TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
V BELT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rubber V-belt skiver
1, fiche 1, Anglais, rubber%20V%2Dbelt%20skiver
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- rubber V belt skiver
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- doleur de courroies trapézoïdales en caoutchouc
1, fiche 1, Français, doleur%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- doleuse de courroies trapézoïdales en caoutchouc 1, fiche 1, Français, doleuse%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- rubber V-belt finisher
1, fiche 2, Anglais, rubber%20V%2Dbelt%20finisher
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- rubber V belt finisher
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- finisseur de courroies trapézoïdales en caoutchouc
1, fiche 2, Français, finisseur%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- finisseuse de courroies trapézoïdales en caoutchouc 1, fiche 2, Français, finisseuse%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- rubber V-belt coverer
1, fiche 3, Anglais, rubber%20V%2Dbelt%20coverer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- rubber V belt coverer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ouvrier au revêtement de courroies trapézoïdales en caoutchouc
1, fiche 3, Français, ouvrier%20au%20rev%C3%AAtement%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ouvrière au revêtement de courroies trapézoïdales en caoutchouc 1, fiche 3, Français, ouvri%C3%A8re%20au%20rev%C3%AAtement%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- rubber V-belt builder
1, fiche 4, Anglais, rubber%20V%2Dbelt%20builder
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- rubber V belt builder
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- monteur de courroies trapézoïdales en caoutchouc
1, fiche 4, Français, monteur%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- monteuse de courroies trapézoïdales en caoutchouc 1, fiche 4, Français, monteuse%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme externe 2023-04-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- rubber V-belt curer
1, fiche 5, Anglais, rubber%20V%2Dbelt%20curer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- rubber V belt curer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- vulcanisateur de courroies trapézoïdales en caoutchouc
1, fiche 5, Français, vulcanisateur%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- vulcanisatrice de courroies trapézoïdales en caoutchouc 1, fiche 5, Français, vulcanisatrice%20de%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2022-12-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- V-belt foreman-rubber manufacturing
1, fiche 6, Anglais, V%2Dbelt%20foreman%2Drubber%20manufacturing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- V-belt forewoman-rubber manufacturing 1, fiche 6, Anglais, V%2Dbelt%20%20forewoman%2Drubber%20manufacturing
correct
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- V belt foreman-rubber manufacturing
- V belt forewoman-rubber manufacturing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- contremaître des courroies trapézoïdales - fabrication d'articles en caoutchouc
1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtre%20des%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- contremaîtresse des courroies trapézoïdales - fabrication d'articles en caoutchouc 1, fiche 6, Français, contrema%C3%AEtresse%20des%20courroies%20trap%C3%A9zo%C3%AFdales%20%2D%20fabrication%20d%27articles%20en%20caoutchouc
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2017-07-17
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- V belt
1, fiche 7, Anglais, V%20belt
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- V-belt 2, fiche 7, Anglais, V%2Dbelt
correct, uniformisé
- v-belt 3, fiche 7, Anglais, v%2Dbelt
correct
- Vee belt 4, fiche 7, Anglais, Vee%20belt
uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A belt with a trapezoidal cross section that is made to run in sheaves, or pulleys, having grooves of corresponding shape. 5, fiche 7, Anglais, - V%20belt
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
V-belt; Vee belt: terms officially approved by the Postal Mechanization Terminology Standardization Committee. 6, fiche 7, Anglais, - V%20belt
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
V-belt: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 6, fiche 7, Anglais, - V%20belt
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Poulies et courroies
Fiche 7, La vedette principale, Français
- courroie trapézoïdale
1, fiche 7, Français, courroie%20trap%C3%A9zo%C3%AFdale
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- courroie en V 2, fiche 7, Français, courroie%20en%20V
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
courroie trapézoïdale : dont la section a la forme d'un trapèze. S'utilise avec des poulies à gorges. 3, fiche 7, Français, - courroie%20trap%C3%A9zo%C3%AFdale
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Courroie. Organe de transmission constitué par une bande souple refermée sur elle-même, servant à transmettre, par l'intermédiaire de poulies, un mouvement de rotation d'un arbre à un autre. [...] Les courroies sont plates ou trapézoïdales; elles peuvent être lisses, crantées transversalement ou striées longitudinalement afin d'augmenter leur adhérence aux poulies : elles sont généralement réalisées en élastomère. 4, fiche 7, Français, - courroie%20trap%C3%A9zo%C3%AFdale
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
courroie trapézoïdale; courroie en V : termes uniformisés par le CN. 5, fiche 7, Français, - courroie%20trap%C3%A9zo%C3%AFdale
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
courroie en V : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie de la mécanisation postale. 5, fiche 7, Français, - courroie%20trap%C3%A9zo%C3%AFdale
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
courroie trapézoïdale; courroie en V : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 5, fiche 7, Français, - courroie%20trap%C3%A9zo%C3%AFdale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1990-12-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vee-belt drive
1, fiche 8, Anglais, vee%2Dbelt%20drive
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- V belt drive 2, fiche 8, Anglais, V%20belt%20%20drive
- V-belt drive 3, fiche 8, Anglais, V%2Dbelt%20%20drive
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[The Specific Speed Method of Rating] is generally not recommended for fans with variable-speed drives, such as variable sheave, vee-belt drives commonly used for most HVAC systems. 1, fiche 8, Anglais, - vee%2Dbelt%20drive
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 8, La vedette principale, Français
- entraînement par courroie trapézoïdale
1, fiche 8, Français, entra%C3%AEnement%20par%20courroie%20trap%C3%A9zo%C3%AFdale
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1990-12-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Cooling and Ventilating Systems
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- V belt driven fan 1, fiche 9, Anglais, V%20belt%20driven%20fan
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- V-belt-driven fan 2, fiche 9, Anglais, V%2Dbelt%2Ddriven%20fan
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- vee-belt driven fan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes de refroidissement et de ventilation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- ventilateur à entraînement par courroie trapézoïdale
1, fiche 9, Français, ventilateur%20%C3%A0%20entra%C3%AEnement%20par%20courroie%20trap%C3%A9zo%C3%AFdale
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1987-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Reprography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tension V belt 1, fiche 10, Anglais, tension%20V%20belt
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Reprographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- courroie en forme de coin
1, fiche 10, Français, courroie%20en%20forme%20de%20coin
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(pour réglage des tensions) 1, fiche 10, Français, - courroie%20en%20forme%20de%20coin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


