TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER TRAINING [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Informatics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user training
1, fiche 1, Anglais, user%20training
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Informatique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- formation des utilisateurs
1, fiche 1, Français, formation%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-09-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Education (General)
- Training of Personnel
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- User Education and Training Initiative
1, fiche 2, Anglais, User%20Education%20and%20Training%20Initiative
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- UETI 2, fiche 2, Anglais, UETI
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The UETI will train the Canadian industry, government and other participants in the applications of RADARSAT and other EO data. Il will help the Canadian value-added sector to develop training materials to augment their products and services. UETI is based on technology transfer to industry, operational user education, and support material for remote sensing curricula and market development. 3, fiche 2, Anglais, - User%20Education%20and%20Training%20Initiative
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Initiative d'éducation et de formation des utilisateurs
1, fiche 2, Français, Initiative%20d%27%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Initiative en matière d'éducation et de formation des utilisateurs 2, fiche 2, Français, Initiative%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
correct, nom féminin
- IEFU 3, fiche 2, Français, IEFU
correct, nom féminin
- IEFU 3, fiche 2, Français, IEFU
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'objectif du programme IEFU est de former des membres de l'industrie canadienne, du gouvernement et d'autres groupes dans le domaine de l'application des données RADARSAT et d'autres données OT. Le programme aidera le secteur canadien des produits et services à valeur ajoutée à préparer du matériel éducatif afin d'élargir la gamme de produits et services offerts sur le marché. Le programme IEFU est basé sur le transfert de technologie à l'industrie, sur la formation de l'utilisateur et sur la fourniture de matériel destiné à la préparation de cours en télédétection et à la création de nouveaux marchés 2, fiche 2, Français, - Initiative%20d%27%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Individual Training Management Information System User Unit Identification Code
1, fiche 3, Anglais, Individual%20Training%20Management%20Information%20System%20User%20Unit%20Identification%20Code
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- ITMIS User UIC 1, fiche 3, Anglais, ITMIS%20User%20UIC
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The unit to which the user belongs. 1, fiche 3, Anglais, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System%20User%20Unit%20Identification%20Code
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Code d'identification d'unité Utilisateur Système d'information de gestion - Instruction individuelle
1, fiche 3, Français, Code%20d%27identification%20d%27unit%C3%A9%20Utilisateur%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- CIU Utilisateur SIGII 1, fiche 3, Français, CIU%20Utilisateur%20SIGII
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Unité à laquelle appartient l'utilisateur. 1, fiche 3, Français, - Code%20d%27identification%20d%27unit%C3%A9%20Utilisateur%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ITMIS User Ident
1, fiche 4, Anglais, ITMIS%20User%20Ident
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A character code used to identify Individual Training Management Information System Users. 1, fiche 4, Anglais, - ITMIS%20User%20Ident
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Individual Training Management Information System User Identifier
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Id. utilisateur SIGII
1, fiche 4, Français, Id%2E%20utilisateur%20SIGII
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Code caractères qui sert à identifier les utilisateurs du Système d'information de gestion - Instruction individuelle (SIGII). 1, fiche 4, Français, - Id%2E%20utilisateur%20SIGII
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Identificateur d'utilisateur du Système d'information de gestion - Instruction individuelle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1995-09-12
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Training
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Individual Training Management Information System User Managing Authority
1, fiche 5, Anglais, Individual%20Training%20Management%20Information%20System%20User%20Managing%20Authority
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- ITMIS User MA 1, fiche 5, Anglais, ITMIS%20User%20MA
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The Managing Authority (MA) for which the user is authorized to act. 1, fiche 5, Anglais, - Individual%20Training%20Management%20Information%20System%20User%20Managing%20Authority
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Instruction du personnel militaire
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Autorité de gestion - Utilisateur Système d'information de gestion - Instruction individuelle
1, fiche 5, Français, Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20%2D%20Utilisateur%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- AG - Util. SIGII 1, fiche 5, Français, AG%20%2D%20Util%2E%20SIGII
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Autorité de gestion (AG) pour laquelle l'utilisateur a l'autorisation d'agir. 1, fiche 5, Français, - Autorit%C3%A9%20de%20gestion%20%2D%20Utilisateur%20Syst%C3%A8me%20d%27information%20de%20gestion%20%2D%20Instruction%20individuelle
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1995-01-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Physical Geography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- User Education and Training Initiative 1, fiche 6, Anglais, User%20Education%20and%20Training%20Initiative
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Géographie physique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Programme des initiatives d'éducation et de formation des utilisateurs
1, fiche 6, Français, Programme%20des%20initiatives%20d%27%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- PIEFU 1, fiche 6, Français, PIEFU
nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Géomatique (plan spatial à long terme). 1, fiche 6, Français, - Programme%20des%20initiatives%20d%27%C3%A9ducation%20et%20de%20formation%20des%20utilisateurs
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1994-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Customs and Excise
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Field Testing and User Training 1, fiche 7, Anglais, Field%20Testing%20and%20User%20Training
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Douanes et accise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Essais en clientèle et formation des utilisateurs
1, fiche 7, Français, Essais%20en%20client%C3%A8le%20et%20formation%20des%20utilisateurs
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique des postes et services - Douanes. 1, fiche 7, Français, - Essais%20en%20client%C3%A8le%20et%20formation%20des%20utilisateurs
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


