TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILITY SOFTWARE [5 fiches]

Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

utility software: an item in the "Data Processing Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Communication" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

logiciel utilitaire : objet de la classe «Outils et équipement de traitement des données» de la catégorie «Outillage et équipement pour la communication».

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
CONT

... a software utility or other program that can be added to a primary program.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

Si l'ordinateur a un microprocesseur i386 ou plus, un utilitaire logiciel appelé gestionnaire de mémoire peut créer des UMB dans la zone de mémoire supérieure qui vous permettent de charger des pilotes de périphérique et des programmes rémanents.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2002-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Software
DEF

Computer programs or routines designed to perform some general support function required by other application software, by the operating system, or by system users.

OBS

utility software : STD-IEEE (term and definition)

Français

Domaine(s)
  • Logiciels
DEF

Programmes ou sous-programmes machine conçus pour exécuter les fonctions de soutien général requises par un autre logiciel d'application, par le système d'exploitation ou par les utilisateurs du système.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Soporte lógico (Software)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 1999-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1998-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens

Espagnol

Conserver la fiche 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :