TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
VAGINAL [81 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-11-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Pharmacology
- The Genitals
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- vaginal lubricant
1, fiche 1, Anglais, vaginal%20lubricant
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A nonprescription, water-based product that is applied to the vagina to decrease friction and reduce discomfort during intercourse. 1, fiche 1, Anglais, - vaginal%20lubricant
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Organes génitaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lubrifiant vaginal
1, fiche 1, Français, lubrifiant%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les lubrifiants vaginaux peuvent être utilisés pour faciliter les rapports sexuels et les rendre plus agréables. [...] Les lubrifiants sont conçus pour reproduire la lubrification naturelle de la femme. 1, fiche 1, Français, - lubrifiant%20vaginal
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-10-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pharmacology
- The Genitals
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- vaginal moisturizer
1, fiche 2, Anglais, vaginal%20moisturizer
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[A nonprescription product] similar to vaginal lubricants but offering longer duration of effect by replenishing and maintaining water content in the vagina, often preferred by women who have symptoms of irritation, itching, and burning that are not limited to intercourse. 1, fiche 2, Anglais, - vaginal%20moisturizer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Organes génitaux
Fiche 2, La vedette principale, Français
- hydratant vaginal
1, fiche 2, Français, hydratant%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les hydratants vaginaux aident à procurer une hydratation des tissus au niveau des parois vaginales. Ils peuvent aussi aider à apaiser la douleur, les démangeaisons et l'irritation causées par la sécheresse. 1, fiche 2, Français, - hydratant%20vaginal
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-09-22
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vaginal dryness
1, fiche 3, Anglais, vaginal%20dryness
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Vaginal dryness occurs when the vagina doesn't make the normal amount of moisture or lubrication. ... Cancer treatments like surgery, chemotherapy or radiation therapy can cause a woman to go into menopause. One symptom of menopause is vaginal dryness. 1, fiche 3, Anglais, - vaginal%20dryness
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 3, La vedette principale, Français
- sécheresse vaginale
1, fiche 3, Français, s%C3%A9cheresse%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sècheresse vaginale 2, fiche 3, Français, s%C3%A8cheresse%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La sécheresse vaginale apparaît lorsque le vagin ne produit pas la quantité habituelle d'humidité (lubrification). [...] Des traitements du cancer comme la chirurgie, la chimiothérapie et la radiothérapie peuvent déclencher la ménopause chez la femme. L'un des symptômes de la ménopause est la sécheresse vaginale. 1, fiche 3, Français, - s%C3%A9cheresse%20vaginale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Genitals
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- vaginal atrophy
1, fiche 4, Anglais, vaginal%20atrophy
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A condition in which estrogen loss causes tissues of the vulva (the external parts of the female genital organs) and the lining of the vagina to become thin, dry, and less elastic. 1, fiche 4, Anglais, - vaginal%20atrophy
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Organes génitaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- atrophie vaginale
1, fiche 4, Français, atrophie%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'atrophie vaginale consiste en un amincissement et une fragilisation de la paroi vaginale secondaire à la baisse de la concentration d'œstrogènes chez les femmes ménopausées. 1, fiche 4, Français, - atrophie%20vaginale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-09-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- vaginal fornix
1, fiche 5, Anglais, vaginal%20fornix
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
vaginal fornix: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 5, Anglais, - vaginal%20fornix
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.002: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 5, Anglais, - vaginal%20fornix
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- fornix du vagin
1, fiche 5, Français, fornix%20du%20vagin
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Extrémité supérieure du vagin, insérée sur le col utérin, évasée en forme de cupule qui s'applique exactement sur la partie intravaginale du col. 2, fiche 5, Français, - fornix%20du%20vagin
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - fornix%20du%20vagin
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.002 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 5, Français, - fornix%20du%20vagin
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- fondo de saco vaginal
1, fiche 5, Espagnol, fondo%20de%20saco%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Porción circular superior de la vagina comprendida entre la cúpula vaginal y el cuello uterino, que cierra el tracto genital inferior por arriba y por dentro. 2, fiche 5, Espagnol, - fondo%20de%20saco%20vaginal
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
fondo de saco vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 5, Espagnol, - fondo%20de%20saco%20vaginal
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.002: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 5, Espagnol, - fondo%20de%20saco%20vaginal
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- posterior wall of vagina
1, fiche 6, Anglais, posterior%20wall%20of%20vagina
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- posterior vaginal wall 2, fiche 6, Anglais, posterior%20vaginal%20wall
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The anterior vaginal wall consists of the pubocervical fascia and its covering epithelium. From the vaginal canal, the observed anterolateral suci represent attachments of the pubocervical fascia along each sidewall to the fascial white line. The posterior vaginal wall contains the epithelium and underlying visceral fascia, which is generally thinner than the pubocervical fascia. 2, fiche 6, Anglais, - posterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
posterior wall of vagina; posterior vaginal wall: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 6, Anglais, - posterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 6, Anglais, - posterior%20wall%20of%20vagina
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- paroi postérieure du vagin
1, fiche 6, Français, paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- paroi vaginale postérieure 2, fiche 6, Français, paroi%20vaginale%20post%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- paroi postérieure vaginale 3, fiche 6, Français, paroi%20post%C3%A9rieure%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
paroi postérieure du vagin; paroi vaginale postérieure; paroi postérieure vaginale : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 6, Français, - paroi%20post%C3%A9rieure%20du%20vagin
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pared posterior de la vagina
1, fiche 6, Espagnol, pared%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
pared posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 2, fiche 6, Espagnol, - pared%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.007: número de identificación de la Terminología Anatómica. 2, fiche 6, Espagnol, - pared%20posterior%20de%20la%20vagina
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-09-05
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- vaginal orifice
1, fiche 7, Anglais, vaginal%20orifice
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- vaginal opening 2, fiche 7, Anglais, vaginal%20opening
correct
- vaginal ostium 3, fiche 7, Anglais, vaginal%20ostium
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The narrowest portion of the canal, in the floor of the vestibule posterior to the urethral orifice. 2, fiche 7, Anglais, - vaginal%20orifice
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
vaginal orifice; vaginal opening; vaginal ostium: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 7, Anglais, - vaginal%20orifice
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 7, Anglais, - vaginal%20orifice
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- orifice du vagin
1, fiche 7, Français, orifice%20du%20vagin
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'orifice du vagin est séparé de l'anus et du canal anal par le noyau fibreux du périnée. 2, fiche 7, Français, - orifice%20du%20vagin
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
orifice du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - orifice%20du%20vagin
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 3, fiche 7, Français, - orifice%20du%20vagin
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- orificio vaginal
1, fiche 7, Espagnol, orificio%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- introito vaginal 2, fiche 7, Espagnol, introito%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hendidura exterior de la vagina en el vestíbulo de la vulva, situada en la línea media, debajo y detrás del orificio uretral externo, y cubierta parcialmente por el himen. 2, fiche 7, Espagnol, - orificio%20vaginal
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
orificio vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 7, Espagnol, - orificio%20vaginal
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
A09.2.01.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 7, Espagnol, - orificio%20vaginal
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-06-27
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- vaginal rugae
1, fiche 8, Anglais, vaginal%20rugae
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- vaginal fold 2, fiche 8, Anglais, vaginal%20fold
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
vaginal rugae; vaginal fold: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 8, Anglais, - vaginal%20rugae
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.012: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 8, Anglais, - vaginal%20rugae
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
vaginal fold: term usually used in the plural. 3, fiche 8, Anglais, - vaginal%20rugae
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- vaginal folds
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- ride du vagin
1, fiche 8, Français, ride%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Plis transversaux de la muqueuse vaginale. 1, fiche 8, Français, - ride%20du%20vagin
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
ride du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - ride%20du%20vagin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.012 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 8, Français, - ride%20du%20vagin
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
