TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
V/V [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- IT Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- verification and validation
1, fiche 1, Anglais, verification%20and%20validation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Test et débogage
- Sécurité des TI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vérification et validation
1, fiche 1, Français, v%C3%A9rification%20et%20validation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Seguridad de IT
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- verificación y validación
1, fiche 1, Espagnol, verificaci%C3%B3n%20y%20validaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Término genérico para toda una serie de comprobaciones, ejecutadas en un sistema, para aumentar la confianza en que el mismo está capacitado para hacer la labor que se espera de él. 1, fiche 1, Espagnol, - verificaci%C3%B3n%20y%20validaci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1994-08-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- v/v
1, fiche 2, Anglais, v%2Fv
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
e.g. v/v concentration 1, fiche 2, Anglais, - v%2Fv
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- v-v
- v v
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- en volume
1, fiche 2, Français, en%20volume
correct, adjectif
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- vol/vol 1, fiche 2, Français, vol%2Fvol
correct
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
mesure de la concentration d'une substance dans un liquide, par exemple butanol acide acétique, eau distillée (4:5:1 vol/vol) 1, fiche 2, Français, - en%20volume
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- v-v
- v v
- vol-vol
- vol vol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1988-06-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- volume per volume 1, fiche 3, Anglais, volume%20per%20volume
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- V/V
1, fiche 3, Français, V%2FV
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Abrév. pour quantités égales de dissolvant et de corps dissous. 1, fiche 3, Français, - V%2FV
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1985-09-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Physics
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- percent v/v
1, fiche 4, Anglais, percent%20v%2Fv
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Physique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pourcentage volumique
1, fiche 4, Français, pourcentage%20volumique
voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
chap. 5 des cahiers Enviroguide. 1, fiche 4, Français, - pourcentage%20volumique
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


