TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

VACANCY SURVEY [7 fiches]

Fiche 1 2015-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-12-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Statistical Surveys
  • Urban Housing
OBS

Of the Canada Mortgage and Housing Corporation, survey will be introduced to obtain vacancy information from property managers and owners of apartment condominiums.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

De la Société canadienne d'hypothèques et de logement, enquête menée auprès des gestionnaires immobiliers et des propriétaires.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Statistics Canada.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1998-02-19

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1992-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Travail et emploi
OBS

Sert à établir le bilan par code de profession du marché du travail dans la région d'Ottawa.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1987-12-22

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
OBS

effectué par la SCHL

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
OBS

(Bureau de traduction de la SCHL)

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1981-09-03

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :