TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER TERMINAL [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-04-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- common user container terminal 1, fiche 1, Anglais, common%20user%20container%20terminal
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terminal à conteneurs à utilisation conjointe
1, fiche 1, Français, terminal%20%C3%A0%20conteneurs%20%C3%A0%20utilisation%20conjointe
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sur le modèle d'«accords d'exploitation conjointe» à Air France. 1, fiche 1, Français, - terminal%20%C3%A0%20conteneurs%20%C3%A0%20utilisation%20conjointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Direct User Access Terminal System
1, fiche 2, Anglais, Direct%20User%20Access%20Terminal%20System
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- DUATS 1, fiche 2, Anglais, DUATS
correct, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A computer-based system provided by a vendor to pilots or other operational personnel. 1, fiche 2, Anglais, - Direct%20User%20Access%20Terminal%20System
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
DUATS supplies the aviation weather and NOTAM [notice to airmen] information necessary for pre-flight planning via computer terminals or personal computers owned by the vendor or users. 1, fiche 2, Anglais, - Direct%20User%20Access%20Terminal%20System
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Direct User Access Terminal System; DUATS: term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 2, fiche 2, Anglais, - Direct%20User%20Access%20Terminal%20System
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 2, La vedette principale, Français
- terminal à accès direct pour les usagers
1, fiche 2, Français, terminal%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct%20pour%20les%20usagers
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DUATS 1, fiche 2, Français, DUATS
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système informatisé offert par un fournisseur et qui permet aux pilotes ou à d'autres membres du personnel d'exploitation d'avoir accès à des renseignements météorologiques à l'aviation et aux NOTAM [avis aux navigants] nécessaires à la planification avant vol par l'intermédiaire de terminaux informatiques ou d'ordinateurs personnels appartenant au fournisseur ou aux usagers. 1, fiche 2, Français, - terminal%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct%20pour%20les%20usagers
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
terminal à accès direct pour les usagers; DUATS : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 2, fiche 2, Français, - terminal%20%C3%A0%20acc%C3%A8s%20direct%20pour%20les%20usagers
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2011-06-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- user terminal
1, fiche 3, Anglais, user%20terminal
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
terminal that enables a user to communicate with a computer 1, fiche 3, Anglais, - user%20terminal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
user terminal: term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Anglais, - user%20terminal
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur
1, fiche 3, Français, terminal%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- terminal 1, fiche 3, Français, terminal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
terminal permettant à un utilisateur de communiquer avec un ordinateur 1, fiche 3, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
terminal; terminal d'utilisateur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-1:1993]. 2, fiche 3, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Telecommunications Transmission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- user terminal
1, fiche 4, Anglais, user%20terminal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For example, U.S. Pat. No. 6,111,542 describes a user terminal including a rotating electronically steerable antenna system which combines coarse mechanical beam steering with fine electronic beam steering to provide full hemispherical coverage and enable hand-offs in a satellite communication system. 1, fiche 4, Anglais, - user%20terminal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- terminal utilisateur
1, fiche 4, Français, terminal%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dispositif intégrant un amplificateur accordé (tuner) pour la réception des signaux terrestres, câblés ou satellite et leur transmission au téléviseur. 1, fiche 4, Français, - terminal%20utilisateur
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Ces terminaux peuvent inclure d'autres fonctions, telles que des jeux, des zones de stockage, un accès Web, etc. 1, fiche 4, Français, - terminal%20utilisateur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- terminal de usuario
1, fiche 4, Espagnol, terminal%20de%20usuario
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-10-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- platform independent software user terminal
1, fiche 5, Anglais, platform%20independent%20software%20user%20terminal
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The VoiceSESS system offers high flexibility and functionality at a low cost, using platform independent software user terminals (keysets) and central Matrix equipment based on off-the shelf hardware. Key features are wireless, handheld, customizable, and high quality of service systems. 1, fiche 5, Anglais, - platform%20independent%20software%20user%20terminal
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- platform-independent software user terminal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur ayant un logiciel indépendant de la plateforme
1, fiche 5, Français, terminal%20d%27utilisateur%20ayant%20un%20logiciel%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20plateforme
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- terminal d'utilisateur avec logiciel indépendant de la plateforme 1, fiche 5, Français, terminal%20d%27utilisateur%20avec%20logiciel%20ind%C3%A9pendant%20de%20la%20plateforme
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2006-03-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- user terminal
1, fiche 6, Anglais, user%20terminal
correct, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- terminal 1, fiche 6, Anglais, terminal
correct, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
input-output unit by which a user communicates with a computer 1, fiche 6, Anglais, - user%20terminal
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
user terminal; terminal: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 6, Anglais, - user%20terminal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur
1, fiche 6, Français, terminal%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- terminal 1, fiche 6, Français, terminal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
organe d'entrée-sortie par lequel un utilisateur communique avec un ordinateur 1, fiche 6, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
