TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER PROGRAM [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Statistical Surveys
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Labour Force Survey User Consultation Program
1, fiche 1, Anglais, Labour%20Force%20Survey%20User%20Consultation%20Program
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Labour Force Survey User Consultation Programme 2, fiche 1, Anglais, Labour%20Force%20Survey%20User%20Consultation%20Programme
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Statistics Canada. 1, fiche 1, Anglais, - Labour%20Force%20Survey%20User%20Consultation%20Program
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Labor Force Survey User Consultation Program
- Labor Force Survey User Consultation Programme
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sondages et enquêtes (Statistique)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Programme de consultation des utilisateurs de l'enquête sur la main-d'œuvre
1, fiche 1, Français, Programme%20de%20consultation%20des%20utilisateurs%20de%20l%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Statistique Canada. 1, fiche 1, Français, - Programme%20de%20consultation%20des%20utilisateurs%20de%20l%27enqu%C3%AAte%20sur%20la%20main%2Dd%27%26oelig%3Buvre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-11-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Fax Cover Sheet-NCA, Departmental Assignment Program and Priority Administration(Sole User)
1, fiche 2, Anglais, Fax%20Cover%20Sheet%2DNCA%2C%20Departmental%20Assignment%20Program%20and%20Priority%20Administration%28Sole%20User%29
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5019: code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, fiche 2, Anglais, - Fax%20Cover%20Sheet%2DNCA%2C%20Departmental%20Assignment%20Program%20and%20Priority%20Administration%28Sole%20User%29
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Feuille d'envoi par fax - SCN, Programme d'affectations ministériel et administration des priorités
1, fiche 2, Français, Feuille%20d%27envoi%20par%20fax%20%2D%20SCN%2C%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel%20et%20administration%20des%20priorit%C3%A9s
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC 5019 : code d'un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, fiche 2, Français, - Feuille%20d%27envoi%20par%20fax%20%2D%20SCN%2C%20Programme%20d%27affectations%20minist%C3%A9riel%20et%20administration%20des%20priorit%C3%A9s
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- user program
1, fiche 3, Anglais, user%20program
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - user%20program
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- programme d'utilisation
1, fiche 3, Français, programme%20d%27utilisation
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - programme%20d%27utilisation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Remote Sensing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- User Development Program
1, fiche 4, Anglais, User%20Development%20Program
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- UDP 1, fiche 4, Anglais, UDP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Télédétection
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme de promotion des utilisations
1, fiche 4, Français, Programme%20de%20promotion%20des%20utilisations
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- PPU 1, fiche 4, Français, PPU
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Programme canadien de liaison avec les utilisateurs servant à développer et à préparer les applications et utilisations des données transmises par le satellite RADARSAT. 2, fiche 4, Français, - Programme%20de%20promotion%20des%20utilisations
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Programme de promotion des utilisations; PPU : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie de la terminologie spatiale - CUTS. 2, fiche 4, Français, - Programme%20de%20promotion%20des%20utilisations
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-10-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- SIGMA Super User Program
1, fiche 5, Anglais, SIGMA%20Super%20User%20Program
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SIGMA Super User Program Launch, in 2008, by Public Works and Government Services Canada. The SIGMA Super User Program is predicated on similar programs that have proved to be extremely valuable during other successful SAP implementations in both the private and public sectors. 1, fiche 5, Anglais, - SIGMA%20Super%20User%20Program
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA
1, fiche 5, Français, Programme%20des%20super%2Dutilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Lancement du Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA, par Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, en 2008. Le Programme des super-utilisateurs de la solution SIGMA est fondé sur des programmes similaires qui se sont avérés très précieux à l'occasion d'autres mises en place réussies du système SAP, tant dans le secteur public que privé. 1, fiche 5, Français, - Programme%20des%20super%2Dutilisateurs%20de%20la%20solution%20SIGMA
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Astronomy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- RADARSAT User Development Program
1, fiche 6, Anglais, RADARSAT%20User%20Development%20Program
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RUDP 2, fiche 6, Anglais, RUDP
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The RUDP will help the Canadian value-added industry to develop products and services that will result in greater RADARSAT benefits and data sales, both in Canada and abroad 3, fiche 6, Anglais, - RADARSAT%20User%20Development%20Program
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Astronomie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme de promotion des utilisations de RADARSAT
1, fiche 6, Français, Programme%20de%20promotion%20des%20utilisations%20de%20RADARSAT
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PPUR 2, fiche 6, Français, PPUR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le PPUR aidera l'industrie canadienne des produits et services à valeur ajoutée à mettre au point des produits et services qui augmenteront les avantages de RADARSAT ainsi que les ventes de données, au Canada et à l'étranger. 3, fiche 6, Français, - Programme%20de%20promotion%20des%20utilisations%20de%20RADARSAT
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- user program
1, fiche 7, Anglais, user%20program
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- user’s program 2, fiche 7, Anglais, user%26rsquo%3Bs%20program
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A program written for or by a particular user. 3, fiche 7, Anglais, - user%20program
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- programme utilisateur
1, fiche 7, Français, programme%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- programme de l'utilisateur 2, fiche 7, Français, programme%20de%20l%27utilisateur
nom masculin
- programme d'utilisateur 3, fiche 7, Français, programme%20d%27utilisateur
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Programme rédigé par un utilisateur d'ordinateur en vue de son application propre, par opposition aux programmes du logiciel. 4, fiche 7, Français, - programme%20utilisateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- programa del usuario
1, fiche 7, Espagnol, programa%20del%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] programa, subprograma o subrutina escrito por el usuario en contraste con [el] programa suministrado por el fabricante. 2, fiche 7, Espagnol, - programa%20del%20usuario
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-12-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Astronautics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Microgravity Sciences Program
1, fiche 8, Anglais, Microgravity%20Sciences%20Program
correct, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- MSP 1, fiche 8, Anglais, MSP
correct, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- RADARSAT User Development Program 1, fiche 8, Anglais, RADARSAT%20User%20Development%20Program
ancienne désignation, correct, Canada
- RUDP 1, fiche 8, Anglais, RUDP
ancienne désignation, correct, Canada
- RUDP 1, fiche 8, Anglais, RUDP
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Canadian Space Agency (CSA). 1, fiche 8, Anglais, - Microgravity%20Sciences%20Program
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Astronautique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Programme des sciences en microgravité
1, fiche 8, Français, Programme%20des%20sciences%20en%20microgravit%C3%A9
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les abréviations, Français
- PSM 1, fiche 8, Français, PSM
correct, nom masculin, Canada
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Programme de promotion des utilisations de RADARSAT 1, fiche 8, Français, Programme%20de%20promotion%20des%20utilisations%20de%20RADARSAT
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PPUR 1, fiche 8, Français, PPUR
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- PPUR 1, fiche 8, Français, PPUR
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Agence spatiale canadienne (ASC). 2, fiche 8, Français, - Programme%20des%20sciences%20en%20microgravit%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1997-08-01
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Major User Program 1, fiche 9, Anglais, Major%20User%20Program
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Programme des usagers de quantité importante
1, fiche 9, Français, Programme%20des%20usagers%20de%20quantit%C3%A9%20importante
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Revenu Canada. 1, fiche 9, Français, - Programme%20des%20usagers%20de%20quantit%C3%A9%20importante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1995-02-27
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- User Requested Minor Use Registration Program
1, fiche 10, Anglais, User%20Requested%20Minor%20Use%20Registration%20Program
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- URMUR 2, fiche 10, Anglais, URMUR
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Programme d'homologation des usages limités à la demande des utilisateurs
1, fiche 10, Français, Programme%20d%27homologation%20des%20usages%20limit%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20demande%20des%20utilisateurs
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
- PHULDU 2, fiche 10, Français, PHULDU
correct, Canada
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Agriculture et Agroalimentaire Canada, Direction de l'industrie des produits végétaux. 1, fiche 10, Français, - Programme%20d%27homologation%20des%20usages%20limit%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20demande%20des%20utilisateurs
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1994-04-13
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Development User Program 1, fiche 11, Anglais, Development%20User%20Program
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Programme de perfectionnement des usagers 1, fiche 11, Français, Programme%20de%20perfectionnement%20des%20usagers
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1989-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- User Development Program 1, fiche 12, Anglais, User%20Development%20Program
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Programme d'élargissement de la clientèle 1, fiche 12, Français, Programme%20d%27%C3%A9largissement%20de%20la%20client%C3%A8le
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1988-12-13
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- installation-written routine 1, fiche 13, Anglais, installation%2Dwritten%20routine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- installed user program 2, fiche 13, Anglais, installed%20user%20program
- IUP 3, fiche 13, Anglais, IUP
correct
- IUP 3, fiche 13, Anglais, IUP
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- sous-programme écrit par l'utilisateur
1, fiche 13, Français, sous%2Dprogramme%20%C3%A9crit%20par%20l%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- programme mis au point par l'utilisateur 2, fiche 13, Français, programme%20mis%20au%20point%20par%20l%27utilisateur
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


