TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USER-NETWORK INTERFACE [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- user-network interface
1, fiche 1, Anglais, user%2Dnetwork%20interface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UNI 1, fiche 1, Anglais, UNI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- user-to-network interface 2, fiche 1, Anglais, user%2Dto%2Dnetwork%20interface
correct
- UNI 3, fiche 1, Anglais, UNI
correct
- UNI 3, fiche 1, Anglais, UNI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The interface between the terminal equipment and a network termination at which interface the access protocols apply. 1, fiche 1, Anglais, - user%2Dnetwork%20interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface usager-réseau
1, fiche 1, Français, interface%20usager%2Dr%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- UNI 1, fiche 1, Français, UNI
correct, nom féminin
- IUR 1, fiche 1, Français, IUR
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interface utilisateur-réseau 1, fiche 1, Français, interface%20utilisateur%2Dr%C3%A9seau
correct, nom féminin
- UNI 1, fiche 1, Français, UNI
correct, nom féminin
- UNI 1, fiche 1, Français, UNI
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Interface à laquelle s'applique le protocole d'accès, placée entre l'équipement terminal et une terminaison du réseau. 1, fiche 1, Français, - interface%20usager%2Dr%C3%A9seau
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interfaz usuario red
1, fiche 1, Espagnol, interfaz%20usuario%20red
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- UNI 2, fiche 1, Espagnol, UNI
correct, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interfaz de red de usuario 2, fiche 1, Espagnol, interfaz%20de%20red%20de%20usuario
correct, nom féminin
- interfaz de usuario de red 3, fiche 1, Espagnol, interfaz%20de%20usuario%20de%20red
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- ISDN user-network interface structure
1, fiche 2, Anglais, ISDN%20user%2Dnetwork%20interface%20structure
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- interface structure 2, fiche 2, Anglais, interface%20structure
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The number and type of the access channels that appear at an ISDN user-network interface. 3, fiche 2, Anglais, - ISDN%20user%2Dnetwork%20interface%20structure
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- ISDN user network interface structure
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- structure d'interface RNIS usager-réseau
1, fiche 2, Français, structure%20d%27interface%20RNIS%20usager%2Dr%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- structure d'interface 2, fiche 2, Français, structure%20d%27interface
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- estructura de interfaz usuario-red de la RDSI
1, fiche 2, Espagnol, estructura%20de%20interfaz%20usuario%2Dred%20de%20la%20RDSI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- estructura de interfaz 2, fiche 2, Espagnol, estructura%20de%20interfaz
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Acceso básico, acceso RDSI a velocidad básica: Disposición de acceso usuario-red que corresponde a la estructura de interfaz, compuesta de dos canales B y un canal D. La velocidad binaria del canal D para este tipo de acceso es de 16 Kbit/s. 2, fiche 2, Espagnol, - estructura%20de%20interfaz%20usuario%2Dred%20de%20la%20RDSI
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-07-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- primary rate user-network interface 1, fiche 3, Anglais, primary%20rate%20user%2Dnetwork%20interface
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- primary rate user network interface
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- interface à débit primaire usager-réseau
1, fiche 3, Français, interface%20%C3%A0%20d%C3%A9bit%20primaire%20usager%2Dr%C3%A9seau
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- interface à débit primaire usager réseau
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1996-05-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- broadband user-network interface 1, fiche 4, Anglais, broadband%20user%2Dnetwork%20interface
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
enterprise systems 3, fiche 4, Anglais, - broadband%20user%2Dnetwork%20interface
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 4, La vedette principale, Français
- signal d'accès large bande au niveau des interfaces usager-réseau
1, fiche 4, Français, signal%20d%27acc%C3%A8s%20large%20bande%20au%20niveau%20des%20interfaces%20usager%2Dr%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1984-02-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Telecommunications Facilities
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- basic user-network interface
1, fiche 5, Anglais, basic%20user%2Dnetwork%20interface
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations de télécommunications
Fiche 5, La vedette principale, Français
- interface de base usager-réseau
1, fiche 5, Français, interface%20de%20base%20usager%2Dr%C3%A9seau
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


