TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
V CUT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- V-cut
1, fiche 1, Anglais, V%2Dcut
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- V cut 2, fiche 1, Anglais, V%20cut
correct
- vee cut 3, fiche 1, Anglais, vee%20cut
correct
- wedge cut 4, fiche 1, Anglais, wedge%20cut
correct
- plough cut 5, fiche 1, Anglais, plough%20cut
correct
- V-type cut 6, fiche 1, Anglais, V%2Dtype%20cut
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In underground blasting, a type of cut employed in which the cut holes meet in a V to pull the cut to the bottom of the holes properly. A single pair of holes may do in one kind of rock, but in another, two or three sets of V-holes entirely across the face may be needed. 7, fiche 1, Anglais, - V%2Dcut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bouchon en V
1, fiche 1, Français, bouchon%20en%20V
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bouchon-charrue 2, fiche 1, Français, bouchon%2Dcharrue
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le bouchon en "V" est le plus communément pratiqué. Il consiste essentiellement en une série de paires de trous partant de côtés opposés dans la face d'attaque et se dirigeant à la rencontre de l'un et de l'autre, de manière à enlever par explosion un prisme en forme de coin ou de cône, lequel généralement peut s'étendre du mur (sol) de la galerie jusqu'à son toit (plafond). 3, fiche 1, Français, - bouchon%20en%20V
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La vedette devrait paraître comme «bouchon en «V»», avec le V entre guillemets. 4, fiche 1, Français, - bouchon%20en%20V
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1992-08-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Locks and Locksmithing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- V cut
1, fiche 2, Anglais, V%20cut
normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - V%20cut
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Serrurerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rainure
1, fiche 2, Français, rainure
nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - rainure
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1992-08-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mineralogy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- figure cut 1, fiche 3, Anglais, figure%20cut
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Minéralogie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- angle rentrant
1, fiche 3, Français, angle%20rentrant
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Anomalies du mica. Angle rentrant [/] "V" cut (or figure cut). 1, fiche 3, Français, - angle%20rentrant
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


