TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER FEE POLICY [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Treasury Board User Fee Policy 1, fiche 1, Anglais, Treasury%20Board%20User%20Fee%20Policy
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Politique du Conseil du Trésor sur les frais d'utilisation externe
1, fiche 1, Français, Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20les%20frais%20d%27utilisation%20externe
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : MKS-99/1994. 1, fiche 1, Français, - Politique%20du%20Conseil%20du%20Tr%C3%A9sor%20sur%20les%20frais%20d%27utilisation%20externe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-09-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- User Fee Policy
1, fiche 2, Anglais, User%20Fee%20Policy
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parks Canada. 2, fiche 2, Anglais, - User%20Fee%20Policy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Politique de tarification des services
1, fiche 2, Français, Politique%20de%20tarification%20des%20services
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Parcs Canada. 2, fiche 2, Français, - Politique%20de%20tarification%20des%20services
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- User Fee Policy 1, fiche 3, Anglais, User%20Fee%20Policy
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Politique sur les frais d'utilisation externe 1, fiche 3, Français, Politique%20sur%20les%20frais%20d%27utilisation%20externe
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Adoptée en décembre 1990. Source : Service de traduction du Conseil du Trésor. 1, fiche 3, Français, - Politique%20sur%20les%20frais%20d%27utilisation%20externe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1991-11-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- User Fee Policy 1, fiche 4, Anglais, User%20Fee%20Policy
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Politique sur les frais aux usagers 1, fiche 4, Français, Politique%20sur%20les%20frais%20aux%20usagers
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Document du gouvernement fédéral. 1, fiche 4, Français, - Politique%20sur%20les%20frais%20aux%20usagers
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