ride du vagin : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 8, Français, - ride%20du%20vagin
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- rides du vagin
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- pliegue de la vagina
1, fiche 8, Espagnol, pliegue%20de%20la%20vagina
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- pliegue vaginal 2, fiche 8, Espagnol, pliegue%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pliegues transversales de la mucosa vaginal, que se extienden lateralmente desde las columnas rugosas anterior y posterior sin cubrir el tercio superior de la pared anterior. 2, fiche 8, Espagnol, - pliegue%20de%20la%20vagina
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
pliegues de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 8, Espagnol, - pliegue%20de%20la%20vagina
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.012: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 8, Espagnol, - pliegue%20de%20la%20vagina
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
pliegue de la vagina; pliegue vaginal: designaciones utilizadas generalmente en plural. 4, fiche 8, Espagnol, - pliegue%20de%20la%20vagina
Fiche 9 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- vaginal columns
1, fiche 9, Anglais, vaginal%20columns
correct, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
vaginal columns: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Anglais, - vaginal%20columns
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.013: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 9, Anglais, - vaginal%20columns
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- colonnes des rides du vagin
1, fiche 9, Français, colonnes%20des%20rides%20du%20vagin
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Larges saillies longitudinales, presque médianes, s'étendant sur la moitié inférieure de la tunique muqueuse des parois antérieure et postérieure du vagin. 1, fiche 9, Français, - colonnes%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
colonnes des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - colonnes%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.013 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 9, Français, - colonnes%20des%20rides%20du%20vagin
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- columnas rugosas de la vagina
1, fiche 9, Espagnol, columnas%20rugosas%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
columnas rugosas de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 9, Espagnol, - columnas%20rugosas%20de%20la%20vagina
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.013: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 9, Espagnol, - columnas%20rugosas%20de%20la%20vagina
Fiche 10 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- posterior part of vaginal fornix
1, fiche 10, Anglais, posterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- posterior part of vagina 2, fiche 10, Anglais, posterior%20part%20of%20vagina
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
posterior part of vaginal fornix; posterior part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 10, Anglais, - posterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.004: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 10, Anglais, - posterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- partie postérieure du fornix du vagin
1, fiche 10, Français, partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cul de sac postérieur du vagin 1, fiche 10, Français, cul%20de%20sac%20post%C3%A9rieur%20du%20vagin
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Partie du fornix du vagin comprise entre la lèvre postérieure de l'orifice utérin et la paroi postérieure du vagin. 1, fiche 10, Français, - partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
partie postérieure du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.004 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 10, Français, - partie%20post%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- porción posterior de la vagina
1, fiche 10, Espagnol, porci%C3%B3n%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
porción posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 10, Espagnol, - porci%C3%B3n%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.004: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 10, Espagnol, - porci%C3%B3n%20posterior%20de%20la%20vagina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2024-05-16
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- posterior vaginal column
1, fiche 11, Anglais, posterior%20vaginal%20column
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
posterior vaginal column: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 11, Anglais, - posterior%20vaginal%20column
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 11, Anglais, - posterior%20vaginal%20column
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- colonne postérieure des rides du vagin
1, fiche 11, Français, colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
colonne postérieure des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 11, Français, - colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 11, Français, - colonne%20post%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- columna rugosa posterior de la vagina
1, fiche 11, Espagnol, columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
columna rugosa posterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 11, Espagnol, - columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.015: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 11, Espagnol, - columna%20rugosa%20posterior%20de%20la%20vagina
Fiche 12 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- lateral part of vaginal fornix
1, fiche 12, Anglais, lateral%20part%20of%20vaginal%20fornix
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- lateral part of fornix of vagina 2, fiche 12, Anglais, lateral%20part%20of%20fornix%20of%20vagina
correct
- lateral part of vagina 3, fiche 12, Anglais, lateral%20part%20of%20vagina
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
lateral part of vaginal fornix; lateral part of fornix of vagina; lateral part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 12, Anglais, - lateral%20part%20of%20vaginal%20fornix
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.005: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 12, Anglais, - lateral%20part%20of%20vaginal%20fornix
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- partie latérale du fornix du vagin
1, fiche 12, Français, partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- cul de sac latéral du vagin 1, fiche 12, Français, cul%20de%20sac%20lat%C3%A9ral%20du%20vagin
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Partie du fornix du vagin comprise entre la partie intravaginale du col de l'utérus et la paroi latérale du vagin. 1, fiche 12, Français, - partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
partie latérale du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.005 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 12, Français, - partie%20lat%C3%A9rale%20du%20fornix%20du%20vagin
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- porción lateral del fondo del saco vaginal
1, fiche 12, Espagnol, porci%C3%B3n%20lateral%20del%20fondo%20del%20saco%20vaginal
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
porción lateral del fondo del saco vaginal: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 12, Espagnol, - porci%C3%B3n%20lateral%20del%20fondo%20del%20saco%20vaginal
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.005: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 12, Espagnol, - porci%C3%B3n%20lateral%20del%20fondo%20del%20saco%20vaginal
Fiche 13 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- anterior part of vaginal fornix
1, fiche 13, Anglais, anterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- anterior part of vagina 2, fiche 13, Anglais, anterior%20part%20of%20vagina
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
anterior part of vaginal fornix; anterior part of vagina: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 13, Anglais, - anterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.003: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 13, Anglais, - anterior%20part%20of%20vaginal%20fornix
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- partie antérieure du fornix du vagin
1, fiche 13, Français, partie%20ant%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- cul de sac antérieur du vagin 1, fiche 13, Français, cul%20de%20sac%20ant%C3%A9rieur%20du%20vagin
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Partie du fornix du vagin comprise entre la lèvre antérieure de l'orifice utérin et la paroi antérieure du vagin. 1, fiche 13, Français, - partie%20ant%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
partie antérieure du fornix du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Français, - partie%20ant%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.003 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 13, Français, - partie%20ant%C3%A9rieure%20du%20fornix%20du%20vagin
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- porción anterior de la vagina
1, fiche 13, Espagnol, porci%C3%B3n%20anterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
porción anterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 13, Espagnol, - porci%C3%B3n%20anterior%20de%20la%20vagina
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.003: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 13, Espagnol, - porci%C3%B3n%20anterior%20de%20la%20vagina
Fiche 14 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- anterior wall of vagina
1, fiche 14, Anglais, anterior%20wall%20of%20vagina
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- anterior vaginal wall 2, fiche 14, Anglais, anterior%20vaginal%20wall
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
anterior wall of vagina; anterior vaginal wall: designations derived from the Terminologia Anatomica. 3, fiche 14, Anglais, - anterior%20wall%20of%20vagina
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006: Terminologia Anatomica identifying number. 3, fiche 14, Anglais, - anterior%20wall%20of%20vagina
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- paroi antérieure du vagin
1, fiche 14, Français, paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- paroi vaginale antérieure 2, fiche 14, Français, paroi%20vaginale%20ant%C3%A9rieure
correct, nom féminin
- paroi antérieure vaginale 3, fiche 14, Français, paroi%20ant%C3%A9rieure%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Paroi ventrale du vagin qui répond en haut à la face postéro-inférieure de la vessie et au trigone vésical avec la partie terminale des uretères, et en bas à l'urèthre. 1, fiche 14, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
paroi antérieure du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 14, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 14, Français, - paroi%20ant%C3%A9rieure%20du%20vagin
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- pared anterior de la vagina
1, fiche 14, Espagnol, pared%20anterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
pared anterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 14, Espagnol, - pared%20anterior%20de%20la%20vagina
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.006: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 14, Espagnol, - pared%20anterior%20de%20la%20vagina
Fiche 15 - données d’organisme interne 2023-08-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- anterior vaginal column
1, fiche 15, Anglais, anterior%20vaginal%20column
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
anterior vaginal column: designation derived from the Terminologia Anatomica. 2, fiche 15, Anglais, - anterior%20vaginal%20column
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.014: Terminologia Anatomica identifying number. 2, fiche 15, Anglais, - anterior%20vaginal%20column
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- colonne antérieure des rides du vagin
1, fiche 15, Français, colonne%20ant%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
colonne antérieure des rides du vagin : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 15, Français, - colonne%20ant%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 2, fiche 15, Français, - colonne%20ant%C3%A9rieure%20des%20rides%20du%20vagin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- columna rugosa anterior de la vagina
1, fiche 15, Espagnol, columna%20rugosa%20anterior%20de%20la%20vagina
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
columna rugosa anterior de la vagina: designación derivada de la Terminología Anatómica. 1, fiche 15, Espagnol, - columna%20rugosa%20anterior%20de%20la%20vagina
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
A09.1.04.014: número de identificación de la Terminología Anatómica. 1, fiche 15, Espagnol, - columna%20rugosa%20anterior%20de%20la%20vagina
Fiche 16 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- vaginal route
1, fiche 16, Anglais, vaginal%20route
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
The rectum and vagina are relatively uncommon routes for drug administration. However, they can be ideal sites for drug delivery when it comes to certain diseases and patient groups. ... The rectal and vaginal routes belong to the transmucosal routes of drug delivery and thus offer the advantage of bypassing first-pass metabolism. They can be used either for local or systemic drug delivery. 1, fiche 16, Anglais, - vaginal%20route
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- voie vaginale
1, fiche 16, Français, voie%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2022-11-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- vaginal birth after caesarean section
1, fiche 17, Anglais, vaginal%20birth%20after%20caesarean%20section
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- VBAC 2, fiche 17, Anglais, VBAC
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- vaginal birth after caesarean 2, fiche 17, Anglais, vaginal%20birth%20after%20caesarean
correct
- VBAC 2, fiche 17, Anglais, VBAC
correct
- VBAC 2, fiche 17, Anglais, VBAC
- vaginal birth after C-section 3, fiche 17, Anglais, vaginal%20birth%20after%20C%2Dsection
correct
- VBAC 3, fiche 17, Anglais, VBAC
correct
- VBAC 3, fiche 17, Anglais, VBAC
- vaginal birth after cesarean section 4, fiche 17, Anglais, vaginal%20birth%20after%20cesarean%20section
correct
- VBAC 4, fiche 17, Anglais, VBAC
correct
- VBAC 4, fiche 17, Anglais, VBAC
- vaginal birth after cesarean 5, fiche 17, Anglais, vaginal%20birth%20after%20cesarean
correct
- VBAC 5, fiche 17, Anglais, VBAC
correct
- VBAC 5, fiche 17, Anglais, VBAC
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Vaginal birth after cesarean section (VBAC) describes a vaginal delivery in a woman who has given birth via cesarean section in a former pregnancy. 6, fiche 17, Anglais, - vaginal%20birth%20after%20caesarean%20section
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 17, La vedette principale, Français
- accouchement vaginal après césarienne
1, fiche 17, Français, accouchement%20vaginal%20apr%C3%A8s%20c%C3%A9sarienne
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AVAC 1, fiche 17, Français, AVAC
correct, nom masculin
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Les chances de réussite d'un AVAC dépendent essentiellement de la raison de la césarienne antérieure ainsi que de l'évolution de la grossesse actuelle. 2, fiche 17, Français, - accouchement%20vaginal%20apr%C3%A8s%20c%C3%A9sarienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- vaginal speculum
1, fiche 18, Anglais, vaginal%20speculum
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
vaginal speculum: an item in the "Medical and Psychological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 18, Anglais, - vaginal%20speculum
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- spéculum vaginal
1, fiche 18, Français, sp%C3%A9culum%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
spéculum vaginal : objet de la classe «Outils et équipement médicaux et psychologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 18, Français, - sp%C3%A9culum%20vaginal
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2020-02-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- The Genitals
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vaginal part of cervix of uterus
1, fiche 19, Anglais, vaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- vaginal part of cervix 2, fiche 19, Anglais, vaginal%20part%20of%20cervix
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The part of the cervix uteri that protrudes into the vagina. 3, fiche 19, Anglais, - vaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
vaginal part of cervix of uterus; vaginal part of cervix: designations derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Anglais, - vaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.014: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 19, Anglais, - vaginal%20part%20of%20cervix%20of%20uterus
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Organes génitaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- portion vaginale du col de l'utérus
1, fiche 19, Français, portion%20vaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- portion vaginale du col utérin 2, fiche 19, Français, portion%20vaginale%20du%20col%20ut%C3%A9rin
correct, nom féminin
- portion vaginale du col 3, fiche 19, Français, portion%20vaginale%20du%20col
correct, nom féminin
- museau de tanche 1, fiche 19, Français, museau%20de%20tanche
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Partie intravaginale du col de l'utérus, de forme conique, faisant saillie dans le vagin. 1, fiche 19, Français, - portion%20vaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
portion vaginale du col de l'utérus; portion vaginale du col utérin; portion vaginale du col : désignations dérivées de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Français, - portion%20vaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
A09.1.03.014 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 4, fiche 19, Français, - portion%20vaginale%20du%20col%20de%20l%27ut%C3%A9rus
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Órganos genitales
Entrada(s) universal(es) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- porción vaginal del cuello uterino
1, fiche 19, Espagnol, porci%C3%B3n%20vaginal%20del%20cuello%20uterino
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- hocico de tenca 1, fiche 19, Espagnol, hocico%20de%20tenca
correct, nom masculin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2019-10-01
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Personal Esthetics
- Genitourinary Tract
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- vaginal rejuvenation
1, fiche 20, Anglais, vaginal%20rejuvenation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
"Vaginal rejuvenation" ... is an umbrella term used to describe a range of aesthetic and functional procedures that correct and restore the optimal structure of the vagina and surrounding tissues. 2, fiche 20, Anglais, - vaginal%20rejuvenation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Esthétique et soins corporels
- Appareil génito-urinaire
Fiche 20, La vedette principale, Français
- rajeunissement vaginal
1, fiche 20, Français, rajeunissement%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Intervention chirurgicale ou non chirurgicale qui vise à modifier le vagin et les tissus environnants dans un but esthétique ou fonctionnel. 2, fiche 20, Français, - rajeunissement%20vaginal
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-11-25
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- vaginal stenosis
1, fiche 21, Anglais, vaginal%20stenosis
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Vaginal stenosis is when the vagina becomes narrower and shorter. Radiation therapy to the pelvic area or some types of surgeries that involve the vagina can cause stenosis. 1, fiche 21, Anglais, - vaginal%20stenosis
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- sténose vaginale
1, fiche 21, Français, st%C3%A9nose%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
On parle de sténose vaginale quand le vagin devient plus étroit et plus court. Une radiothérapie de la région pelvienne ou certains types de chirurgies qui affectent le vagin peuvent causer la sténose. 1, fiche 21, Français, - st%C3%A9nose%20vaginale
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-07-07
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- General Medicine
- The Genitals
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- vaginal cyst
1, fiche 22, Anglais, vaginal%20cyst
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A cyst in the vagina. 1, fiche 22, Anglais, - vaginal%20cyst
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Médecine générale
- Organes génitaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- kyste vaginal
1, fiche 22, Français, kyste%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Rehabilitation (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- vaginal cone
1, fiche 23, Anglais, vaginal%20cone
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A medical device specifically designed and shaped to exercise pelvic floor muscles in order to strengthen them and restore proper bladder functions in women with urinary stress incontinence. 2, fiche 23, Anglais, - vaginal%20cone
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Réadaptation (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 23, La vedette principale, Français
- cône vaginal
1, fiche 23, Français, c%C3%B4ne%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- poids vaginal 2, fiche 23, Français, poids%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif dont la forme a été conçue pour faciliter son insertion dans le vagin dans le but d’exercer les muscles du plancher pelvien pour les raffermir et combattre l’incontinence urinaire à l’effort. 2, fiche 23, Français, - c%C3%B4ne%20vaginal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Rehabilitación (Medicina)
- Aparato genitourinario
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cono vaginal
1, fiche 23, Espagnol, cono%20vaginal
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Genetics
- The Genitals
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- vaginal microbiome
1, fiche 24, Anglais, vaginal%20microbiome
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
To help improve diagnostic methods for bacterial vaginosis and other infections, a team of researchers ... plans to characterize the "vaginal microbiome" — the composition of microbial communities within a woman’s reproductive system. 2, fiche 24, Anglais, - vaginal%20microbiome
