TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
USSR [48 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
- Political Geography and Geopolitics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Former Soviet Union
1, fiche 1, Anglais, Former%20Soviet%20Union
correct, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- FSU 2, fiche 1, Anglais, FSU
correct, Europe
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- former Soviet Union 3, fiche 1, Anglais, former%20Soviet%20Union
correct, Europe
- FSU 4, fiche 1, Anglais, FSU
correct, Europe
- FSU 4, fiche 1, Anglais, FSU
- former USSR 5, fiche 1, Anglais, former%20USSR
correct, Europe
- former U.S.S.R. 6, fiche 1, Anglais, former%20U%2ES%2ES%2ER%2E
correct, Europe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A group of 15 countries [consisting] of Armenia, Azerbaijan, Belarus, Estonia, Georgia, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Latvia, Lithuania, Moldova, Russia, Tajikistan, Turkmenistan, Ukraine, [and] Uzbekistan. 4, fiche 1, Anglais, - Former%20Soviet%20Union
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
USSR; U.S.S.R.: Union of Soviet Socialist Republics. 7, fiche 1, Anglais, - Former%20Soviet%20Union
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
- Géographie politique et géopolitique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ancienne Union soviétique
1, fiche 1, Français, ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Français
- AUS 2, fiche 1, Français, AUS
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les synonymes, Français
- ex-Union soviétique 3, fiche 1, Français, ex%2DUnion%20sovi%C3%A9tique
correct, nom féminin, Europe
- ex-URSS 4, fiche 1, Français, ex%2DURSS
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Les 15 républiques qui faisaient partie de l'Union soviétique, avant sa dissolution : Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Estonie, Géorgie, Kazakhstan, Kirghizistan, Lettonie, Lituanie, Moldavie, Ouzbékistan, Russie, Tadjikistan, Turkménistan [et] Ukraine. 5, fiche 1, Français, - ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
URSS : Union des républiques socialistes soviétiques. 6, fiche 1, Français, - ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
- Geografía política y geopolítica
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- antigua Unión Soviética
1, fiche 1, Espagnol, antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
correct, nom féminin, Europe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- antigua URSS 1, fiche 1, Espagnol, antigua%20URSS
correct, nom féminin, Europe
- ex Unión Soviética 1, fiche 1, Espagnol, ex%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
à éviter, nom féminin, Europe
- ex-URSS 1, fiche 1, Espagnol, ex%2DURSS
à éviter, nom féminin, Europe
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ex Unión Soviética; ex-URSS: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no usar el prefijo ex- antepuesto a un topónimo. Por tanto, se desaconsejan formas como "ex Unión Soviética" o "ex-URSS". 1, fiche 1, Espagnol, - antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
URSS: Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. 1, fiche 1, Espagnol, - antigua%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-03-11
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Union of Soviet Socialist Republics
1, fiche 2, Anglais, Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics
correct, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- USSR 2, fiche 2, Anglais, USSR
correct, Europe
- U.S.S.R. 3, fiche 2, Anglais, U%2ES%2ES%2ER%2E
correct, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- Soviet Union 1, fiche 2, Anglais, Soviet%20Union
correct, Europe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A former country [from] 1922 [to 1991] in eastern Europe and northern Asia bordering on the Arctic and Pacific oceans and [the] Baltic and Black seas. 4, fiche 2, Anglais, - Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Union des républiques socialistes soviétiques
1, fiche 2, Français, Union%20des%20r%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Français
- URSS 2, fiche 2, Français, URSS
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Union soviétique 1, fiche 2, Français, Union%20sovi%C3%A9tique
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ancien État d'Europe et d'Asie [de] 1922 [à] 1991 [...] 3, fiche 2, Français, - Union%20des%20r%C3%A9publiques%20socialistes%20sovi%C3%A9tiques
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas
1, fiche 2, Espagnol, Uni%C3%B3n%20de%20Rep%C3%BAblicas%20Socialistas%20Sovi%C3%A9ticas
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- URSS 1, fiche 2, Espagnol, URSS
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- Unión Soviética 2, fiche 2, Espagnol, Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica
correct, nom féminin, Europe
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Antiguo estado de Europa y Asia. 1, fiche 2, Espagnol, - Uni%C3%B3n%20de%20Rep%C3%BAblicas%20Socialistas%20Sovi%C3%A9ticas
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Agriculture - General
- Food Industries
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Importation of Log, Lumber and Other unmanufactured Wood Products from all areas other than the Continental United States
1, fiche 3, Anglais, Importation%20of%20Log%2C%20Lumber%20and%20Other%20unmanufactured%20Wood%20Products%20from%20all%20areas%20other%20than%20the%20Continental%20United%20States
correct, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Import of logs, lumber and other unmanufactured wood products from areas other than the continental United States and the Former USSR 1, fiche 3, Anglais, Import%20of%20logs%2C%20lumber%20and%20other%20unmanufactured%20wood%20products%20from%20areas%20other%20than%20the%20continental%20United%20States%20and%20the%20Former%20USSR
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Policy Directives number D-95-14 of the Canadian Food Inspection Agency replaces Policy Directives number D-94-06. 1, fiche 3, Anglais, - Importation%20of%20Log%2C%20Lumber%20and%20Other%20unmanufactured%20Wood%20Products%20from%20all%20areas%20other%20than%20the%20Continental%20United%20States
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Importation de billes, de bois d'œuvre et d'autres produits ligneux non ouvrés en provenance de partout, sauf la zone continentale des États-Unis
