TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
UTTERANCE [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- utterance representation
1, fiche 1, Anglais, utterance%20representation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 1, La vedette principale, Français
- représentation d'énoncés
1, fiche 1, Français, repr%C3%A9sentation%20d%27%C3%A9nonc%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2014-09-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- speech spectrogram
1, fiche 2, Anglais, speech%20spectrogram
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- utterance spectrogram 1, fiche 2, Anglais, utterance%20spectrogram
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
graphical representation of frequency features of speech 1, fiche 2, Anglais, - speech%20spectrogram
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Speech spectrograms are usually basic research tools in speech recognition. 1, fiche 2, Anglais, - speech%20spectrogram
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
speech spectrogram; utterance spectrogram: terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 2, Anglais, - speech%20spectrogram
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- spectrogramme de la parole
1, fiche 2, Français, spectrogramme%20de%20la%20parole
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
représentation graphique des caractéristiques fréquentielles de la parole 1, fiche 2, Français, - spectrogramme%20de%20la%20parole
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les spectrogrammes de la parole sont habituellement des outils de recherche fondamentaux en reconnaissance de la parole. 1, fiche 2, Français, - spectrogramme%20de%20la%20parole
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
spectrogramme de la parole : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-29:1999]. 2, fiche 2, Français, - spectrogramme%20de%20la%20parole
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- defamatory utterance
1, fiche 3, Anglais, defamatory%20utterance
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- defamatory words 2, fiche 3, Anglais, defamatory%20words
correct, voir observation, pluriel
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Defamatory words are statements that, in the eyes of a reasonable person, discredit the plaintiff. Speaking of the "reasonable man," Canadian courts have said: "He is a person of normal intelligence who makes prudence a guide to his conduct. He does nothing that a prudent man would not do and does not omit to do anything a prudent man would do." 3, fiche 3, Anglais, - defamatory%20utterance
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
defamatory words: term usually used in plural in this context. 4, fiche 3, Anglais, - defamatory%20utterance
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Defamation - the utterance of a false statement that harms the reputation of another. Although most state laws require that a defamatory statement be made with knowledge of its falsehood, in some jurisdictions a cause of action exists for negligent defamation. 5, fiche 3, Anglais, - defamatory%20utterance
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- propos diffamatoires
1, fiche 3, Français, propos%20diffamatoires
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Des propos diffamatoires tenus devant un groupe de personnes partageant une même communauté d'intérêts est considéré comme privé (par exemple, lors d'un comité d'entreprise). 2, fiche 3, Français, - propos%20diffamatoires
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
propos diffamatoires : terme habituellement utilisé au pluriel dans ce contexte. 3, fiche 3, Français, - propos%20diffamatoires
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- PAJLO
- Law of Evidence
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- excited utterance
1, fiche 4, Anglais, excited%20utterance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- spontaneous exclamation 1, fiche 4, Anglais, spontaneous%20exclamation
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statement made while the declarant was under the stress of nervous excitement caused by a startling event. (Fed./Prov. Task Force, p. 206) 1, fiche 4, Anglais, - excited%20utterance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit de la preuve
Fiche 4, La vedette principale, Français
- exclamation
1, fiche 4, Français, exclamation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
exclamation : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 4, Français, - exclamation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-10-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Tort Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- defamatory utterance
1, fiche 5, Anglais, defamatory%20utterance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A defamatory utterance which tends to disparage a person in the way of his office, profession or trade, is defamatory per se and is actionable without the necessity to allege or prove special damages. 2, fiche 5, Anglais, - defamatory%20utterance
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
The maker of the defamatory utterance is a defamer, so too is any publisher. 3, fiche 5, Anglais, - defamatory%20utterance
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Defamatory may be a slander or a libel. Generally speaking, libel is the making of statements in permanent form that disparage the plaintiff of tend to bring him into ridicule or contempt. Slander is the making of statements in transitory form that disparage the plaintiff or tend to bring into ridicule or contempt. 3, fiche 5, Anglais, - defamatory%20utterance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Droit des délits (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- propos diffamatoire
1, fiche 5, Français, propos%20diffamatoire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
La diffamation est l'allégation ou l'imputation d'un fait qui porte atteinte à l'honneur ou à la considération de la personne à laquelle le fait est imputé. 2, fiche 5, Français, - propos%20diffamatoire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-04-19
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- speech spectrogram
1, fiche 6, Anglais, speech%20spectrogram
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- utterance spectrogram 1, fiche 6, Anglais, utterance%20spectrogram
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A graphical representation of human voice features used as a basic research tool in voice recognition (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 1, fiche 6, Anglais, - speech%20spectrogram
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 6, La vedette principale, Français
- spectrogramme de la parole
1, fiche 6, Français, spectrogramme%20de%20la%20parole
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Représentation graphique des caractéristiques vocales humaines, utilisée en reconnaissance de la parole (ISO/CEI, 2382-29, 1996). 1, fiche 6, Français, - spectrogramme%20de%20la%20parole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1991-04-30
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- utterance processing
1, fiche 7, Anglais, utterance%20processing
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 7, La vedette principale, Français
- traitement des énoncés
1, fiche 7, Français, traitement%20des%20%C3%A9nonc%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1989-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- utterance
1, fiche 8, Anglais, utterance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- speech activity 1, fiche 8, Anglais, speech%20activity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A continuous stretch of speech activity. 2, fiche 8, Anglais, - utterance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 8, La vedette principale, Français
- émission de parole
1, fiche 8, Français, %C3%A9mission%20de%20parole
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Signal acoustique ou suite de signaux émis à travers les cordes vocales (ou une imitation de ce signal). 2, fiche 8, Français, - %C3%A9mission%20de%20parole
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le signal résultant de l'émission de parole comporte des "bruits" c'est-à-dire des non-informations à éliminer. 3, fiche 8, Français, - %C3%A9mission%20de%20parole
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- utterance
1, fiche 9, Anglais, utterance
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Stretch of speech between two periods of silence or potential silence, usually marked at the end by a rising or falling terminal juncture. 2, fiche 9, Anglais, - utterance
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Linguistique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- énoncé
1, fiche 9, Français, %C3%A9nonc%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Donnée linguistique constituée par une suite finie d'unités de la chaîne parlée, délimitée par deux périodes de silence. 1, fiche 9, Français, - %C3%A9nonc%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1981-09-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- utterance 1, fiche 10, Anglais, utterance
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 10, La vedette principale, Français
- énonciation 1, fiche 10, Français, %C3%A9nonciation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


