TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

UTILIZATION REVIEW [6 fiches]

Fiche 1 2005-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Operations Research and Management
DEF

Examination and evaluation of the appropriateness of the use of an organisation's or a service's resources.

Français

Domaine(s)
  • Recherche et gestion opérationnelles
DEF

Examen et évaluation de l'utilisation pertinente des ressources d'un organisme ou d'un service.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Drugs and Drug Addiction
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Drogues et toxicomanie
  • Médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-01-19

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Pharmacology
  • Medication
Terme(s)-clé(s)
  • Adverse Drug Utilisation Review Committee
  • Adverse Drug Use Review Committee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Pharmacologie
  • Médicaments
Terme(s)-clé(s)
  • Comité d'examen de l'emploi contre-indiqué des médicaments
  • Comité d'examen de l'emploi abusif des médicaments

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Médicaments
OBS

On semble vouloir élargir le concept : on avait déjà l'examen de l'utilisation contre-indiquée des médicaments (EUCIM) ou Adverse Drug Utilization Review (ADUR).

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1996-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Médicaments
OBS

Étude des médicaments.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1982-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Conserver la fiche 6

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :