TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER REPORT [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2000-08-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Periodicals
- Criminology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- User Report
1, fiche 1, Anglais, User%20Report
correct, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Title of a series published by Justice Canada. 1, fiche 1, Anglais, - User%20Report
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de périodiques
- Criminologie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Rapport pour les spécialistes
1, fiche 1, Français, Rapport%20pour%20les%20sp%C3%A9cialistes
correct, nom masculin, Canada
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre d'une série publiée par justice Canada. 1, fiche 1, Français, - Rapport%20pour%20les%20sp%C3%A9cialistes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Report on User Consultations and Proposed Whole Farm Data Base Tabulations
1, fiche 2, Anglais, Report%20on%20User%20Consultations%20and%20Proposed%20Whole%20Farm%20Data%20Base%20Tabulations
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Agriculture Canada, 1992 2, fiche 2, Anglais, - Report%20on%20User%20Consultations%20and%20Proposed%20Whole%20Farm%20Data%20Base%20Tabulations
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Rapport sur la consultation des utilisateurs et sur les tableaux proposés à l'égard des données complètes sur les exploitations agricoles
1, fiche 2, Français, Rapport%20sur%20la%20consultation%20des%20utilisateurs%20et%20sur%20les%20tableaux%20propos%C3%A9s%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20donn%C3%A9es%20compl%C3%A8tes%20sur%20les%20exploitations%20agricoles
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Real Estate
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- External User Fee Report
1, fiche 3, Anglais, External%20User%20Fee%20Report
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Immobilier
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Rapport des droits d'utilisation externe
1, fiche 3, Français, Rapport%20des%20droits%20d%27utilisation%20externe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme tiré du Manuel du Conseil du Trésor, Gestion des biens immobiliers. 2, fiche 3, Français, - Rapport%20des%20droits%20d%27utilisation%20externe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-04-01
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- User Defect Report 1, fiche 4, Anglais, User%20Defect%20Report
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Fiche UDR 1, fiche 4, Français, Fiche%20UDR
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Rapport de défectuosité par l'utilisateur. 1, fiche 4, Français, - Fiche%20UDR
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