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Génétique
- Organes génitaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- microbiome vaginal
1, fiche 24, Français, microbiome%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Dans l’espoir d’améliorer le diagnostic de la vaginose et d’autres infections, une équipe de chercheurs [...] a l’intention de caractériser le «microbiome vaginal», c’est-à-dire la population microbienne qui investit le système reproducteur de la femme. 2, fiche 24, Français, - microbiome%20vaginal
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- colpocele
1, fiche 25, Anglais, colpocele
correct, voir observation
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- vaginal prolapse 2, fiche 25, Anglais, vaginal%20prolapse
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A condition in which the walls of the vagina, either anterior or posterior, protrude through the vaginal orifice. 2, fiche 25, Anglais, - colpocele
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
colpocele: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 25, Anglais, - colpocele
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- colpocèle
1, fiche 25, Français, colpoc%C3%A8le
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Variété anatomique de prolapsus génital partiel, caractérisé par un glissement vers le bas de la paroi antérieure (colpocèle antérieure ou cystocèle), ou de la paroi postérieure du vagin (colpocèle postérieure). 1, fiche 25, Français, - colpoc%C3%A8le
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- vaginal myomectomy
1, fiche 26, Anglais, vaginal%20myomectomy
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Vaginal myomectomy involves removing fibroids through the vagina. 1, fiche 26, Anglais, - vaginal%20myomectomy
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- colpomyomotomy
- colpomyomectomy
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- colpomyomectomie
1, fiche 26, Français, colpomyomectomie
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Ablation d'un myome utérin par voie vaginale. 1, fiche 26, Français, - colpomyomectomie
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Urinary Tract
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- tension-free vaginal tape
1, fiche 27, Anglais, tension%2Dfree%20vaginal%20tape
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- TVT 1, fiche 27, Anglais, TVT
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A type of vaginal sling used to surgically treat SUI [stress urinary incontinence]. 1, fiche 27, Anglais, - tension%2Dfree%20vaginal%20tape
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
It relies on a less surgically invasive approach than traditional surgical procedures. A mesh is inserted at the base of the urethra and is held in place by collagen that forms around the mesh that aids in the retention of fluid. 1, fiche 27, Anglais, - tension%2Dfree%20vaginal%20tape
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Appareil urinaire
Fiche 27, La vedette principale, Français
- bandelette vaginale sans tension
1, fiche 27, Français, bandelette%20vaginale%20sans%20tension
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- TVT 2, fiche 27, Français, TVT
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- bandelette sous-urétrale d'effort 3, fiche 27, Français, bandelette%20sous%2Dur%C3%A9trale%20d%27effort
correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'emploi d'une bandelette vaginale sans tension (TVT) est une nouvelle technique chirurgicale de traitement de l'IUE [incontinence urinaire d'effort] : elle repose sur le concept novateur de soutènement de l'urètre moyen par une bandelette prothétique maillée, non résorbable et non fixée, mise en place par voie vaginale. 2, fiche 27, Français, - bandelette%20vaginale%20sans%20tension
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
L'abréviation TVT [tension-free vaginal tape] est à l'origine la marque de commerce de la compagnie Gynecare (Johnson & Johnson). 4, fiche 27, Français, - bandelette%20vaginale%20sans%20tension
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
TVT : On retrouve parfois au masculin, mais sur le plan linguistique, le féminin est à privilégier. 4, fiche 27, Français, - bandelette%20vaginale%20sans%20tension
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-05-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Animal Reproduction
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- vaginal opening
1, fiche 28, Anglais, vaginal%20opening
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- vaginal patency 2, fiche 28, Anglais, vaginal%20patency
correct
- vaginal perforation 3, fiche 28, Anglais, vaginal%20perforation
correct, voir observation
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Delays in sexual development (preputial separation and vaginal opening) were caused by exposure in utero to TBT [tributyltin]. 1, fiche 28, Anglais, - vaginal%20opening
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
"Vaginal perforation" can also refer to a perforation caused accidentally. It's not always synonymous with "vaginal opening." 4, fiche 28, Anglais, - vaginal%20opening
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Reproduction des animaux
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ouverture du vagin
1, fiche 28, Français, ouverture%20du%20vagin
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ouverture vaginale 2, fiche 28, Français, ouverture%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'exposition in utero au TBT [tributylétain] causait des retards dans le développement sexuel (séparation préputiale et ouverture vaginale). 3, fiche 28, Français, - ouverture%20du%20vagin
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Au vu des données expérimentales issues d'études menées chez les rongeurs ou le primate,les isoflavones se caractérisent par ... des effets sur les organes de reproduction femelle avec une diminution du temps d'ouverture du vagin et une augmentation du poids de l'utérus notamment. 4, fiche 28, Français, - ouverture%20du%20vagin
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-01-19
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vaginal hysterectomy
1, fiche 29, Anglais, vaginal%20hysterectomy
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Excision of the uterus through the vagina. 1, fiche 29, Anglais, - vaginal%20hysterectomy
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- vaginohysterectomy
- colpohysterectomy
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hystérectomie vaginale
1, fiche 29, Français, hyst%C3%A9rectomie%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- H.V. 1, fiche 29, Français, H%2EV%2E
correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Ablation de l'utérus par voie vaginale. 2, fiche 29, Français, - hyst%C3%A9rectomie%20vaginale
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'hystérectomie vaginale assistée par laparoscopie (H.V.A.L.) utilise des techniques de chirurgies laparoscopiques afin de détacher l'utérus, avec ou sans les ovaires, du petit bassin, combinées avec des techniques de chirurgies vaginales pour sortir le tout à travers le vagin. Son plus grand bénéfice réside à convertir une hystérectomie abdominale en une hystérectomie vaginale. 1, fiche 29, Français, - hyst%C3%A9rectomie%20vaginale
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- hystérectomie par voie basse
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Cirugía genitourinaria
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- histerectomía vaginal
1, fiche 29, Espagnol, histerectom%C3%ADa%20vaginal
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento quirúrgico que consiste en la extirpación del útero por vía vaginal. 1, fiche 29, Espagnol, - histerectom%C3%ADa%20vaginal
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- colpohisterectomía
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-01-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- vaginal mechanical contraceptive device 1, fiche 30, Anglais, vaginal%20mechanical%20contraceptive%20device
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
M. Smith, MD, B.N. Barwin, MD. University of Ottawa, et Ottawa General Hospital, Ottawa, Ont. Vaginal mechanical contraceptive devices. 1, fiche 30, Anglais, - vaginal%20mechanical%20contraceptive%20device
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 30, La vedette principale, Français
- appareil anticonceptionnel mécanique vaginal
1, fiche 30, Français, appareil%20anticonceptionnel%20m%C3%A9canique%20vaginal
nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Bien que les appareils anticonceptionnels mécaniques vaginaux ne soient pas aussi efficaces que les contraceptifs oraux, les taux de grossesses sont suffisamment faibles [...] 1, fiche 30, Français, - appareil%20anticonceptionnel%20m%C3%A9canique%20vaginal
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- appareil vaginal mécanique anticonceptionnel
- appareil mécanique vaginal anticonceptionnel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2010-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Pharmacy
- Hormones
- Reproduction (Medicine)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- vaginal ring
1, fiche 31, Anglais, vaginal%20ring
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Vaginal rings are cylindrical rings made of silicone rubber ... A ring slightly smaller than a regular diaphragm is placed into the vaginal vault and left in place for 21 days. The ring elaborates progestin that are systematically absorbed and that may also have local effects. 1, fiche 31, Anglais, - vaginal%20ring
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pharmacie
- Hormones
- Reproduction (Médecine)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- anneau vaginal
1, fiche 31, Français, anneau%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- anneau intravaginal 2, fiche 31, Français, anneau%20intravaginal
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
L'étude a montré qu'une fois que l'emploi de l'anneau vaginal avait été correctement expliqué sa popularité était plus grande que celle de toute autre méthode contraceptive essayée auparavant par les utilisatrices. 3, fiche 31, Français, - anneau%20vaginal
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
Un anneau intravaginal de polysiloxane, imprégné de progestatifs [...] libère l'hormone à un taux beaucoup plus faible que les pilules combinées. La femme peut le placer elle-même [...] Le début des règles se charge d'indiquer qu'il est temps de le retirer. La femme l'enlève alors pour cinq jours, puis le remet en place. 2, fiche 31, Français, - anneau%20vaginal
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Genitourinary Tract
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Vaginal Antifungals
1, fiche 32, Anglais, Vaginal%20Antifungals
correct, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Health Protection Branch, topic of the "It's Your Health" Series, August 29, 1994. 1, fiche 32, Anglais, - Vaginal%20Antifungals
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Appareil génito-urinaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Antifongiques vaginaux