1, fiche 3, Français, Importation%20de%20billes%2C%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20d%27autres%20produits%20ligneux%20non%20ouvr%C3%A9s%20en%20provenance%20de%20partout%2C%20sauf%20la%20zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Importation de billes de bois, de bois scié et d'autres produits de bois non transformés de pays étrangers, sauf des États continentaux des États-Unis et des pays de l'ancienne Union soviétique 1, fiche 3, Français, Importation%20de%20billes%20de%20bois%2C%20de%20bois%20sci%C3%A9%20et%20d%27autres%20produits%20de%20bois%20non%20transform%C3%A9s%20de%20pays%20%C3%A9trangers%2C%20sauf%20des%20%C3%89tats%20continentaux%20des%20%C3%89tats%2DUnis%20et%20des%20pays%20de%20l%27ancienne%20Union%20sovi%C3%A9tique
ancienne désignation, correct, nom féminin, Canada
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Circulaire numéro D-95-14 de l'Agence canadienne d'inspection des aliments remplace la circulaire numéro D-94-06. 1, fiche 3, Français, - Importation%20de%20billes%2C%20de%20bois%20d%27%26oelig%3Buvre%20et%20d%27autres%20produits%20ligneux%20non%20ouvr%C3%A9s%20en%20provenance%20de%20partout%2C%20sauf%20la%20zone%20continentale%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-09-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- International Relations
- Scientific Research
- Industries - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Interdepartmental Committee on Canada/USSR Agreement on the Industrial Application of Science and Technology 1, fiche 4, Anglais, Interdepartmental%20Committee%20on%20Canada%2FUSSR%20Agreement%20on%20the%20Industrial%20Application%20of%20Science%20and%20Technology
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Relations internationales
- Recherche scientifique
- Industries - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Comité interministériel de l'accord Canada-URSS sur les applications industrielles des sciences et de la technologie
1, fiche 4, Français, Comit%C3%A9%20interminist%C3%A9riel%20de%20l%27accord%20Canada%2DURSS%20sur%20les%20applications%20industrielles%20des%20sciences%20et%20de%20la%20technologie
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Russian Academy of Sciences
1, fiche 5, Anglais, Russian%20Academy%20of%20Sciences
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- Academy of Sciences of the USSR 1, fiche 5, Anglais, Academy%20of%20Sciences%20of%20the%20USSR
ancienne désignation, correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Russian Academy of Sciences is the national academy of Russia. The organization is a civil, self-governed, non-commercial institution that includes scientific institutes from all across the Russian Federation. During the time of the Soviet Union it was known as the Academy of Sciences of the USSR and was the All-Union institution, rather than just of the Russian SFSR. The Academy is headquartered in Moscow. 1, fiche 5, Anglais, - Russian%20Academy%20of%20Sciences
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Académie des sciences de Russie
1, fiche 5, Français, Acad%C3%A9mie%20des%20sciences%20de%20Russie
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Académie des sciences d'URSS 1, fiche 5, Français, Acad%C3%A9mie%20des%20sciences%20d%27URSS
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L'Académie des sciences de Russie est une organisation qui regroupe des instituts scientifiques situés dans toute la fédération de Russie. Au temps de l'Union soviétique, elle était connue sous le nom d'Académie des sciences d'URSS. 1, fiche 5, Français, - Acad%C3%A9mie%20des%20sciences%20de%20Russie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Academia rusa de las Ciencias
1, fiche 5, Espagnol, Academia%20rusa%20de%20las%20Ciencias
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Academia de Ciencias de la URSS 1, fiche 5, Espagnol, Academia%20de%20Ciencias%20de%20la%20URSS
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La Academia rusa de las Ciencias es la academia nacional de Rusia. Esta organización incluye institutos científicos por toda la Federación Rusa. Durante la era soviética era conocida como la Academia de Ciencias de la URSS y se estableció su jefatura en Moscú. 1, fiche 5, Espagnol, - Academia%20rusa%20de%20las%20Ciencias
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Diplomacy
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the Union of Soviet Socialist Republics on Cooperation in the Arctic and the North
1, fiche 6, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20Union%20of%20Soviet%20Socialist%20Republics%20on%20Cooperation%20in%20the%20Arctic%20and%20the%20North
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Canada/USSR Agreement on Cooperation in the Arctic and the North 2, fiche 6, Anglais, Canada%2FUSSR%20Agreement%20on%20Cooperation%20in%20the%20Arctic%20and%20the%20North
correct
- Canada/U.S.S.R. Agreement on Scientific Cooperation in the Arctic and the North 3, fiche 6, Anglais, Canada%2FU%2ES%2ES%2ER%2E%20Agreement%20on%20Scientific%20Cooperation%20in%20the%20Arctic%20and%20the%20North
correct
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Diplomatie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'Union des Républiques Socialistes Soviétiques sur la coopération dans l'Arctique et le Nord
1, fiche 6, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27Union%20des%20R%C3%A9publiques%20Socialistes%20Sovi%C3%A9tiques%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20l%27Arctique%20et%20le%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Accord canado-soviétique concernant la coopération dans l'Arctique et dans le Nord 2, fiche 6, Français, Accord%20canado%2Dsovi%C3%A9tique%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20dans%20l%27Arctique%20et%20dans%20le%20Nord
correct, nom masculin
- Accord entre le Canada et l'URSS concernant la coopération scientifique dans l'Arctique et le Nord 3, fiche 6, Français, Accord%20entre%20le%20Canada%20et%20l%27URSS%20concernant%20la%20coop%C3%A9ration%20scientifique%20dans%20l%27Arctique%20et%20le%20Nord
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-10-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- USA/USSR King Crab Fisheries Agreement(1969) 1, fiche 7, Anglais, USA%2FUSSR%20King%20Crab%20Fisheries%20Agreement%281969%29
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Accord de 1969 entre les États-Unis d'Amérique et l'URSS concernant la pêche au crabe
1, fiche 7, Français, Accord%20de%201969%20entre%20les%20%C3%89tats%2DUnis%20d%27Am%C3%A9rique%20et%20l%27URSS%20concernant%20la%20p%C3%AAche%20au%20crabe
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1999-10-05
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the USSR Concerning the Prevention of Incidents at Sea Beyond the Territorial Sea
1, fiche 8, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20Concerning%20the%20Prevention%20of%20Incidents%20at%20Sea%20Beyond%20the%20Territorial%20Sea
