TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACANT LAND [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Real Estate
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vacant lot
1, fiche 1, Anglais, vacant%20lot
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vacant parcel of land 2, fiche 1, Anglais, vacant%20parcel%20of%20land
correct
- empty lot 3, fiche 1, Anglais, empty%20lot
correct
- vacant piece of land 4, fiche 1, Anglais, vacant%20piece%20of%20land
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A parcel of land that currently has no buildings (or improvements) on it. 3, fiche 1, Anglais, - vacant%20lot
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vacant lots can be an opportunity for real estate investors who are interested in building an in-fill home on the land, or even for people who want to hold the land because the property may appreciate in the future. 3, fiche 1, Anglais, - vacant%20lot
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Immobilier
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- terrain vague
1, fiche 1, Français, terrain%20vague
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- terrain non bâti 2, fiche 1, Français, terrain%20non%20b%C3%A2ti
correct, nom masculin
- terrain vacant 3, fiche 1, Français, terrain%20vacant
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Terrain sur lequel aucune construction n'a encore été érigée et que l'on détient le plus souvent à titre de placement. 4, fiche 1, Français, - terrain%20vague
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un terrain vacant est situé à moins de 50 mètres d'une propriété, on observe que la valeur de la propriété va diminuer [...] 3, fiche 1, Français, - terrain%20vague
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vacant land condominium
1, fiche 2, Anglais, vacant%20land%20condominium
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bare land condominium 1, fiche 2, Anglais, bare%20land%20condominium
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vacant land condominiums are designed to take advantage of the combination of individual and joint ownership interests, without the need for buildings to be constructed prior to registration. Such a development would allow purchasers to own the site on which they put their home instead of owning the home and leasing the site. (Burns & McLellan, 1981, p. 5) 1, fiche 2, Anglais, - vacant%20land%20condominium
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- condominium de terrain nu
1, fiche 2, Français, condominium%20de%20terrain%20nu
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
condominium de terrain nu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 2, Français, - condominium%20de%20terrain%20nu
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-10-05
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bare land unit
1, fiche 3, Anglais, bare%20land%20unit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- vacant land unit 1, fiche 3, Anglais, vacant%20land%20%20unit
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Manitoba's legislation (S.M. 1979, c. 13) provides for bare land units and vacant land developments. Section 1(a.1) defines "bare land unit" to mean, "a unit defined by delineation of its horizontal boundaries without reference to any buildings on a plan referred to in subsection 6(5). The boundaries of bare land units, unless otherwise shown on a plan referred to in section 6(5), are deemed to extend vertically upward and downward without a limit. (Anger & Honsberger, 2nd ed., 1985, p. 1871). 1, fiche 3, Anglais, - bare%20land%20unit
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Vacant Land Units. In the other jurisdictions, references to "the buildings" in the provisions dealing with the contents of descriptions or plans, may imply that buildings are necessary and that units cannot be made of vacant land... (Anger and Honsberger, 2nd, p. 1869) 1, fiche 3, Anglais, - bare%20land%20unit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- unité de terrain nu
1, fiche 3, Français, unit%C3%A9%20de%20terrain%20nu
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
unité de terrain nu : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, fiche 3, Français, - unit%C3%A9%20de%20terrain%20nu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2002-02-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Municipal Law
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vacant land
1, fiche 4, Anglais, vacant%20land
correct, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Council may acquire by expropriation or purchase ... (b) vacant land having a frontage or depth less than the minimum prescribed by a development by-law for the construction of a building on the land ... 1, fiche 4, Anglais, - vacant%20land
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit municipal
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bien-fonds vacant
1, fiche 4, Français, bien%2Dfonds%20vacant
nom masculin, Manitoba
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le conseil municipal peut acquérir, par expropriation ou par achat : [...] b) un bien-fonds vacant dont la longueur de la façade ou la profondeur est inférieure à la longueur ou à la profondeur minimale prévue par un arrêté d'aménagement pour la construction d'un bâtiment sur le bien-fonds. 1, fiche 4, Français, - bien%2Dfonds%20vacant
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1989-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Vacant Urban Residential Land Survey
1, fiche 5, Anglais, Vacant%20Urban%20Residential%20Land%20Survey
Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Information obtained from the Regional Clerk's Department, Regional Municipality of Ottawa-Carleton. 1, fiche 5, Anglais, - Vacant%20Urban%20Residential%20Land%20Survey
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Vacant Urban Residential Land Survey
1, fiche 5, Français, Vacant%20Urban%20Residential%20Land%20Survey
Ontario
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu du Service du greffe, Municipalité régional d'Ottawa-Carleton. 1, fiche 5, Français, - Vacant%20Urban%20Residential%20Land%20Survey
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


