TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

USURPATION [3 fiches]

Fiche 1 2026-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Rules of Court
OBS

The writ of quo warranto has been abolished in a few Canadian jurisdictions and is seldomly used in others.

Français

Domaine(s)
  • Règles de procédure
CONT

En ce qui concerne le quo warranto, ce recours possède aussi une finalité unique. Il est le recours approprié lorsqu'une personne occupe ou exerce sans droit soit une fonction publique, soit une fonction dans une personne morale de droit public ou privé, dans un organisme public ou dans une association au sens du Code civil [du Québec]. Ce recours vise ainsi à obtenir la destitution d'une personne qui occupe illégalement une telle fonction ainsi que son remplacement par une tierce personne si la preuve démontre que cette dernière y a droit.

OBS

La désignation «quo warranto» est de plus en plus remplacée par la désignation «usurpation de fonctions» dans la législation canadienne. C'est d'ailleurs le nom du recours établi dans le Code de procédure civile du Québec.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • International Public Law
  • International Relations
DEF

the act of usurping : unauthorized arbitrary assumption and exercise of power esp. as infringing on other's rights ... specifically : the illegal seizure of sovereign power ....

Français

Domaine(s)
  • Droit international public
  • Relations internationales
DEF

Action par laquelle on s'empare illégalement d'un territoire, du pouvoir, d'une fonction, d'un titre appartenant à autrui.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho internacional público
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2003-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho penal
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :