TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACCINE ORIGIN [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Veterinary Drugs
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- low egg passage-chicken embryo origin vaccine
1, fiche 1, Anglais, low%20egg%20passage%2Dchicken%20embryo%20origin%20vaccine
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- LEP CEO 2, fiche 1, Anglais, LEP%20CEO
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- low egg passage chicken embryo origin vaccine 3, fiche 1, Anglais, low%20egg%20passage%20chicken%20embryo%20origin%20vaccine
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Médicaments vétérinaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- vaccin avianisé souche LEP
1, fiche 1, Français, vaccin%20avianis%C3%A9%20souche%20LEP
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Vaccin avianisé obtenu à la suite de passages relativement peu nombreux (40 à 50) sur œuf embryonné. 2, fiche 1, Français, - vaccin%20avianis%C3%A9%20souche%20LEP
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-02-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- high egg passage-chick embryo origin vaccine
1, fiche 2, Anglais, high%20egg%20passage%2Dchick%20embryo%20origin%20vaccine
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- HEP - CEO 1, fiche 2, Anglais, HEP%20%2D%20CEO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vaccin avianisé souche HEP
1, fiche 2, Français, vaccin%20avianis%C3%A9%20souche%20HEP
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Vaccin obtenu à la suite de nombreux passages sur œuf embryonné. 1, fiche 2, Français, - vaccin%20avianis%C3%A9%20souche%20HEP
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Immunology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vaccine origin
1, fiche 3, Anglais, vaccine%20origin
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 3, Anglais, - vaccine%20origin
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Immunologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- origine vaccinale
1, fiche 3, Français, origine%20vaccinale
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 3, Français, - origine%20vaccinale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