international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Incident at Sea Agreement 1, fiche 8, Anglais, Incident%20at%20Sea%20Agreement
international
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS sur la prévention des incidents en mer au-delà de la mer territoriale
1, fiche 8, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20incidents%20en%20mer%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20mer%20territoriale
nom masculin, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Accord relatif à la prévention d'incident en mer 1, fiche 8, Français, Accord%20relatif%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20d%27incident%20en%20mer
nom masculin, international
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Signé le 20 nov. 1989. Section des Traités, Affaires extérieures. 1, fiche 8, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20incidents%20en%20mer%20au%2Ddel%C3%A0%20de%20la%20mer%20territoriale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-08-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Iceland/Norway/USSR Agreement on the Regulation of the Fishing of the Atlanto-Scandinavian Herring(1972)
1, fiche 9, Anglais, Iceland%2FNorway%2FUSSR%20Agreement%20on%20the%20Regulation%20of%20the%20Fishing%20of%20the%20Atlanto%2DScandinavian%20Herring%281972%29
non officiel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Accord de 1972 entre l'Islande, la Norvège et l'URSS sur la réglementation de la pêche au Hareng atlanto-scandinave
1, fiche 9, Français, Accord%20de%201972%20entre%20l%27Islande%2C%20la%20Norv%C3%A8ge%20et%20l%27URSS%20sur%20la%20r%C3%A9glementation%20de%20la%20p%C3%AAche%20au%20Hareng%20atlanto%2Dscandinave
non officiel, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Postal Administration
- Postal Service Operation
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Organization and Mechanization of Postal Services in USSR 1, fiche 10, Anglais, Seminar%20on%20Organization%20and%20Mechanization%20of%20Postal%20Services%20in%20USSR
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Fund]; Riga, October 1983. 1, fiche 10, Anglais, - Seminar%20on%20Organization%20and%20Mechanization%20of%20Postal%20Services%20in%20USSR
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Administration postale
- Exploitation postale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Séminaire sur l'organisation et la mécanisation des services postaux en URSS
1, fiche 10, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20l%27organisation%20et%20la%20m%C3%A9canisation%20des%20services%20postaux%20en%20URSS
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Administración de correos
- Explotación postal
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre Organización y Mecanización de los Servicios Postales en la URSS
1, fiche 10, Espagnol, Seminario%20sobre%20Organizaci%C3%B3n%20y%20Mecanizaci%C3%B3n%20de%20los%20Servicios%20Postales%20en%20la%20URSS
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1998-12-07
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Satellite Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Satellite Communications in the USSR 1, fiche 11, Anglais, Seminar%20on%20Satellite%20Communications%20in%20the%20USSR
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Fund]; USSR, August 1983. 1, fiche 11, Anglais, - Seminar%20on%20Satellite%20Communications%20in%20the%20USSR
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Télécommunications par satellite
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Séminaire sur les communications par satellite en URSS
1, fiche 11, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20communications%20par%20satellite%20en%20URSS
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre comunicaciones por satélites en la URSS
1, fiche 11, Espagnol, Seminario%20sobre%20comunicaciones%20por%20sat%C3%A9lites%20en%20la%20URSS
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Training of Personnel
- Commercial Aviation
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Seminar on Training Methodologies and Facilities for Civil Aviation in the USSR 1, fiche 12, Anglais, Seminar%20on%20Training%20Methodologies%20and%20Facilities%20for%20Civil%20Aviation%20in%20the%20USSR
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]. 1, fiche 12, Anglais, - Seminar%20on%20Training%20Methodologies%20and%20Facilities%20for%20Civil%20Aviation%20in%20the%20USSR
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Perfectionnement et formation du personnel
- Aviation commerciale
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Séminaire sur les méthodes et services de formation de l'aviation civile en URSS
1, fiche 12, Français, S%C3%A9minaire%20sur%20les%20m%C3%A9thodes%20et%20services%20de%20formation%20de%20l%27aviation%20civile%20en%20URSS
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Capacitación del personal
- Aviación comercial
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre métodos y servicios de capacitación en aviación civil en la URSS
1, fiche 12, Espagnol, Seminario%20sobre%20m%C3%A9todos%20y%20servicios%20de%20capacitaci%C3%B3n%20en%20aviaci%C3%B3n%20civil%20en%20la%20URSS
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
- International Relations
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Protocol on Procedures Governing the Elimination of the Missile Systems Subject to the Treaty between the USA and the USSR on the Elimination of their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles 1, fiche 13, Anglais, Protocol%20on%20Procedures%20Governing%20the%20Elimination%20of%20the%20Missile%20Systems%20Subject%20to%20the%20Treaty%20between%20the%20USA%20and%20the%20USSR%20on%20the%20Elimination%20of%20their%20Intermediate%2DRange%20and%20Shorter%2DRange%20Missiles
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
With Annex on Provisions, Privileges and Immunities of Inspectors and Aircrew Members. 1, fiche 13, Anglais, - Protocol%20on%20Procedures%20Governing%20the%20Elimination%20of%20the%20Missile%20Systems%20Subject%20to%20the%20Treaty%20between%20the%20USA%20and%20the%20USSR%20on%20the%20Elimination%20of%20their%20Intermediate%2DRange%20and%20Shorter%2DRange%20Missiles
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
- Relations internationales
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Protocole concernant les procédures d'élimination des systèmes de missiles visées par le Traité entre les USA et l'URSS sur l'élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée
1, fiche 13, Français, Protocole%20concernant%20les%20proc%C3%A9dures%20d%27%C3%A9limination%20des%20syst%C3%A8mes%20de%20missiles%20vis%C3%A9es%20par%20le%20Trait%C3%A9%20entre%20les%20USA%20et%20l%27URSS%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20leurs%20missiles%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire%20et%20%C3%A0%20plus%20courte%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo sobre los procedimientos relativos a la eliminación de los sistemas de misiles objeto del Tratado entre los EUA y la URSS para la Eliminación de sus misiles de alcance intermedio y de menor alcance
1, fiche 13, Espagnol, Protocolo%20sobre%20los%20procedimientos%20relativos%20a%20la%20eliminaci%C3%B3n%20de%20los%20sistemas%20de%20misiles%20objeto%20del%20Tratado%20entre%20los%20EUA%20y%20la%20URSS%20para%20la%20Eliminaci%C3%B3n%20de%20sus%20misiles%20de%20alcance%20intermedio%20y%20de%20menor%20alcance
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Scientific Information
- Astronautics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- INTERCOSMOS Council of the USSR Academy of Sciences 1, fiche 14, Anglais, INTERCOSMOS%20Council%20of%20the%20USSR%20Academy%20of%20Sciences
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- USSR Academy of Sciences INTERCOSMOS Council
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Information scientifique
- Astronautique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Conseil Intercosmos de l'Académie des sciences de l'URSS
1, fiche 14, Français, Conseil%20Intercosmos%20de%20l%27Acad%C3%A9mie%20des%20sciences%20de%20l%27URSS
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Información científica
- Astronáutica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de INTERCOSMOS de la Academia de Ciencias de la URSS
1, fiche 14, Espagnol, Consejo%20de%20INTERCOSMOS%20de%20la%20Academia%20de%20Ciencias%20de%20la%20URSS
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Social Organization
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Guidelines for the Economic and Social Development of the USSR for 1986-1990 and for the Period Ending in 2000 1, fiche 15, Anglais, Guidelines%20for%20the%20Economic%20and%20Social%20Development%20of%20the%20USSR%20for%201986%2D1990%20and%20for%20the%20Period%20Ending%20in%202000
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Approved by the 27th Congress of the Communist Party of the USSR in March 1986. 1, fiche 15, Anglais, - Guidelines%20for%20the%20Economic%20and%20Social%20Development%20of%20the%20USSR%20for%201986%2D1990%20and%20for%20the%20Period%20Ending%20in%202000
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Organisation sociale
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Principes directeurs pour le développement économique et social de l'URSS en 1986-1990 et dans la période allant jusqu'à l'an 2000
1, fiche 15, Français, Principes%20directeurs%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20%C3%A9conomique%20et%20social%20de%20l%27URSS%20en%201986%2D1990%20et%20dans%20la%20p%C3%A9riode%20allant%20jusqu%27%C3%A0%20l%27an%202000
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Organización social
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Directrices para el desarrollo económico y social de la Unión Soviética para 1986-1990 y para el período que finaliza en el año 2000
1, fiche 15, Espagnol, Directrices%20para%20el%20desarrollo%20econ%C3%B3mico%20y%20social%20de%20la%20Uni%C3%B3n%20Sovi%C3%A9tica%20para%201986%2D1990%20y%20para%20el%20per%C3%ADodo%20que%20finaliza%20en%20el%20a%C3%B1o%202000
nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- Training of Personnel
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Training in the USSR of specialists from developing countries 1, fiche 16, Anglais, Training%20in%20the%20USSR%20of%20specialists%20from%20developing%20countries
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme]/Trust Fund. 1, fiche 16, Anglais, - Training%20in%20the%20USSR%20of%20specialists%20from%20developing%20countries
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Formation en URSS de spécialistes des pays en développement
1, fiche 16, Français, Formation%20en%20URSS%20de%20sp%C3%A9cialistes%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas del sector privado
- Capacitación del personal
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Capacitación en la URSS para especialistas de los países en desarrollo
1, fiche 16, Espagnol, Capacitaci%C3%B3n%20en%20la%20URSS%20para%20especialistas%20de%20los%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Titles of Courses
- Economic Co-operation and Development
- Trade
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Interregional Workshop for Trade Representatives/Economic Counsellors of Developing Countries accredited to the USSR 1, fiche 17, Anglais, Interregional%20Workshop%20for%20Trade%20Representatives%2FEconomic%20Counsellors%20of%20Developing%20Countries%20accredited%20to%20the%20USSR
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Moscow. June 28 - July 1, 1982 and December 1983. 1, fiche 17, Anglais, - Interregional%20Workshop%20for%20Trade%20Representatives%2FEconomic%20Counsellors%20of%20Developing%20Countries%20accredited%20to%20the%20USSR
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Titres de cours
- Coopération et développement économiques
- Commerce
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Journées d'études interrégionales à l'intention des représentants commerciaux/conseillers économiques de pays en développement accrédités en URSS
1, fiche 17, Français, Journ%C3%A9es%20d%27%C3%A9tudes%20interr%C3%A9gionales%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20repr%C3%A9sentants%20commerciaux%2Fconseillers%20%C3%A9conomiques%20de%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement%20accr%C3%A9dit%C3%A9s%20en%20URSS
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Títulos de cursos
- Cooperación y desarrollo económicos
- Comercio
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Reunión técnica interregional para representantes comerciales y consejeros económicos de países en desarrollo acreditados en la URSS
1, fiche 17, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20t%C3%A9cnica%20interregional%20para%20representantes%20comerciales%20y%20consejeros%20econ%C3%B3micos%20de%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo%20acreditados%20en%20la%20URSS
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Economic Co-operation and Development
- Training of Personnel
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Trust Fund for the Training in the USSR of Specialists from Developing Countries 1, fiche 18, Anglais, Trust%20Fund%20for%20the%20Training%20in%20the%20USSR%20of%20Specialists%20from%20Developing%20Countries
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Coopération et développement économiques
- Perfectionnement et formation du personnel
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fonds d'affectation spéciale pour la formation en URSS de spécialistes des pays en développement
1, fiche 18, Français, Fonds%20d%27affectation%20sp%C3%A9ciale%20pour%20la%20formation%20en%20URSS%20de%20sp%C3%A9cialistes%20des%20pays%20en%20d%C3%A9veloppement
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Cooperación y desarrollo económicos
- Capacitación del personal
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Fondo Fiduciario para la capacitación en la URSS de especialistas de países en desarrollo
1, fiche 18, Espagnol, Fondo%20Fiduciario%20para%20la%20capacitaci%C3%B3n%20en%20la%20URSS%20de%20especialistas%20de%20pa%C3%ADses%20en%20desarrollo
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Memorandum of Understanding Regarding the Establishment of the Data for the Treaty between the USA and the USSR on the Elimination of their Intermediate-Range and Shorter-Range Missiles 1, fiche 19, Anglais, Memorandum%20of%20Understanding%20Regarding%20the%20Establishment%20of%20the%20Data%20for%20the%20Treaty%20between%20the%20USA%20and%20the%20USSR%20on%20the%20Elimination%20of%20their%20Intermediate%2DRange%20and%20Shorter%2DRange%20Missiles
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Mémorandum d'accord concernant l'établissement de la base de données pour le Traité entre les É.U. et l'URSS sur l'élimination de leurs missiles à portée intermédiaire et à plus courte portée
1, fiche 19, Français, M%C3%A9morandum%20d%27accord%20concernant%20l%27%C3%A9tablissement%20de%20la%20base%20de%20donn%C3%A9es%20pour%20le%20Trait%C3%A9%20entre%20les%20%C3%89%2EU%2E%20et%20l%27URSS%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20leurs%20missiles%20%C3%A0%20port%C3%A9e%20interm%C3%A9diaire%20et%20%C3%A0%20plus%20courte%20port%C3%A9e
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos internacionales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Memorandum de Entendimiento sobre el establecimiento de la base de relativa al Tratado entre los EUA y la URSS sobre la eliminación de sus misiles de alcance intermedio y de menor alcance
1, fiche 19, Espagnol, Memorandum%20de%20Entendimiento%20sobre%20el%20establecimiento%20de%20la%20base%20de%20relativa%20al%20Tratado%20entre%20los%20EUA%20y%20la%20URSS%20sobre%20la%20eliminaci%C3%B3n%20de%20sus%20misiles%20de%20alcance%20intermedio%20y%20de%20menor%20alcance
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- USSR Commission for UNEP 1, fiche 20, Anglais, USSR%20Commission%20for%20UNEP
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
UNEP [United Nations Environment Programme]. 1, fiche 20, Anglais, - USSR%20Commission%20for%20UNEP
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Comités et commissions (Admin.)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Commission de l'URSS pour le PNUE
1, fiche 20, Français, Commission%20de%20l%27URSS%20pour%20le%20PNUE
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Comités y juntas (Admón.)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de la URSS para el PNUMA
1, fiche 20, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20la%20URSS%20para%20el%20PNUMA
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Titles of Private-Sector Programs
- International Public Law
- Constitutional Law
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Workshop on International Law and Nationality Laws in the Former USSR 1, fiche 21, Anglais, Workshop%20on%20International%20Law%20and%20Nationality%20Laws%20in%20the%20Former%20USSR
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Divonne, 1994, organized by the International Institute of Humanitarian Law. 1, fiche 21, Anglais, - Workshop%20on%20International%20Law%20and%20Nationality%20Laws%20in%20the%20Former%20USSR
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Titres de programmes du secteur privé
- Droit international public
- Droit constitutionnel
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Atelier sur le droit international et les lois relatives à la nationalité dans l'ex-URSS
1, fiche 21, Français, Atelier%20sur%20le%20droit%20international%20et%20les%20lois%20relatives%20%C3%A0%20la%20nationalit%C3%A9%20dans%20l%27ex%2DURSS
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas del sector privado
- Derecho internacional público
- Derecho constitucional
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Seminario sobre el derecho internacional y los derechos de las nacionalidades en la antigua URSS
1, fiche 21, Espagnol, Seminario%20sobre%20el%20derecho%20internacional%20y%20los%20derechos%20de%20las%20nacionalidades%20en%20la%20antigua%20URSS
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Ports
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Regional Seminar on Port Operations in the USSR 1, fiche 22, Anglais, Regional%20Seminar%20on%20Port%20Operations%20in%20the%20USSR
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
UNDP [United Nations Development Programme] ECA [Economic Commission for Africa] UNCTAD [United Nations Conference on Trade and Development], USSR 1, fiche 22, Anglais, - Regional%20Seminar%20on%20Port%20Operations%20in%20the%20USSR
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Ports
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Séminaire régional sur les opérations portuaires en URSS
1, fiche 22, Français, S%C3%A9minaire%20r%C3%A9gional%20sur%20les%20op%C3%A9rations%20portuaires%20en%20URSS
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Puertos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Seminario regional sobre operaciones portuarias en la URSS
1, fiche 22, Espagnol, Seminario%20regional%20sobre%20operaciones%20portuarias%20en%20la%20URSS
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1996-06-22
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Scientific Co-operation
- Industry/University Relations
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Agreement with the Academy of Sciences of the USSR 1, fiche 23, Anglais, Agreement%20with%20the%20Academy%20of%20Sciences%20of%20the%20USSR
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Agreement with the Academy of Sciences of the former USSR
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Coopération scientifique
- Relations industrie-université
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Accord d'échanges scientifiques avec l'Académie des sciences de l'URSS
1, fiche 23, Français, Accord%20d%27%C3%A9changes%20scientifiques%20avec%20l%27Acad%C3%A9mie%20des%20sciences%20de%20l%27URSS
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Source : IR-file Renseignement obtenu en 1971/02/03. 1, fiche 23, Français, - Accord%20d%27%C3%A9changes%20scientifiques%20avec%20l%27Acad%C3%A9mie%20des%20sciences%20de%20l%27URSS
