TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACUUM DEPOSITION [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-11-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Engineering
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vacuum deposition
1, fiche 1, Anglais, vacuum%20deposition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- vacuum coating 2, fiche 1, Anglais, vacuum%20coating
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The electrical application of a layer of one material (such as a metal) to the surface of another (the substrate), carried out in a vacuum chamber (e.g. evaporation and sputtering). 3, fiche 1, Anglais, - vacuum%20deposition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Électrotechnique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- dépôt sous vide
1, fiche 1, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dépôt d'une mince couche [d'un matériel (tel le métal)] sur un substrat isolant exécuté dans une enceinte dans laquelle règne un vide plus ou moins poussé. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20sous%20vide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme générique et définition générale couvrant notamment l'évaporation sous vide et la pulvérisation cathodique. 2, fiche 1, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20sous%20vide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Electrotecnia
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- deposición al vacío
1, fiche 1, Espagnol, deposici%C3%B3n%20al%20vac%C3%ADo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- deposición en vacío 2, fiche 1, Espagnol, deposici%C3%B3n%20en%20vac%C3%ADo
correct, nom féminin
- depósito al vacío 3, fiche 1, Espagnol, dep%C3%B3sito%20al%20vac%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Técnicas de película fina. Las películas finas se obtienen mediante deposición al vacío sobre un sustrato de alúmina pulida de muy alta pureza o vidrios de baja alcalinidad. 1, fiche 1, Espagnol, - deposici%C3%B3n%20al%20vac%C3%ADo
Fiche 2 - données d’organisme interne 1988-11-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- metal deposition chamber 1, fiche 2, Anglais, metal%20deposition%20chamber
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- vacuum metal deposition chamber 1, fiche 2, Anglais, vacuum%20metal%20deposition%20%20chamber
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- évaporateur sous vide
1, fiche 2, Français, %C3%A9vaporateur%20sous%20vide
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'évaporateur sous vide permet de révéler les traces de doigt latentes sur des supports variés. L'objet à étudier est placé dans la cloche en verre, au-dessus d'une cupule contenant un mélange de métaux en poudre. Une fois le vide fait (...) la poudre est chauffée et vaporisée. Elle se dépose autour des traces qui apparaîtront en blanc. 1, fiche 2, Français, - %C3%A9vaporateur%20sous%20vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