1, fiche 32, Français, Antifongiques%20vaginaux
correct, nom masculin, Canada
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction générale de la protection de la santé, feuillet de renseignements tiré de la Série de «Votre santé et vous», le 29 août 1994. 1, fiche 32, Français, - Antifongiques%20vaginaux
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Sims vaginal retractor
1, fiche 33, Anglais, Sims%20vaginal%20retractor
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Sim's vaginal speculum 2, fiche 33, Anglais, Sim%27s%20vaginal%20speculum
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of vaginal retractors, often bearing the name of their inventor : Breisky vaginal retractor; Breisky-Navratil vaginal retractor; Doyen vaginal retractor; Eastman vaginal retractor; Jackson vaginal retractor; Guardian vaginal retractor; Heaney Simon vaginal rectractor; Jackson vaginal retractor; Joll thyroid and vaginal retractor; Magrina-Bookwalter vaginal retractor; Rigby vaginal retractor; Simon vaginal retractor; Simpson vaginal retractor; etc. 3, fiche 33, Anglais, - Sims%20vaginal%20retractor
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Sims' vaginal forceps", often disappears over the years. For that reason, the written form "Sims vaginal forceps" is also found. We should not find the form "Sim's vaginal speculum" as the name of the inventor is James Marion Sims (1813-1883), an American gynaecologist. 3, fiche 33, Anglais, - Sims%20vaginal%20retractor
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 33, La vedette principale, Français
- écarteur vaginal de Sims
1, fiche 33, Français, %C3%A9carteur%20vaginal%20de%20Sims
nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Jackson vaginal retractor
1, fiche 34, Anglais, Jackson%20vaginal%20retractor
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Jackson's vaginal retractor 2, fiche 34, Anglais, Jackson%27s%20vaginal%20retractor
correct
- Jackson vaginal speculum 3, fiche 34, Anglais, Jackson%20vaginal%20speculum
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
With the client in the dorsal lithotomy position, insert a Jackson vaginal retractor to help make the cervix visible. ... Holding a cervical tenaculum horizontally, grasp the anterior lip of the cervix. ... Remove the tenaculum and remove carefully the Jackson vaginal retractor, leaving the uterine elevator in place. 4, fiche 34, Anglais, - Jackson%20vaginal%20retractor
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of vaginal retractors, often bearing the name of their inventor : Breisky vaginal retractor; Breisky-Navratil vaginal retractor; Doyen vaginal retractor; Eastman vaginal retractor; Guardian vaginal retractor; Heaney vaginal retractor; Heaney-Simon vaginal retractor; Joll thyroid and vaginal retractor; Magrina-Bookwalter vaginal retractor; Rigby vaginal retractor; Simon vaginal retractor; Sims vaginal retractor; Simpson vaginal retractor; etc. 5, fiche 34, Anglais, - Jackson%20vaginal%20retractor
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
In medical eponyms, the possessive form, such as "Jackson's vaginal retractor", often disappears over the years. For that reason, the written form "Jackson's vaginal retractor" is also found. There are many surgical instruments and diseases bearing the name of Jackson. 5, fiche 34, Anglais, - Jackson%20vaginal%20retractor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- spéculum vaginal de Jackson
1, fiche 34, Français, sp%C3%A9culum%20vaginal%20de%20Jackson
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- écarteur vaginal de Jackson 2, fiche 34, Français, %C3%A9carteur%20vaginal%20de%20Jackson
nom masculin
- spéculum Jackson 3, fiche 34, Français, sp%C3%A9culum%20Jackson
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2008-07-29
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- vaginal retractor
1, fiche 35, Anglais, vaginal%20retractor
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Instrument used to maintain vaginal exposure by separating the edges of the vagina and holding back the tissue. 2, fiche 35, Anglais, - vaginal%20retractor
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
There are many varieties of vaginal retractors, often bearing the name of their inventor : Breisky vaginal retractor; Breisky-Navratil vaginal retractor; Doyen vaginal retractor; Eastman vaginal retractor; Guardian vaginal retractor; Heaney Simon vaginal rectractor; Jackson vaginal retractor; Joll thyroid and vaginal retractor; Magrina-Bookwalter vaginal retractor; Rigby vaginal retractor; Simon vaginal retractor; Sims vaginal retractor; Simpson vaginal retractor; etc. 3, fiche 35, Anglais, - vaginal%20retractor
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
lateral vaginal retractor; lateral wall vaginal retractor; redundant wall vaginal retractor; side wall vaginal retractor; hand-held vaginal retractor; posterior vaginal retractor; self-retaining vaginal retractor; etc. 3, fiche 35, Anglais, - vaginal%20retractor
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 35, La vedette principale, Français
- écarteur vaginal
1, fiche 35, Français, %C3%A9carteur%20vaginal
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- écarteur du vagin 2, fiche 35, Français, %C3%A9carteur%20du%20vagin
nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
La tumeur siège le plus souvent sur la partie du col qui fait saillie dans le vagin (exocol). II s'agit de la partie directement accessible par le toucher vaginal et visible à l'inspection directe par la mise en place d'un écarteur vaginal 3, fiche 35, Français, - %C3%A9carteur%20vaginal
Record number: 35, Textual support number: 1 PHR
écarteur vaginal latéral; écarteur vaginal latéral à crémaillère; écarteur vaginal pour colpotomie; écarteur vaginal postérieur; écarteur vaginal à trois branches; etc. 4, fiche 35, Français, - %C3%A9carteur%20vaginal
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Surgical Instruments
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- Heaney hysterectomy retractor 1, fiche 36, Anglais, Heaney%20hysterectomy%20retractor
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- Heaney vaginal retractor 2, fiche 36, Anglais, Heaney%20vaginal%20retractor
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Gynecological instrument. 3, fiche 36, Anglais, - Heaney%20hysterectomy%20retractor
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
There are many varieties of Heaney hysterectomy retractors: surgical Heaney hysterectomy retractor; Heaney-Simon hysterectomy retractor; Heaney retractor; Heaney-Simon retractor; Heaney-Simon lighted retractor; Heaney right-angled retractor; Heaney hand-held retractor; etc 4, fiche 36, Anglais, - Heaney%20hysterectomy%20retractor
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
Fiche 36, La vedette principale, Français
- écarteur d'hystérectomie de Heaney
1, fiche 36, Français, %C3%A9carteur%20d%27hyst%C3%A9rectomie%20de%20Heaney
nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- écarteur Heaney 2, fiche 36, Français, %C3%A9carteur%20Heaney
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-12-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Medication
- Routes of Administration (Pharmacology)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- vaginal suppository
1, fiche 37, Anglais, vaginal%20suppository
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- vaginal ovule 2, fiche 37, Anglais, vaginal%20ovule
correct
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cleocin vaginal ovules are semisolid, white to off-white suppositories for intravaginal administration. Each 2.5 g suppository contains clindamycin phosphate equivalent to 100 mg clindamycin in a base consisting of a mixture of glycerides of saturated fatty acids. 1, fiche 37, Anglais, - vaginal%20suppository
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Médicaments
- Voies d'administration (Pharmacologie)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- ovule vaginal
1, fiche 37, Français, ovule%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En cas de vaginite, due en particulier à un champignon, un traitement de trois jours est généralement suffisant. En général 1 x par jour, chaque soir pendant trois jours consécutifs, introduire deux ovules vaginaux Fungotox-100 ou un ovule vaginal Fungotox-200 aussi profondément que possible dans le vagin. 2, fiche 37, Français, - ovule%20vaginal
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Vías de administración (Farmacología)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- óvulo vaginal
1, fiche 37, Espagnol, %C3%B3vulo%20vaginal
nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-09-22
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
- Human Diseases
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- female condom
1, fiche 38, Anglais, female%20condom
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- vaginal pouch 1, fiche 38, Anglais, vaginal%20pouch
correct
- vaginal contraceptive 2, fiche 38, Anglais, vaginal%20contraceptive
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
[A] disposable sheath designed to protect a woman from pregnancy and STDs [sexually transmitted diseases] by lining the vagina. 3, fiche 38, Anglais, - female%20condom
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
The vaginal pouch, or female condom, fits inside the vagina like a diaphragm and also covers the vulva ... 4, fiche 38, Anglais, - female%20condom
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
- Maladies humaines
Fiche 38, La vedette principale, Français
- préservatif féminin
1, fiche 38, Français, pr%C3%A9servatif%20f%C3%A9minin
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- condom au féminin 2, fiche 38, Français, condom%20au%20f%C3%A9minin
correct, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Dispositif en caoutchouc, de diverses formes (diaphragme, cape, voûte, vimule), dont le but est d'isoler l'orifice cervical de l'utérus de façon à empêcher la pénétration des spermatozoïdes lors du coït. 3, fiche 38, Français, - pr%C3%A9servatif%20f%C3%A9minin
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2006-04-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- weighted vaginal speculum 1, fiche 39, Anglais, weighted%20vaginal%20speculum
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 39, La vedette principale, Français
- spéculum vaginal à poids
1, fiche 39, Français, sp%C3%A9culum%20vaginal%20%C3%A0%20poids
nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des spéculums. 1, fiche 39, Français, - sp%C3%A9culum%20vaginal%20%C3%A0%20poids
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
spéculum (sing.); spéculums (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2006). 2, fiche 39, Français, - sp%C3%A9culum%20vaginal%20%C3%A0%20poids
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- speculum vaginal à poids
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-01-10
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Human Diseases
- Immunology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- HIV transmission by vaginal intercourse 1, fiche 40, Anglais, HIV%20transmission%20by%20vaginal%20intercourse
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Maladies humaines
- Immunologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- transmission du VIH par relations vaginales
