TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UST [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Storage of Water
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- underground storage tank
1, fiche 1, Anglais, underground%20storage%20tank
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- UST 2, fiche 1, Anglais, UST
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- buried tank 3, fiche 1, Anglais, buried%20tank
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The water for filter washing purposes is usually taken from the filtered water channel leading from the filters in operation, but can also be drawn from an overhead filtered water tank or from an underground storage tank equipped with a lift pump. 4, fiche 1, Anglais, - underground%20storage%20tank
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Tom McMillan, Federal Minister of the Environment, raised the issue of leaking underground storage tanks (UST) at the Canadian Council of Resource and Environment Ministers' meeting ... 5, fiche 1, Anglais, - underground%20storage%20tank
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Stockage des eaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réservoir de stockage souterrain
1, fiche 1, Français, r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- citerne enterrée 2, fiche 1, Français, citerne%20enterr%C3%A9e
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le plus souvent cette eau de lavage est prélevée par retour sur la canalisation d'eau filtrée, à partir des filtres en service, mais elle peut également provenir d'un réservoir d'eau propre en charge ou encore être refoulée par une pompe à partir d'une citerne enterrée. 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9servoir%20de%20stockage%20souterrain
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pricing (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- United States tax 1, fiche 2, Anglais, United%20States%20tax
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tarification (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Taxe américaine. 1, fiche 2, Français, - UST
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-08-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Materials Storage Equipment
- Storage of Oil and Natural Gas
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- underground storage tank
1, fiche 3, Anglais, underground%20storage%20tank
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- UST 2, fiche 3, Anglais, UST
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Installation of underground storage tank system ... The New Mexico Underground Storage Tank Regulations (USTR) require performance standards for new UST systems and upgrading older systems. These standards are aimed at prevention of releases due to structural failure, corrosion, spills and overfills as long as the UST system is used to store regulated substances. For new tanks four options exist: fiberglass reinforced plastic (FRP); steel, if cathodically protected; a Steel-FRP composite; or metal with no corrosion protection of certain soil conditions exist. New piping that routinely contains product must also meet the requirements. Acceptable piping materials are FRP, cathodically protected steel (coated and anodes attached) or unprotected metal, if approved. 3, fiche 3, Anglais, - underground%20storage%20tank
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Matériel de stockage
- Stockage du pétrole et du gaz naturel
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réservoir souterrain
1, fiche 3, Français, r%C3%A9servoir%20souterrain
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- RSS 2, fiche 3, Français, RSS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Ce BAT fait partie d'une série de Bulletins d'Assistance Technique sur la gestion de réservoirs de stockage, préparée par Environnement Canada, Région de l'Ontario - Département de la protection de l'environnement, Division des programmes fédéraux. Ce BAT examine les différents types de systèmes de réservoirs de stockage: les réservoirs souterrains (RSS) vs les réservoirs hors sol (RSH); acier vs plastic renforcé de fibres de verre; à cloison simple vs double. Ce BAT décrit les caractéristiques principales de ces réservoirs, leurs avantages et leurs désavantages. 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9servoir%20souterrain
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2005-11-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Transformers
- Nuclear Fission Reactors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- unit service transformer 1, fiche 4, Anglais, unit%20service%20transformer
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A reactor unit can draw power to meet its internal needs from two sources: 1- The unit service transformer (UST) connected directly to the unit generator. The UST is a step-down transformer that reduces generator voltage to the level appropriate for the unit. 1, fiche 4, Anglais, - unit%20service%20transformer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Transformateurs
- Réacteurs nucléaires de fission
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- transformateur d'alimentation du réacteur
1, fiche 4, Français, transformateur%20d%27alimentation%20du%20r%C3%A9acteur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour satisfaire à ses besoins d'énergie, un réacteur peut s'alimenter à deux sources : 1. Le transformateur d'alimentation du réacteur est branché directement au générateur-alternateur. C'est un transformateur abaisseur, il réduit la tension de sortie du générateur à celle appropriée au réacteur. 1, fiche 4, Français, - transformateur%20d%27alimentation%20du%20r%C3%A9acteur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2005-11-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- United States tariff
1, fiche 5, Anglais, United%20States%20tariff
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- UST 1, fiche 5, Anglais, UST
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A preferential tariff treatment established under the Canada-United States Free Trade Agreement (FTA) ... 2, fiche 5, Anglais, - United%20States%20tariff
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tarif des États-Unis
1, fiche 5, Français, tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- TEU 1, fiche 5, Français, TEU
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traitement tarifaire préférentiel établi par l'Accord de libre-échange Canada-États Unis [...] 2, fiche 5, Français, - tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Record number: 5, Textual support number: 1 PHR
Réclamer le tarif des États-Unis. 3, fiche 5, Français, - tarif%20des%20%C3%89tats%2DUnis
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- arancel de Estados Unidos
1, fiche 5, Espagnol, arancel%20de%20Estados%20Unidos
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Después de la conversión del tipo de derecho de la vitamina B12 en el arancel de Estados Unidos, la partida arancelaria para toda clase de vitaminas B12 pasó a ser la 412.56. 2, fiche 5, Espagnol, - arancel%20de%20Estados%20Unidos
Fiche 6 - données d’organisme interne 1991-09-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Quantum Statistics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- user summary tape
1, fiche 6, Anglais, user%20summary%20tape
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- UST 1, fiche 6, Anglais, UST
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique quantique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bande sommaire
1, fiche 6, Français, bande%20sommaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1981-02-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- user status table 1, fiche 7, Anglais, user%20status%20table
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- table des états de l'utilisateur 1, fiche 7, Français, table%20des%20%C3%A9tats%20de%20l%27utilisateur
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


