TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VACUUM WRAPPER MEAT [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2023-04-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- meat vacuum wrapper
1, fiche 1, Anglais, meat%20vacuum%20wrapper
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- emballeur de viande sous vide
1, fiche 1, Français, emballeur%20de%20viande%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- emballeuse de viande sous vide 1, fiche 1, Français, emballeuse%20de%20viande%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-11-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Meats and Meat Industries
- Packaging
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- meat vacuum wrapper
1, fiche 2, Anglais, meat%20vacuum%20wrapper
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 9617 - Labourers in Food, Beverage and Tobacco Processing. 2, fiche 2, Anglais, - meat%20vacuum%20wrapper
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Salaison, boucherie et charcuterie
- Emballages
Fiche 2, La vedette principale, Français
- emballeur de viande sous vide
1, fiche 2, Français, emballeur%20de%20viande%20sous%20vide
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- emballeuse de viande sous vide 1, fiche 2, Français, emballeuse%20de%20viande%20sous%20vide
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 9617 - Manœuvres dans la transformation des aliments, des boissons et du tabac. 2, fiche 2, Français, - emballeur%20de%20viande%20sous%20vide
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1983-11-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vacuum wrapper, meat 1, fiche 3, Anglais, vacuum%20wrapper%2C%20meat
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Official title no 8215-230 of the Canadian Classification of Occupations. 1, fiche 3, Anglais, - vacuum%20wrapper%2C%20meat
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(SLAUGHT. & MEAT PACK.) 1, fiche 3, Anglais, - vacuum%20wrapper%2C%20meat
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- ensacheur de viandes sous vide 1, fiche 3, Français, ensacheur%20de%20viandes%20sous%20vide
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- ensacheuse de viandes sous vide 2, fiche 3, Français, ensacheuse%20de%20viandes%20sous%20vide
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation officielle no 8215-230 de la Classification canadienne descriptive des professions. 1, fiche 3, Français, - ensacheur%20de%20viandes%20sous%20vide
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
(ABATTOIRS ET COND. VIANDE) 1, fiche 3, Français, - ensacheur%20de%20viandes%20sous%20vide
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