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
CNRC : Conseil national de recherches du Canada 1, fiche 23, Français, - Accord%20d%27%C3%A9changes%20scientifiques%20avec%20l%27Acad%C3%A9mie%20des%20sciences%20de%20l%27URSS
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Accord d'échanges de chercheurs entre le CNRC et l'URSS. 1, fiche 23, Français, - Accord%20d%27%C3%A9changes%20scientifiques%20avec%20l%27Acad%C3%A9mie%20des%20sciences%20de%20l%27URSS
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- Accord d'échanges de chercheurs entre le CNRC et l'URSS
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- Coordinating Conference on Assistance to the Countries of the Former USSR 1, fiche 24, Anglais, Coordinating%20Conference%20on%20Assistance%20to%20the%20Countries%20of%20the%20Former%20USSR
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
USSR [Union of Soviet Socialist Republics] 1, fiche 24, Anglais, - Coordinating%20Conference%20on%20Assistance%20to%20the%20Countries%20of%20the%20Former%20USSR
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- Conférence de coordination de l'aide aux pays de l'ancienne URSS
1, fiche 24, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20coordination%20de%20l%27aide%20aux%20pays%20de%20l%27ancienne%20URSS
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elle a eu lieu à Washington les 22 et 23 janvier 1992. 1, fiche 24, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20coordination%20de%20l%27aide%20aux%20pays%20de%20l%27ancienne%20URSS
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
URSS [Union des républiques socialistes soviétiques]. 1, fiche 24, Français, - Conf%C3%A9rence%20de%20coordination%20de%20l%27aide%20aux%20pays%20de%20l%27ancienne%20URSS
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1994-07-22
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- The economy of the USSR : summary and recommendations by the International Monetary Fund, the World Bank, the Organisation for Economic Co-operation and Development and the European Bank for Reconstruction and Development
1, fiche 25, Anglais, The%20economy%20of%20the%20USSR%20%3A%20summary%20and%20recommendations%20by%20the%20International%20Monetary%20Fund%2C%20the%20World%20Bank%2C%20the%20Organisation%20for%20Economic%20Co%2Doperation%20and%20Development%20and%20the%20European%20Bank%20for%20Reconstruction%20and%20Development
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- The economy of the USSR 1, fiche 25, Anglais, The%20economy%20of%20the%20USSR
correct, international
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 25, La vedette principale, Français
- L'économie de l'URSS : résumé et recommandations par le Fonds Monétaire International, La Banque Mondiale, l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques et la Banque Européenne pour la Reconstitution et le Développement
1, fiche 25, Français, L%27%C3%A9conomie%20de%20l%27URSS%20%3A%20r%C3%A9sum%C3%A9%20et%20recommandations%20par%20le%20Fonds%20Mon%C3%A9taire%20International%2C%20La%20Banque%20Mondiale%2C%20l%27Organisation%20de%20Coop%C3%A9ration%20et%20de%20D%C3%A9veloppement%20%C3%89conomiques%20et%20la%20Banque%20Europ%C3%A9enne%20pour%20la%20Reconstitution%20et%20le%20D%C3%A9veloppement
correct, international
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- L'économie de l'URSS 1, fiche 25, Français, L%27%C3%A9conomie%20de%20l%27URSS
correct, international
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Sports (General)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- USSR Sports Committee
1, fiche 26, Anglais, USSR%20Sports%20Committee
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Moscow, USSR 1, fiche 26, Anglais, - USSR%20Sports%20Committee
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sports (Généralités)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Comité d'État pour la culture physique et les sports 1, fiche 26, Français, Comit%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20pour%20la%20culture%20physique%20et%20les%20sports
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Moscou, URSS 1, fiche 26, Français, - Comit%C3%A9%20d%27%C3%89tat%20pour%20la%20culture%20physique%20et%20les%20sports
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1993-04-30
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Canada/USSR Statement on High-seas Conservation
1, fiche 27, Anglais, Canada%2FUSSR%20Statement%20on%20High%2Dseas%20Conservation
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Déclaration du Canada et de l'URSS sur la conservation des pêches hauturières
1, fiche 27, Français, D%C3%A9claration%20du%20Canada%20et%20de%20l%27URSS%20sur%20la%20conservation%20des%20p%C3%AAches%20hauturi%C3%A8res
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Pêches et Océans Canada 1, fiche 27, Français, - D%C3%A9claration%20du%20Canada%20et%20de%20l%27URSS%20sur%20la%20conservation%20des%20p%C3%AAches%20hauturi%C3%A8res
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 1993-03-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Congress of People's Deputies of the USSR
1, fiche 28, Anglais, Congress%20of%20People%27s%20Deputies%20of%20the%20USSR
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Congrès des députés du peuple de l'URSS
1, fiche 28, Français, Congr%C3%A8s%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s%20du%20peuple%20de%20l%27URSS
correct
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Renseignement retrouvé dans L'État du monde, 1992, page 51. 1, fiche 28, Français, - Congr%C3%A8s%20des%20d%C3%A9put%C3%A9s%20du%20peuple%20de%20l%27URSS
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 1992-06-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the USSR on the Prevention of Dangerous Military Activities 1, fiche 29, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20on%20the%20Prevention%20of%20Dangerous%20Military%20Activities
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS relatif à la prévention des activités militaires dangereuses 1, fiche 29, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20relatif%20%C3%A0%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20activit%C3%A9s%20militaires%20dangereuses
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Public Administration (General)
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Chamber of Control 1, fiche 30, Anglais, Chamber%20of%20Control
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Chamber of Control of the USSR 2, fiche 30, Anglais, Chamber%20of%20Control%20of%20the%20USSR
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Administration publique (Généralités)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Cour de contrôle de l'URSS
1, fiche 30, Français, Cour%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27URSS
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
URSS [Union des républiques socialistes soviétiques], pour la Revue internationale, octobre 1991, page 4. 1, fiche 30, Français, - Cour%20de%20contr%C3%B4le%20de%20l%27URSS
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Cour de contrôle de l'Union des républiques socialistes soviétiques
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 1992-01-01
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Rail Transport
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Canada/USSR Railway Exchange Program 1, fiche 31, Anglais, Canada%2FUSSR%20Railway%20Exchange%20Program
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
USSR: Union of Soviet Socialist Republics 2, fiche 31, Anglais, - Canada%2FUSSR%20Railway%20Exchange%20Program
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Canada-USSR Railway Exchange Program
- Canada/Union of Soviet Socialist Republics Exchange Program
- Canada-Union of Soviet Socialist Republics Exchange Program
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Transport par rail
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Programme d'échanges ferroviaires Canada-URSS
1, fiche 31, Français, Programme%20d%27%C3%A9changes%20ferroviaires%20Canada%2DURSS
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
URSS : Union des républiques socialistes soviétiques 2, fiche 31, Français, - Programme%20d%27%C3%A9changes%20ferroviaires%20Canada%2DURSS
Fiche 31, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'échanges ferroviaires Canada/URSS
- Programme d'échanges ferroviaires Canada-Union des républiques socialistes soviétiques
- Programme d'échanges ferroviaires Canada/Union des républiques socialistes soviétiques
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Exchange of Notes between the Government of Canada and the Government of the USSR constituting an Agreement on Nuclear Cooperation involving the Enrichment of Uranium
1, fiche 32, Anglais, Exchange%20of%20Notes%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20constituting%20an%20Agreement%20on%20Nuclear%20Cooperation%20involving%20the%20Enrichment%20of%20Uranium
correct, intergouvernemental
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS constituant un Accord sur la coopération nucléaire concernant l'enrichissement d'uranium
1, fiche 32, Français, %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20constituant%20un%20Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20nucl%C3%A9aire%20concernant%20l%27enrichissement%20d%27uranium
correct, intergouvernemental
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Moscou, le 20 novembre 1989. 1, fiche 32, Français, - %C3%89change%20de%20notes%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20constituant%20un%20Accord%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20nucl%C3%A9aire%20concernant%20l%27enrichissement%20d%27uranium
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the USSR concerning Audio-Visual Relations(with Protocol)
1, fiche 33, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20concerning%20Audio%2DVisual%20Relations%28with%20Protocol%29
correct, intergouvernemental
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS concernant les relations dans le domaine de l'audiovisuel (avec protocole)
1, fiche 33, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20concernant%20les%20relations%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27audiovisuel%20%28avec%20protocole%29
correct, intergouvernemental
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Signé à Moscou, le 20 novembre 1989. 1, fiche 33, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20concernant%20les%20relations%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27audiovisuel%20%28avec%20protocole%29
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 1991-10-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Agreement between the Government of Canada and the Government of the USSR concerning Visits on Military Matters
1, fiche 34, Anglais, Agreement%20between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Government%20of%20the%20USSR%20concerning%20Visits%20on%20Military%20Matters
correct, intergouvernemental
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS concernant les visites à caractère militaire
1, fiche 34, Français, Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20concernant%20les%20visites%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20militaire
correct, intergouvernemental
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Signé à Moscou, le 20 novembre 1989. 1, fiche 34, Français, - Accord%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20concernant%20les%20visites%20%C3%A0%20caract%C3%A8re%20militaire
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- USSR Supreme Soviet Secretary
1, fiche 35, Anglais, USSR%20Supreme%20Soviet%20Secretary
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 35, La vedette principale, Français
- secrétaire du Soviet suprême
1, fiche 35, Français, secr%C3%A9taire%20du%20Soviet%20supr%C3%AAme
correct
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'un traducteur de la Direction des traductions multilingues qui traduit du russe vers le français. 1, fiche 35, Français, - secr%C3%A9taire%20du%20Soviet%20supr%C3%AAme
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- USSR Supreme Soviet Secretariat
1, fiche 36, Anglais, USSR%20Supreme%20Soviet%20Secretariat
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 36, La vedette principale, Français
- Secrétariat du Soviet suprême de l'URSS
1, fiche 36, Français, Secr%C3%A9tariat%20du%20Soviet%20supr%C3%AAme%20de%20l%27URSS
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'un traducteur de la Direction des traductions multilingues qui traduit du russe vers le français. 1, fiche 36, Français, - Secr%C3%A9tariat%20du%20Soviet%20supr%C3%AAme%20de%20l%27URSS
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 1991-10-08
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- USSR People's Deputy
1, fiche 37, Anglais, USSR%20People%27s%20Deputy
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 37, La vedette principale, Français
- député du peuple de l'URSS
1, fiche 37, Français, d%C3%A9put%C3%A9%20du%20peuple%20de%20l%27URSS
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'un traducteur de la Direction des traductions multilingues qui traduit du russe vers le français. 1, fiche 37, Français, - d%C3%A9put%C3%A9%20du%20peuple%20de%20l%27URSS
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 1990-12-10
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Titles of Laws and Regulations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Long Term Agreement between the government of Canada and the government of the USSR to facilitate economic, industrial, scientific and technical cooperation 1, fiche 38, Anglais, Long%20Term%20Agreement%20between%20the%20government%20of%20Canada%20and%20the%20government%20of%20the%20USSR%20to%20facilitate%20economic%2C%20industrial%2C%20scientific%20and%20technical%20cooperation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements
- Coopération et développement économiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Accord à long terme entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de l'URSS visant à faciliter la coopération économique, industrielle, scientifique et technique 1, fiche 38, Français, Accord%20%C3%A0%20long%20terme%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%2C%20industrielle%2C%20scientifique%20et%20technique
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu de la Section des traités, Affaires extérieures (1984). 1, fiche 38, Français, - Accord%20%C3%A0%20long%20terme%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20gouvernement%20de%20l%27URSS%20visant%20%C3%A0%20faciliter%20la%20coop%C3%A9ration%20%C3%A9conomique%2C%20industrielle%2C%20scientifique%20et%20technique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 1990-07-31
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Special Training Programme Organized by UNITAR for Fellows from the USSR Academy for Foreign Trade
1, fiche 39, Anglais, Special%20Training%20Programme%20Organized%20by%20UNITAR%20for%20Fellows%20from%20the%20USSR%20Academy%20for%20Foreign%20Trade
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Programme spécial de formation organisé par l'UNITAR à l'intention d'étudiants de l'École du commerce extérieur de l'URSS
1, fiche 39, Français, Programme%20sp%C3%A9cial%20de%20formation%20organis%C3%A9%20par%20l%27UNITAR%20%C3%A0%20l%27intention%20d%27%C3%A9tudiants%20de%20l%27%C3%89cole%20du%20commerce%20ext%C3%A9rieur%20de%20l%27URSS
correct, international
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1986-08-20
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Register of the USSR 1, fiche 40, Anglais, Register%20of%20the%20USSR
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
(classifying and standardizing agency). 1, fiche 40, Anglais, - Register%20of%20the%20USSR
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Registre de l'URSS 1, fiche 40, Français, Registre%20de%20l%27URSS
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- The State Planning Committee of the USSR 1, fiche 41, Anglais, The%20State%20Planning%20Committee%20of%20the%20USSR
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- GOSPLAN 1, fiche 41, Anglais, GOSPLAN
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Comité de planification de l'état (URSS) 1, fiche 41, Français, Comit%C3%A9%20de%20planification%20de%20l%27%C3%A9tat%20%28URSS%29
Fiche 41, Les abréviations, Français
- GOSPLAN 1, fiche 41, Français, GOSPLAN
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Northern Group of Forces(USSR) 1, fiche 42, Anglais, Northern%20Group%20of%20Forces%28USSR%29
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Groupe des forces Nord (URSS) 1, fiche 42, Français, Groupe%20des%20forces%20Nord%20%28URSS%29
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Register of Shipping of the USSR
1, fiche 43, Anglais, Register%20of%20Shipping%20of%20the%20USSR
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Register of Shipping of the USSR
1, fiche 43, Français, Register%20of%20Shipping%20of%20the%20USSR
correct
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1986-02-28
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Register Book of Sea-Going Ships of the USSR
1, fiche 44, Anglais, Register%20Book%20of%20Sea%2DGoing%20Ships%20of%20the%20USSR
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Published by Register of Shipping of the USSR. 1, fiche 44, Anglais, - Register%20Book%20of%20Sea%2DGoing%20Ships%20of%20the%20USSR
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Register Book of Sea-Going Ships of the USSR
1, fiche 44, Français, Register%20Book%20of%20Sea%2DGoing%20Ships%20of%20the%20USSR
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Military (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Southern Group of Forces(USSR) 1, fiche 45, Anglais, Southern%20Group%20of%20Forces%28USSR%29
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Militaire (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Groupe des forces sud (URSS) 1, fiche 45, Français, Groupe%20des%20forces%20sud%20%28URSS%29
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1984-12-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Joint Canada/USSR Commission on Economic, Industrial, Scientific and Technical Cooperation 1, fiche 46, Anglais, Joint%20Canada%2FUSSR%20Commission%20on%20Economic%2C%20Industrial%2C%20Scientific%20and%20Technical%20Cooperation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Commission canado-soviétique sur la coopération en matière économique, industrielle, scientifique et technique 1, fiche 46, Français, Commission%20canado%2Dsovi%C3%A9tique%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20%C3%A9conomique%2C%20industrielle%2C%20scientifique%20et%20technique
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1984-12-05
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Public Administration
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Canada/USSR Working Group on Forestry 1, fiche 47, Anglais, Canada%2FUSSR%20Working%20Group%20on%20Forestry
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration publique
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Groupe de travail canado-soviétique sur la coopération en matière de foresterie 1, fiche 47, Français, Groupe%20de%20travail%20canado%2Dsovi%C3%A9tique%20sur%20la%20coop%C3%A9ration%20en%20mati%C3%A8re%20de%20foresterie
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1983-01-28
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Inter-University Council on Academic Exchanges with the USSR and Eastern Europe 1, fiche 48, Anglais, Inter%2DUniversity%20Council%20on%20Academic%20Exchanges%20with%20the%20USSR%20and%20Eastern%20Europe
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Conseil interuniversitaire sur les échanges académiques avec l'URSS et l'Europe de l'Est 1, fiche 48, Français, Conseil%20interuniversitaire%20sur%20les%20%C3%A9changes%20acad%C3%A9miques%20avec%20l%27URSS%20et%20l%27Europe%20de%20l%27Est
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


