TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USER TESTING [6 fiches]

Fiche 1 2014-08-06

Anglais

Subject field(s)
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Informatique

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Testing and Debugging
OBS

user testing: term used at the Treasury Board Secretariat.

Français

Domaine(s)
  • Test et débogage
OBS

essai par les utilisateurs; essai d'utilisateurs : termes habituellement utilisés au pluriel.

OBS

essai par les utilisateurs; essai d'utilisateurs : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Terme(s)-clé(s)
  • essais par les utilisateurs
  • essais d'utilisateurs

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Finance
CONT

Our Mission, Mandate, Principles and Strategic Objectives are outlined in C.U.T.D's "Greenbook" entitled "User Acceptance Testing in Today's Environment".

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

Français

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-01

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Informatics
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Informatique
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1995-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
  • Taxation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique
  • Fiscalité

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1994-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Customs and Excise

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Douanes et accise
OBS

Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :