais%20d%27utilisation
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1993-09-16
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Titles of Documents and Works
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- User Fee Policy
1, fiche 15, Anglais, User%20Fee%20Policy
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Parks Canada. 2, fiche 15, Anglais, - User%20Fee%20Policy
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Politique de tarification des services
1, fiche 15, Français, Politique%20de%20tarification%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Parcs Canada. 2, fiche 15, Français, - Politique%20de%20tarification%20des%20services
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- User Fee Policy 1, fiche 16, Anglais, User%20Fee%20Policy
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Politique sur les frais d'utilisation externe 1, fiche 16, Français, Politique%20sur%20les%20frais%20d%27utilisation%20externe
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Adoptée en décembre 1990. Source : Service de traduction du Conseil du Trésor. 1, fiche 16, Français, - Politique%20sur%20les%20frais%20d%27utilisation%20externe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Real Estate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- External User Fee Report
1, fiche 17, Anglais, External%20User%20Fee%20Report
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Immobilier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Rapport des droits d'utilisation externe
1, fiche 17, Français, Rapport%20des%20droits%20d%27utilisation%20externe
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers. 2, fiche 17, Français, - Rapport%20des%20droits%20d%27utilisation%20externe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- User Fee Policy 1, fiche 18, Anglais, User%20Fee%20Policy
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Politique sur les frais aux usagers 1, fiche 18, Français, Politique%20sur%20les%20frais%20aux%20usagers
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Document du gouvernement fédéral. 1, fiche 18, Français, - Politique%20sur%20les%20frais%20aux%20usagers
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1991-09-24
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- daily user fee 1, fiche 19, Anglais, daily%20user%20fee
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 19, La vedette principale, Français
- frais d'utilisation quotidiens 1, fiche 19, Français, frais%20d%27utilisation%20quotidiens
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Régimes provinciaux d'assurance-hospitalisation - TPF&C 2, fiche 19, Français, - frais%20d%27utilisation%20quotidiens
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Loans
- Banking
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- user fee
1, fiche 20, Anglais, user%20fee
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- cardholder fee 1, fiche 20, Anglais, cardholder%20fee
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A sum of money charged to the holder of a credit card for the use of the card. 2, fiche 20, Anglais, - user%20fee
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Banque
Fiche 20, La vedette principale, Français
- frais d'utilisation
1, fiche 20, Français, frais%20d%27utilisation
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- droits d'utilisation 2, fiche 20, Français, droits%20d%27utilisation
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
de la carte. 3, fiche 20, Français, - frais%20d%27utilisation
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[...] l'utilisation des cartes de crédit par les consommateurs comportent des coûts. [...] Les frais d'utilisation : certaines banques en exigent, d'autres pas; il existe aussi la possibilité de verser une cotisation annuelle fixe ou un tarif fixe à chaque opération effectuée. 4, fiche 20, Français, - frais%20d%27utilisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1989-06-12
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Loans
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- up-front user fee
1, fiche 21, Anglais, up%2Dfront%20user%20fee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- upfront user fee 1, fiche 21, Anglais, upfront%20user%20fee
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
An appropriate up-front user fee on the loan should be applied to recoup losses ... 2, fiche 21, Anglais, - up%2Dfront%20user%20fee
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
up-front: advance. 3, fiche 21, Anglais, - up%2Dfront%20user%20fee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 21, La vedette principale, Français
- frais d'utilisation initiaux
1, fiche 21, Français, frais%20d%27utilisation%20initiaux
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
paiement versé au début d'un programme. 2, fiche 21, Français, - frais%20d%27utilisation%20initiaux
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1988-02-01
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Long-term user fee revenue Plan 1, fiche 22, Anglais, Long%2Dterm%20user%20fee%20revenue%20Plan
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Plan à long terme de droits et de frais d'utilisation 1, fiche 22, Français, Plan%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20droits%20et%20de%20frais%20d%27utilisation
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1988-01-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Long Term External User Fee Revenue Plan
1, fiche 23, Anglais, Long%20Term%20External%20User%20Fee%20Revenue%20Plan
Canada
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Plan à long terme de droits et de frais d'utilisation externes
1, fiche 23, Français, Plan%20%C3%A0%20long%20terme%20de%20droits%20et%20de%20frais%20d%27utilisation%20externes
Canada
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1987-09-30
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- airport authority user fee 1, fiche 24, Anglais, airport%20authority%20user%20fee
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- redevance d'usage payée à l'autorité aéroportuaire
1, fiche 24, Français, redevance%20d%27usage%20pay%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
L'autorité aéroportuaire qui gère un ou plusieurs aéroports administre l'ensemble des installations et fournit tous les services qui sont l'objet de redevances de la part des partenaires qui les utilisent (redevance aéroportuaire pour l'atterrissage et l'usage des pistes et aires de stationnement, payée par les compagnies aériennes; redevance domaniale concernant l'usage de locaux par les entreprises implantées sur l'aéroport; redevance commerciale payée par les commissionnaires ayant une activité de commerce sur l'aéroport; paiement de prestations de services divers : entretien, confort climatique ...). 2, fiche 24, Français, - redevance%20d%27usage%20pay%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27autorit%C3%A9%20a%C3%A9roportuaire
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