terminal d'utilisateur; terminal : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-12:1988]. 2, fiche 6, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Earth-based Stations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- user Earth terminal
1, fiche 7, Anglais, user%20Earth%20terminal
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- UET 1, fiche 7, Anglais, UET
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The User Earth Terminal (UET) is the receiving station in the Envisat Payload Data Segment (PDS) responsible for the reception, demodulation and processing of the instrument data. 2, fiche 7, Anglais, - user%20Earth%20terminal
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Stations terriennes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- terminal terrien d'utilisateur
1, fiche 7, Français, terminal%20terrien%20d%27utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'antenne de 13 m du terminal terrien d'utilisateur utilisé pour la réception des données de charge utile via le satellite de relais de donnés Artemis a été installée à l'ESRIN [European Space Research Institute] (Frascati, Italie). 2, fiche 7, Français, - terminal%20terrien%20d%27utilisateur
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-02-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Astronautics
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- user space terminal
1, fiche 8, Anglais, user%20space%20terminal
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- USP 2, fiche 8, Anglais, USP
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Astronautique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- terminal spatial d'utilisateur
1, fiche 8, Français, terminal%20spatial%20d%27utilisateur
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Space Centres
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- local user terminal
1, fiche 9, Anglais, local%20user%20terminal
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- LUT 2, fiche 9, Anglais, LUT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Centres spatiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- terminal local
1, fiche 9, Français, terminal%20local
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- station d'utilisation locale 2, fiche 9, Français, station%20d%27utilisation%20locale
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
terminal local : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie spatiale (CUTS). 3, fiche 9, Français, - terminal%20local
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- local user terminal
1, fiche 10, Anglais, local%20user%20terminal
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- LUT 1, fiche 10, Anglais, LUT
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", with the authorization of Unesco. 1, fiche 10, Anglais, - local%20user%20terminal
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 10, La vedette principale, Français
- terminal local d'utilisateurs
1, fiche 10, Français, terminal%20local%20d%27utilisateurs
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- LUT 1, fiche 10, Français, LUT
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Français
- terminal local d'usager 2, fiche 10, Français, terminal%20local%20d%27usager
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", avec l'autorisation de l'Unesco. 1, fiche 10, Français, - terminal%20local%20d%27utilisateurs
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- station terminale d'usager local
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- terminal local de usuario
1, fiche 10, Espagnol, terminal%20local%20de%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- terminal local de usuarios 3, fiche 10, Espagnol, terminal%20local%20de%20usuarios
correct, nom masculin
- LUT 3, fiche 10, Espagnol, LUT
correct, nom masculin
- LUT 3, fiche 10, Espagnol, LUT
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of Unesco", con la autorización de Unesco. 3, fiche 10, Espagnol, - terminal%20local%20de%20usuario
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-10-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- user terminal
1, fiche 11, Anglais, user%20terminal
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- terminal 2, fiche 11, Anglais, terminal
correct, normalisé
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An input-output unit by which a user communicates with a computer. 2, fiche 11, Anglais, - user%20terminal
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
user terminal; terminal: terms standardized by CSA and ISO. 3, fiche 11, Anglais, - user%20terminal
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- terminal d'utilisateur
1, fiche 11, Français, terminal%20d%27utilisateur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- terminal 2, fiche 11, Français, terminal
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unité d'entrée-sortie par laquelle un utilisateur communique avec un ordinateur. 3, fiche 11, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
terminal d'utilisateur; terminal : termes normalisés par l'ISO/CEI, l'AFNOR et l'ISO. 4, fiche 11, Français, - terminal%20d%27utilisateur
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- terminal del usuario
1, fiche 11, Espagnol, terminal%20del%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Unidad de entrada/salida mediante la cual el usuario se comunica con un sistema de procesamiento de datos. 2, fiche 11, Espagnol, - terminal%20del%20usuario
Fiche 12 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Military Communications
- Telegraphy
- Intelligence (Military)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- classified user message terminal 1, fiche 12, Anglais, classified%20user%20message%20terminal
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmissions militaires
- Télégraphie
- Renseignement (Militaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- terminal protégé d'usager
1, fiche 12, Français, terminal%20prot%C3%A9g%C3%A9%20d%27usager
proposition, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Terminal d'usager pouvant servir à la transmission de messages classifiés. 1, fiche 12, Français, - terminal%20prot%C3%A9g%C3%A9%20d%27usager
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1984-06-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- remote user terminal 1, fiche 13, Anglais, remote%20user%20terminal
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- terminal utilisateur distant 1, fiche 13, Français, terminal%20utilisateur%20distant
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
"Il est souvent utile de disposer d'un terminal utilisateur sur le site éloigné, en plus des appareils reliés au bus et commandés par l'interface distante". 1, fiche 13, Français, - terminal%20utilisateur%20distant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Électronique, techniques et industries (Paris) 1984, vol. 6 1, fiche 13, Français, - terminal%20utilisateur%20distant
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


