TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTILITIES DEPARTMENT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Alberta Utilities
1, fiche 1, Anglais, Alberta%20Utilities
correct, Alberta
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Alberta Utilities and Telecommunications 1, fiche 1, Anglais, Alberta%20Utilities%20and%20Telecommunications
ancienne désignation, correct
- Alberta Utilities and Telephones 1, fiche 1, Anglais, Alberta%20Utilities%20and%20Telephones
ancienne désignation, correct
- Department of Telephones and Utilities 1, fiche 1, Anglais, Department%20of%20Telephones%20and%20Utilities
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Established October 30, 1973. Name changed June 25, 1975 to Alberta Utilities and Telephones. Name changed again late 1982? to Alberta Utilities and Telecommunications. Name changed February? 1986 to Alberta Utilities at the same time as its telecommunications functions were absorbed by the new Alberta Technology, Research and Telecommunications. 1, fiche 1, Anglais, - Alberta%20Utilities
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Alberta Utilities
1, fiche 1, Français, Alberta%20Utilities
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Alberta Utilities and Telecommunications 1, fiche 1, Français, Alberta%20Utilities%20and%20Telecommunications
ancienne désignation, correct
- Alberta Utilities and Telephones 1, fiche 1, Français, Alberta%20Utilities%20and%20Telephones
ancienne désignation, correct
- Department of Telephones and Utilities 1, fiche 1, Français, Department%20of%20Telephones%20and%20Utilities
ancienne désignation, correct, Alberta
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2000-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Industrial Establishments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- utilities department
1, fiche 2, Anglais, utilities%20department
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The duty of the department is to produce and supply all the utilities requirements requested by the process units in the entire refinery (fuel, water, steam, air). 2, fiche 2, Anglais, - utilities%20department
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Établissements industriels
Fiche 2, La vedette principale, Français
- services généraux
1, fiche 2, Français, services%20g%C3%A9n%C3%A9raux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1997-06-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Public Utilities (Civil Engineering)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- utilities department 1, fiche 3, Anglais, utilities%20department
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Services d'utilité publique (Génie civil)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- département des services publics 1, fiche 3, Français, d%C3%A9partement%20des%20services%20publics
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