1, fiche 40, Français, transmission%20du%20VIH%20par%20relations%20vaginales
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Vocabulaire du SIDA [syndrome d'immunodéficience acquis] - Terminologie. 1, fiche 40, Français, - transmission%20du%20VIH%20par%20relations%20vaginales
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Enfermedades humanas
- Inmunología
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- transmisión del VIH mediante relaciones vaginales
1, fiche 40, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20del%20VIH%20mediante%20relaciones%20vaginales
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- transmisión del VIH por relación vaginal 1, fiche 40, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20del%20VIH%20por%20relaci%C3%B3n%20vaginal
nom féminin
- transmisión del VIH a través de relaciones vaginales 1, fiche 40, Espagnol, transmisi%C3%B3n%20del%20VIH%20a%20trav%C3%A9s%20de%20relaciones%20vaginales
nom féminin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-12-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Fungal Diseases (Mycoses)
- The Genitals
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- vaginal candidiasis
1, fiche 41, Anglais, vaginal%20candidiasis
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Candida vaginitis 1, fiche 41, Anglais, Candida%20vaginitis
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Candida vaginitis: Most vaginal yeast infections are due to C. albicans. Diagnosis is usually made by visualizing yeasts or pseudohyphae by microscopic examination of vaginal secretions suspended in normal saline or 10 per cent KOH. 1, fiche 41, Anglais, - vaginal%20candidiasis
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Maladies fongiques (mycoses)
- Organes génitaux
Fiche 41, La vedette principale, Français
- candidose vaginale
1, fiche 41, Français, candidose%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le diagnostic des candidoses vaginales suspecté par la clinique, confirmé par la colposcopie ne pourra être affirmé que par la mise en évidence après cultures des chlamydospores à côté de filaments mycéliens. 1, fiche 41, Français, - candidose%20vaginale
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades causadas por hongos (Micosis)
- Órganos genitales
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- candidiasis vaginal
1, fiche 41, Espagnol, candidiasis%20vaginal
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- vaginitis por monila 1, fiche 41, Espagnol, vaginitis%20por%20monila
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Infección vaginal [causada] por un organismo fúngico que se llama Candida albicans. 1, fiche 41, Espagnol, - candidiasis%20vaginal
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-12-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- contraceptive jelly 1, fiche 42, Anglais, contraceptive%20jelly
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- vaginal jelly 2, fiche 42, Anglais, vaginal%20jelly
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Contraceptive jellies...are inserted into the vagina before intercourse and the chemicals they contain kill the sperm on contact. Certain jellies... as well as being spermicidal, also provide somewhat of a barrier to sperm. 1, fiche 42, Anglais, - contraceptive%20jelly
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- gelée spermicide
1, fiche 42, Français, gel%C3%A9e%20spermicide
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- gelée vaginale 2, fiche 42, Français, gel%C3%A9e%20vaginale
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les gelées spermicides destructrices des spermatozoïdes s'emploient normalement avec les obturateurs. Elles s'emploient aussi seules. (Elles) se figent en une espèce de revêtement dans la partie profonde du vagin, fermant ainsi le passage de l'utérus. 1, fiche 42, Français, - gel%C3%A9e%20spermicide
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
- Reproducción (Medicina)
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- jalea vaginal
1, fiche 42, Espagnol, jalea%20vaginal
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- jalea anticonceptiva 2, fiche 42, Espagnol, jalea%20anticonceptiva
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-10-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Phraseology
- The Genitals
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- exchange of vaginal fluids 1, fiche 43, Anglais, exchange%20of%20vaginal%20fluids
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Phraséologie
- Organes génitaux
Fiche 43, La vedette principale, Français
- sécrétion des muqueuses vaginales
1, fiche 43, Français, s%C3%A9cr%C3%A9tion%20des%20muqueuses%20vaginales
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Órganos genitales
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de fluidos vaginales
1, fiche 43, Espagnol, intercambio%20de%20fluidos%20vaginales
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-02-13
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Centesis and Samplings
- The Genitals
- Cancers and Oncology
- Cytology
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cervical smear
1, fiche 44, Anglais, cervical%20smear
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- vaginal smear 2, fiche 44, Anglais, vaginal%20smear
correct
- cervicovaginal smear 3, fiche 44, Anglais, cervicovaginal%20smear
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A quick and painless swab of uterine desquamation cells present at the junction of vagina and cervix uteri (cervical canal) taken by means of a slender stick (spatula) or small brush (cervical brush) inserted into the vagina. 3, fiche 44, Anglais, - cervical%20smear
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Ponctions et prélèvements
- Organes génitaux
- Cancers et oncologie
- Cytologie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- frottis cervical
1, fiche 44, Français, frottis%20cervical
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- frottis vaginal 2, fiche 44, Français, frottis%20vaginal
correct, nom masculin
- frottis cervicovaginal 3, fiche 44, Français, frottis%20cervicovaginal
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Prélèvement rapide et indolore des cellules de desquamation de l'utérus présentes à la jonction du vagin et du col de l'utérus (canal cervical) au moyen d'un bâtonnet (spatule) ou d'une petite brosse (cytobrosse ou brosse cervicale) introduite par le vagin. 3, fiche 44, Français, - frottis%20cervical
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Centesis y muestras
- Órganos genitales
- Tipos de cáncer y oncología
- Citología
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- frotis vaginal
1, fiche 44, Espagnol, frotis%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-02-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- vaginal 1, fiche 45, Anglais, vaginal
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- vaginal 1, fiche 45, Français, vaginal
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- vaginal 1, fiche 45, Espagnol, vaginal
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-01-23
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- vaginal intromission 1, fiche 46, Anglais, vaginal%20intromission
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 46, La vedette principale, Français
- intromission vaginale
1, fiche 46, Français, intromission%20vaginale
nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Obstetric Surgery
- Reproduction (Medicine)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- vaginal intratubal insemination
1, fiche 47, Anglais, vaginal%20intratubal%20insemination
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- VITI 1, fiche 47, Anglais, VITI
correct
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chirurgie obstétrique
- Reproduction (Médecine)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- VITI
1, fiche 47, Français, VITI
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Insémination artificielle à l'aide de spermatozoïdes placés dans la trompe en remontant entièrement la cavité utérine. 1, fiche 47, Français, - VITI
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Pregnancy
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Vaginal Birth After Caesarean Canada
1, fiche 48, Anglais, Vaginal%20Birth%20After%20Caesarean%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- VBAC Canada 2, fiche 48, Anglais, VBAC%20Canada
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
An organization which is established in Toronto, Ontario. 1, fiche 48, Anglais, - Vaginal%20Birth%20After%20Caesarean%20Canada
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Canada Vaginal Birth After Caesarean
- Canadian Vaginal Birth After Caesarean
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grossesse
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Accouchement vaginal après césarienne du Canada
1, fiche 48, Français, Accouchement%20vaginal%20apr%C3%A8s%20c%C3%A9sarienne%20du%20Canada
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
- AVAC Canada 2, fiche 48, Français, AVAC%20Canada
correct
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organisme établi à Toronto (Ontario). 1, fiche 48, Français, - Accouchement%20vaginal%20apr%C3%A8s%20c%C3%A9sarienne%20du%20Canada
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Pregnancy
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- vaginal delivery
1, fiche 49, Anglais, vaginal%20delivery
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
The delivery of an infant via the mother's lower reproductive tract. 2, fiche 49, Anglais, - vaginal%20delivery
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Grossesse
Fiche 49, La vedette principale, Français
- accouchement par voie basse
1, fiche 49, Français, accouchement%20par%20voie%20basse
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- accouchement par voie vaginale 2, fiche 49, Français, accouchement%20par%20voie%20vaginale
correct, nom masculin
- accouchement par la voie vaginale 3, fiche 49, Français, accouchement%20par%20la%20voie%20vaginale
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-01-08
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Pharmacy
- Pregnancy
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- vaginal suppository 1, fiche 50, Anglais, vaginal%20suppository
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Vaginal suppositories are spermicides which should be placed as high up in the vagina as possible preferably about 15 minutes before intercourse: they melt, with body-heat, to a liquid. 1, fiche 50, Anglais, - vaginal%20suppository
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Pharmacie
- Grossesse
Fiche 50, La vedette principale, Français
- suppositoire vaginal
1, fiche 50, Français, suppositoire%20vaginal
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Les suppositoires vaginaux sont une variante des pastilles contraceptives. 2, fiche 50, Français, - suppositoire%20vaginal
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Au lieu de produire de la mousse par dégagement de dioxyde de carbone comme dans les tablettes, ils fondent en gelée, car ils sont fabriqués à base de gélatine. Ils se comportent alors comme les crèmes et gelées anti-spermes. 2, fiche 50, Français, - suppositoire%20vaginal
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2004-01-06
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Reproduction (Medicine)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- vaginal barrier
1, fiche 51, Anglais, vaginal%20barrier
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The research design for clinical trials of the female condom did not include randomization with another contraceptive method, so no one can definitely determine its contraceptive efficacy. Less formal comparisons with studies of other barrier methods reveal that the contraceptive efficacy of the female condom during typical use is not different from that of other vaginal barrier methods among US women. 2, fiche 51, Anglais, - vaginal%20barrier
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Reproduction (Médecine)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- barrière vaginale
1, fiche 51, Français, barri%C3%A8re%20vaginale
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Trois types de barrières devraient à court et à long terme empêcher ou prévenir l'infection par le VIH : des barrières physiques, immunologiques et chimiques. ["VIH/sida - Une approche multidisciplinaire", sous la direction de Mary Reidy et Marie-Elizabeth Taggart - Gaëtan Morin éditeur, 1995, p. 576] 2, fiche 51, Français, - barri%C3%A8re%20vaginale
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Une contraception de barrière réduit significativement le risque de stérilité tubaire... ["Les MTS", R. Mousset et J.C. Pechere, edisem, 1990, p. 431] 2, fiche 51, Français, - barri%C3%A8re%20vaginale
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-12-18
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- vaginal foam tablet 1, fiche 52, Anglais, vaginal%20foam%20tablet
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(Vaginal) foam tablets are inserted into the vagina prior to coitus and pushed up with a finger as high as possible. Upon contact with moisture of the vagina, the tablet crumbles and dissolves. Carbon dioxide is released to produce a tense foam, which is believed to serve as a mechanical barrier as well as a means to distribute the spermicidal agent that the foam tablet contains. 1, fiche 52, Anglais, - vaginal%20foam%20tablet
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 52, La vedette principale, Français
- comprimé moussant
1, fiche 52, Français, comprim%C3%A9%20moussant
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- comprimé effervescent 2, fiche 52, Français, comprim%C3%A9%20effervescent
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Ces pastilles, introduites dans le vagin, se dissolvent au contact des muqueuses et remplissent alors le rôle des gelées. La mousse ainsi libérée tue les spermatozoïdes et leur barre le passage du col de l'utérus. 1, fiche 52, Français, - comprim%C3%A9%20moussant
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- tableta efervescente
1, fiche 52, Espagnol, tableta%20efervescente
nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-12-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- The Genitals
- Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- vaginal washing 1, fiche 53, Anglais, vaginal%20washing
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Injections, tubages et transfusions (Médecine)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- lavage vaginal
1, fiche 53, Français, lavage%20vaginal
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
- Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- lavado vaginal
1, fiche 53, Espagnol, lavado%20vaginal
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-08-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Sexology
- Social Problems
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- vaginal penetration
1, fiche 54, Anglais, vaginal%20penetration
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The term "unwanted sexual act" as used in the Badgley report included sexual exposure, threatened sexual assault, unwanted sexual activity, including kissing and fondling and attempted or actual anal or vaginal penetration. 1, fiche 54, Anglais, - vaginal%20penetration
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sexologie
- Problèmes sociaux
Fiche 54, La vedette principale, Français
- pénétration vaginale
1, fiche 54, Français, p%C3%A9n%C3%A9tration%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Le terme «acte sexuel non désiré» comprend tout acte qui a lieu sans qu'il y ait consentement de la part de la victime : les actes d'exhibitionnisme, les menaces d'agression sexuelle, les contacts sexuels non désirés, dont les baisers et les attouchements, et la pénétration ou la tentative de pénétration anale ou vaginale. 1, fiche 54, Français, - p%C3%A9n%C3%A9tration%20vaginale
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Sexología
- Problemas sociales
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- penetración vaginal
1, fiche 54, Espagnol, penetraci%C3%B3n%20vaginal
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-07-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Medication
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- vaginal capsule 1, fiche 55, Anglais, vaginal%20capsule
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 55, La vedette principale, Français
- capsule vaginale
1, fiche 55, Français, capsule%20vaginale
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- gélule vaginale 1, fiche 55, Français, g%C3%A9lule%20vaginale
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- cápsula vaginal
1, fiche 55, Espagnol, c%C3%A1psula%20vaginal
nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- glóbulo vaginal 1, fiche 55, Espagnol, gl%C3%B3bulo%20vaginal
nom masculin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1998-07-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- leukorrhea
1, fiche 56, Anglais, leukorrhea
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- leucorrhoea 2, fiche 56, Anglais, leucorrhoea
correct, Grande-Bretagne
- vaginal discharge 3, fiche 56, Anglais, vaginal%20discharge
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A whitish, viscid discharge from the vagina and uterine cavity. 1, fiche 56, Anglais, - leukorrhea
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
The term "leukorrhea" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 4, fiche 56, Anglais, - leukorrhea
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- leucorrhée
1, fiche 56, Français, leucorrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- pertes blanches 2, fiche 56, Français, pertes%20blanches
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Écoulement vulvaire blanchâtre, d'origine vaginale ou plus rarement utéro-vaginale. 1, fiche 56, Français, - leucorrh%C3%A9e
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Le terme "leucorrhée" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 56, Français, - leucorrh%C3%A9e
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- vaginal discharge
1, fiche 57, Anglais, vaginal%20discharge
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
discharge: The excretion or elimination of a substance, as from a body orifice or wound. 2, fiche 57, Anglais, - vaginal%20discharge
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- écoulement vaginal
1, fiche 57, Français, %C3%A9coulement%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- pertes vaginales 2, fiche 57, Français, pertes%20vaginales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Sécrétions plus ou moins abondantes provenant du vagin. 3, fiche 57, Français, - %C3%A9coulement%20vaginal
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1997-09-29
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Medication
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- vaginal viricide
1, fiche 58, Anglais, vaginal%20viricide
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
In the 1980s, scientists discovered that N-9 kills HIV in laboratory tests. It soon became the leading contender as a "vaginal viricide" to join condoms, which are still unpopular in many cultures, in the battle against HIV infection. 1, fiche 58, Anglais, - vaginal%20viricide
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 58, La vedette principale, Français
- virucide vaginal
1, fiche 58, Français, virucide%20vaginal
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Il a fallu attendre la dernière manifestation pour constater que la recherche de virucides vaginaux a été négligée à l'extrême. 1, fiche 58, Français, - virucide%20vaginal
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-08-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vaginal fluid 1, fiche 59, Anglais, vaginal%20fluid
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sécrétions vaginales
1, fiche 59, Français, s%C3%A9cr%C3%A9tions%20vaginales
nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1996-10-31
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Phraseology
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- vaginal intercourse with an infected person 1, fiche 60, Anglais, vaginal%20intercourse%20with%20an%20infected%20person
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Phraséologie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- contact vaginal avec une personne infectée
1, fiche 60, Français, contact%20vaginal%20avec%20une%20personne%20infect%C3%A9e
nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1994-08-29
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Animal Reproduction
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- vaginal sponge
1, fiche 61, Anglais, vaginal%20sponge
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- intravaginal sponge 1, fiche 61, Anglais, intravaginal%20sponge
correct
- vaginal pessary 1, fiche 61, Anglais, vaginal%20pessary
correct
- pessary 1, fiche 61, Anglais, pessary
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
used in estrus synchronization treatment on livestock, especially sheep 1, fiche 61, Anglais, - vaginal%20sponge
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Reproduction des animaux
Fiche 61, La vedette principale, Français
- éponge vaginale
1, fiche 61, Français, %C3%A9ponge%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Éponge imprégnée de progestagène pour déclencher ou synchroniser les chaleurs chez les animaux, utilisée surtout sur les moutons. 1, fiche 61, Français, - %C3%A9ponge%20vaginale
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Vaginal Birth After Previous Caesarean Birth
1, fiche 62, Anglais, Vaginal%20Birth%20After%20Previous%20Caesarean%20Birth
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
a Policy Statement of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC) 1, fiche 62, Anglais, - Vaginal%20Birth%20After%20Previous%20Caesarean%20Birth
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Accouchement Vaginal après Césarienne
1, fiche 62, Français, Accouchement%20Vaginal%20apr%C3%A8s%20C%C3%A9sarienne
correct, Canada
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
une Déclaration de principe de la SOGC 1, fiche 62, Français, - Accouchement%20Vaginal%20apr%C3%A8s%20C%C3%A9sarienne
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- Vaginal Birth After Cesarean Section
1, fiche 63, Anglais, Vaginal%20Birth%20After%20Cesarean%20Section
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
a Policy Statement of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC) 1, fiche 63, Anglais, - Vaginal%20Birth%20After%20Cesarean%20Section
