TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACUUM SEAL [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vacuum seal
1, fiche 1, Anglais, vacuum%20seal
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 1, Anglais, - vacuum%20seal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- joint pour vide
1, fiche 1, Français, joint%20pour%20vide
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- joint à vide 1, fiche 1, Français, joint%20%C3%A0%20vide
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 1, Français, - joint%20pour%20vide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-19
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- PTFE-coated vacuum seal
1, fiche 2, Anglais, PTFE%2Dcoated%20vacuum%20seal
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 2, Anglais, - PTFE%2Dcoated%20vacuum%20seal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- joint pour vide recouvert de PTFE
1, fiche 2, Français, joint%20pour%20vide%20recouvert%20de%20PTFE
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 2, Français, - joint%20pour%20vide%20recouvert%20de%20PTFE
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-07-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Equipment (Chemistry)
- Scientific Research Equipment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- dry seal vacuum desiccator 1, fiche 3, Anglais, dry%20seal%20vacuum%20desiccator
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- dry-seal vacuum desiccator 1, fiche 3, Anglais, dry%2Dseal%20vacuum%20desiccator
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, fiche 3, Anglais, - dry%20seal%20vacuum%20desiccator
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Équipement (Chimie)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dessiccateur à vide à joint sec Dry Seal
1, fiche 3, Français, dessiccateur%20%C3%A0%20vide%20%C3%A0%20joint%20sec%20Dry%20Seal
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- dessiccateur à vide à joint sec 1, fiche 3, Français, dessiccateur%20%C3%A0%20vide%20%C3%A0%20joint%20sec
nom masculin
- dessiccateur à vide à joint sec Dry-Seal 1, fiche 3, Français, dessiccateur%20%C3%A0%20vide%20%C3%A0%20joint%20sec%20Dry%2DSeal
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, fiche 3, Français, - dessiccateur%20%C3%A0%20vide%20%C3%A0%20joint%20sec%20Dry%20Seal
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme externe 2002-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Compressors
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vacuum seal
1, fiche 4, Anglais, vacuum%20seal
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Especially designed or prepared vacuum seals, with seal feed and seal exhaust connections, for sealing the shaft connecting the compressor or the gas blower rotor with the driver motor so as to ensure a reliable seal against in-leaking of air into the inner chamber of the compressor or gas blower which is filled with UF6. 1, fiche 4, Anglais, - vacuum%20seal
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Regulation cited: Nuclear Non-Proliferation Import and Export Control Regulations. 2, fiche 4, Anglais, - vacuum%20seal
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Compresseurs
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- garniture à vide
1, fiche 4, Français, garniture%20%C3%A0%20vide
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Garnitures à vide spécialement conçues ou préparées, avec connexions d'alimentation et d'échappement, pour assurer de manière fiable l'étanchéité de l'arbre reliant le rotor du compresseur ou de la soufflante à gaz au moteur d'entraînement en empêchant l'air de pénétrer dans la chambre intérieure du compresseur ou de la soufflante à gaz qui est remplie d'UF6. 1, fiche 4, Français, - garniture%20%C3%A0%20vide
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Règlement cité : Règlement sur le contrôle de l'importation et de l'exportation aux fins de la non-prolifération nucléaire. 2, fiche 4, Français, - garniture%20%C3%A0%20vide
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1992-03-10
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Neology and Linguistic Borrowing
- Packaging Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vacuum seal
1, fiche 5, Anglais, vacuum%20seal
verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[to] seal after partial removal of air. 1, fiche 5, Anglais, - vacuum%20seal
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
We carefully grind and vacuum seal the coffee. (Woman & Home, Nov. 1984, p. 87.) 1, fiche 5, Anglais, - vacuum%20seal
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Néologie et emprunts
- Techniques d'emballage
Fiche 5, La vedette principale, Français
- emballer sous vide 1, fiche 5, Français, emballer%20sous%20vide
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1975-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Vacuum Machines
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- vacuum seal 1, fiche 6, Anglais, vacuum%20seal
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
--an airtight junction [Q 5833] 1, fiche 6, Anglais, - vacuum%20seal
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Machines à vide
Fiche 6, La vedette principale, Français
- joint hermétique 1, fiche 6, Français, joint%20herm%C3%A9tique
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