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Accouchement vaginal après césarienne
1, fiche 63, Français, Accouchement%20vaginal%20apr%C3%A8s%20c%C3%A9sarienne
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
une Déclaration de principe de la SOGC 1, fiche 63, Français, - Accouchement%20vaginal%20apr%C3%A8s%20c%C3%A9sarienne
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-11-30
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Induction of Labour-Cervical/Vaginal Prostaglandins
1, fiche 64, Anglais, Induction%20of%20Labour%2DCervical%2FVaginal%20Prostaglandins
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
a Clinical Guideline of The Society of Obstetricians and Gyneacologists of Canada (SOGC) 1, fiche 64, Anglais, - Induction%20of%20Labour%2DCervical%2FVaginal%20Prostaglandins
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Administration cervicale et vaginale des prostaglandines pour le déclenchement du travail
1, fiche 64, Français, Administration%20cervicale%20et%20vaginale%20des%20prostaglandines%20pour%20le%20d%C3%A9clenchement%20du%20travail
correct, Canada
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Directive clinique de la SOGC 1, fiche 64, Français, - Administration%20cervicale%20et%20vaginale%20des%20prostaglandines%20pour%20le%20d%C3%A9clenchement%20du%20travail
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-07-09
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Medication
- Reproduction (Medicine)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- vaginal spermicide
1, fiche 65, Anglais, vaginal%20spermicide
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Médicaments
- Reproduction (Médecine)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- spermicide intravaginal
1, fiche 65, Français, spermicide%20intravaginal
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- spermicide vaginal 2, fiche 65, Français, spermicide%20vaginal
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Spermicide : Se dit d'une substance qui, introduite dans le vagin, agit comme contraceptif local en détruisant les spermatozoïdes. 3, fiche 65, Français, - spermicide%20intravaginal
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1993-05-14
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Medication
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- vaginal preparation
1, fiche 66, Anglais, vaginal%20preparation
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Médicaments
Fiche 66, La vedette principale, Français
- préparation vaginale
1, fiche 66, Français, pr%C3%A9paration%20vaginale
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1993-02-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- vaginal cuff cellulitis
1, fiche 67, Anglais, vaginal%20cuff%20cellulitis
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Elective versus cesarean hysterectomy ... The most frequent complications were febrile morbidity ... and vaginal cuff cellulitis. (Extracted from PASCAL database). 2, fiche 67, Anglais, - vaginal%20cuff%20cellulitis
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 67, La vedette principale, Français
- cellulite du dôme vaginal
1, fiche 67, Français, cellulite%20du%20d%C3%B4me%20vaginal
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- cellulite du cul-de-sac du vagin 1, fiche 67, Français, cellulite%20du%20cul%2Dde%2Dsac%20du%20vagin
correct, voir observation, nom féminin
- cellulite du cul-de-sac vaginal 1, fiche 67, Français, cellulite%20du%20cul%2Dde%2Dsac%20vaginal
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
cellulite du cul-de-sac vaginal est un synonyme peu employé en pratique. 1, fiche 67, Français, - cellulite%20du%20d%C3%B4me%20vaginal
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1992-06-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- vaginal mucus agglutination
1, fiche 68, Anglais, vaginal%20mucus%20agglutination
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
- VMA 1, fiche 68, Anglais, VMA
correct
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
diagnostic technique 1, fiche 68, Anglais, - vaginal%20mucus%20agglutination
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 68, La vedette principale, Français
- agglutination sur mucus vaginal
1, fiche 68, Français, agglutination%20sur%20mucus%20vaginal
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
technique de diagnostic 1, fiche 68, Français, - agglutination%20sur%20mucus%20vaginal
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-03-22
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- vaginal douche
1, fiche 69, Anglais, vaginal%20douche
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Douche of vagina used for deodorant, antiseptic, stimulating, or hemostatic purposes. 1, fiche 69, Anglais, - vaginal%20douche
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 69, La vedette principale, Français
- douche vaginale
1, fiche 69, Français, douche%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-05-05
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Genitourinary Tract
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- vaginal examination
1, fiche 70, Anglais, vaginal%20examination
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Appareil génito-urinaire
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- examen vaginal
1, fiche 70, Français, examen%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1989-05-05
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- cervical culture
1, fiche 71, Anglais, cervical%20culture
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- vaginal culture 1, fiche 71, Anglais, vaginal%20culture
correct
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- culture vaginale
1, fiche 71, Français, culture%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1987-12-23
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- vaginal management 1, fiche 72, Anglais, vaginal%20management
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Postoperative haemorrhage, vaginal management. 1, fiche 72, Anglais, - vaginal%20management
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 72, La vedette principale, Français
- traitement par voie vaginale
1, fiche 72, Français, traitement%20par%20voie%20vaginale
proposition, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1987-08-21
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- vaginal secretion
1, fiche 73, Anglais, vaginal%20secretion
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 73, La vedette principale, Français
- sécrétion vaginale
1, fiche 73, Français, s%C3%A9cr%C3%A9tion%20vaginale
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1987-08-20
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- vaginal carriage
1, fiche 74, Anglais, vaginal%20carriage
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 74, Anglais, - vaginal%20carriage
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 74, La vedette principale, Français
- hébergement dans le vagin
1, fiche 74, Français, h%C3%A9bergement%20dans%20le%20vagin
proposition, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1987-05-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- vaginal cuff infection 1, fiche 75, Anglais, vaginal%20cuff%20infection
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 75, La vedette principale, Français
- infection du cul-de-sac postérieur de la voûte vaginale
1, fiche 75, Français, infection%20du%20cul%2Dde%2Dsac%20post%C3%A9rieur%20de%20la%20vo%C3%BBte%20vaginale
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1987-04-24
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
- The Genitals
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- vaginal erythema
1, fiche 76, Anglais, vaginal%20erythema
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 76, Anglais, - vaginal%20erythema
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Épiderme et derme
- Organes génitaux
Fiche 76, La vedette principale, Français
- érythème vaginal
1, fiche 76, Français, %C3%A9ryth%C3%A8me%20vaginal
correct
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 76, Français, - %C3%A9ryth%C3%A8me%20vaginal
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1987-04-08
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Sexology
- Epidemiology
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- vaginal contact
1, fiche 77, Anglais, vaginal%20contact
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 2, fiche 77, Anglais, - vaginal%20contact
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Sexologie
- Épidémiologie
Fiche 77, La vedette principale, Français
- contact vaginal
1, fiche 77, Français, contact%20vaginal
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 77, Français, - contact%20vaginal
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Genitourinary Surgery
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- vaginal repair 1, fiche 78, Anglais, vaginal%20repair
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Chirurgie génito-urinaire
Fiche 78, La vedette principale, Français
- réfection vaginale
1, fiche 78, Français, r%C3%A9fection%20vaginale
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1987-02-03
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Surgical Instruments
- Preoperative and Postoperative Treatment
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- vaginal stent
1, fiche 79, Anglais, vaginal%20stent
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A vaginal-shaped device designed to fill the vaginal cavity, and used to enlarge the vagina after reconstructive surgery, and left in place for periods of less than 30 days. 1, fiche 79, Anglais, - vaginal%20stent
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Instruments chirurgicaux
- Traitements pré- et post-opératoires
Fiche 79, La vedette principale, Français
- moulage vaginal (de Stent)
1, fiche 79, Français, moulage%20vaginal%20%28de%20Stent%29
proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1986-03-14
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- The Genitals
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- vaginal recurrence
1, fiche 80, Anglais, vaginal%20recurrence
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organes génitaux
Fiche 80, La vedette principale, Français
- récidive vaginale
1, fiche 80, Français, r%C3%A9cidive%20vaginale
correct
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1984-12-07
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- volumetric vaginal aspirator
1, fiche 81, Anglais, volumetric%20vaginal%20aspirator
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The authors of this pilot study developed a volumetric vaginal aspirator that enabled women to collect and measure cervicovaginal fluid in order to time ovulation and assess the fertile and infertile phases of their cycle. 1, fiche 81, Anglais, - volumetric%20vaginal%20aspirator
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 81, La vedette principale, Français
- aspirateur vaginal volumétrique
1, fiche 81, Français, aspirateur%20vaginal%20volum%C3%A9trique
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
(...) un aspirateur vaginal volumétrique qui a permis à des femmes de recueillir et de mesurer le liquide cervicovaginal (...) 1, fiche 81, Français, - aspirateur%20vaginal%20volum%C3%A9trique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


